职称英语考试理工类教材新增文章已经精心翻译Word文件下载.docx
《职称英语考试理工类教材新增文章已经精心翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称英语考试理工类教材新增文章已经精心翻译Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
阅读理解
第九篇AnEssentialScientificProcess
第九篇EgyptFeledbyFamine
第二十二篇Real-WorldRobots
第二十二篇Snowflakes
第五部分
补全短文
第九篇LighteningStrikes
第九篇HeatIsKiller
第五篇ARecord-breakingRover
第十三篇AffectionateAndroids
第五篇TheMagicofSound
第十三篇SleepingGiant
第六部分
完形填空
2015年新版职称英语教材新增文章系列之
理工类补全短文第十三篇
AffectionateAndroids-多情的机器人
Computersarenowpowerfulenoughtoallowtheageofhumanoidrobotstodawn1.Anditwon’tbelongbeforewewillseerealistic(逼真的)cybercompanions(伙伴),completewithskin,dexterity,andintelligence.Theywillbeprogrammed(设定)totend(照料)toyoureveryneed.-计算机技术已经足够成熟,能够支持人形机器人的诞生和普及,进入人形机器人的时代。
不久,我们将看到逼真机器人伙伴,完整的皮肤,敏捷,智力。
他们将编程倾向于你所有的需要。
Willweeverwanttomarryrobots?
Artificial(人工)intelligenceresearcherDavidLevyhaspublishedabookclaiming(声称)human‐robotrelationshipswillbecomepopular(受欢迎)inthenextfewdecades(十年).____1____Willhumansreallybeabletoformdeepemotionalattachmentstomachines?
Itwill,infact,berelativelyeasytoformthesestrongattachmentsbecausethehumanmindlovestoanthropomorphize:
togivehumanattributestoothercreatures(生物、动物、人)—evenobjects(目标).-我们会想结婚的机器人吗?
人工智能研究者戴维已经出版了一本书,声称人类‐机器人关系将成为未来几十年将人类真的能够形成深厚的感情的机器?
它会,事实上,是比较容易形成这些强大的附件,因为人类喜欢人格化:
给人的属性的其他生物甚至物体
Forexample,researchersinSanDiegorecentlyputasmallhumanoidrobotinwithatoddlerplaygroupforseveralmonths.____2____Thechildrenendeduptreatingitasafellowtoddler.Whenitlaydown(躺下)becauseitsbatterieswereflat(电用尽),thekids(孩子)evencovereditwithablanket(毛毯).-例如,在圣迭戈的研究人员最近提出一个小型人形机器人与几个月的幼儿游戏小组。
孩子们最终把它作为一个蹒跚学步的孩子。
当它躺下来,因为它的电池是扁平的,孩子们甚至都是用一条毯子
Inafewdecades,whenhumanoidrobotswithplasticskinlookandfeelveryreal,willpeoplewanttoformrelationshipswiththem?
Whatifthebotscouldholdaconversation?
Andbeprogrammedtobetheperfectcompanions—soulmates(性情相投的人,心心相印的伙伴,灵魂伴侣),even?
____3____Andlikethosetoddlersintheexperiment,theywillbeveryacceptingofthem.-在未来的几十年,当机器人用塑料皮肤的外观和感觉很真实,人们会想和他们建立关系?
如果机器人能说话?
和被编程为完美的伴侣的灵魂伴侣,即使?
像实验中的那些孩子,他们会接受他们。
Thenextquestion,then,iswhetherthereisanythingwrongwithhavinganemotionalrelationshipwithamachine.-然后,下一个问题,是否有一台机器的情感关系有什么不对。
Even(即使)todaytherearepeoplewhoformdeepattachmentstotheirpetsandusethemassubstitutesforfriendsorevenchildren.Fewconsiderthatunethical(不道德的).
____4____Forthosewhoalwaysseemtoendupmarryingthewrongmanorwoman,aroboticMr.orMs.Rightcouldbemighty(强大的)tempting(引诱).Asthefatherofartificialintelligence,MarvinMinsky,putitwhenaskedabouttheethicsoflonelyolderpeopleformingcloserelationshipswithrobots:
“Ifarobothadallthevirtues(美德)ofapersonandwassmarterandmoreunderstanding,whywouldtheelderlybothertalkingtoothergrumpy(脾气暴躁的)oldpeople?
(为什么老年人懒得说其他脾气暴躁的老百姓?
)”Arobotcouldbeprogrammedtobeasdumb(哑的;
沉默寡言的;
愚蠢的)orsmart,asindependentorsubservient,asanownerdesired(要求).Andthat’sthebigdisadvantage.Havingtheperfectrobotpartnerwilldamagetheabilitytoformequally(相等地;
相当地,同样地;
公正地)deephuman‐humanrelationships.Peoplewillalwaysseemimperfectincomparison(比拟;
比喻;
对比;
对照).Whenyou’rebehavingbadly,agoodfriendwilltellyou.____5____Peopleinrelationshipshavetolearntoadapt(适应)toeachother:
toenjoytheircommoninterestsandtodealwiththeirdifferences.Itmakesusricher,stronger,andwiser.Arobotcompanionwillbeperfectatthestart(开始时).However,therewillbenothingtomovetherelationshiptogrowtogreaterheights.(然而,没有什么能将关系发展到更高的高度。
)
【词汇】
affectionateadj.深情的dexterityn.灵巧,敏捷anthropomorphizev.赋于人性,人格化
grumpyadj.脾气暴躁的cyberadj.计算机的
tendv.照料botn.机器人 subservientadj.屈从的,奉承的
【注释】
1.Computersarenowpowerfulenoughtoallowtheageofhumanoidrobotstodawn:
计算机技术已经足够成熟,能够支持人形机器人的诞生和普及,进入人形机器人的时代。
【练习】
A It’seasiertohavearobotcompanioninsteadofahumanfriend.
B Butasophisticatedrobotwillprobablybeevenmoreattractive.
C Andifyouwanttogoaheadandtietheknotwithyourspecialelectronicfriend,Levysaidthatsuchmarriageswillbesociallyacceptablebyaround2050.
D However,fewownerswillprogramtheirrobotstopointouttheirflaws(缺点、瑕疵).
E Maybeyourgenerationcouldresist,buteventuallytherewillbeagenerationofpeoplewhogrowupwithhumanoidrobotsasanormalpartoflife.
F Thebotkneweachchildbecauseitwasprogrammedwithfaceandvoicerecognition,anditgiggledwhentickled.
【答案与题解】
1.C 前文讲到David在书中认为人与机器人的关系在几十年后将变得普遍,因此接下来应该继续讲这种普遍性是怎样的。
2.F 前文讲在圣地亚哥的一个实验,研究人员将机器人放在儿童游乐园里,要填的句子应该是介绍这个机器人。
3.E 前文提了几个问题,是关于我们对人与机器人关系的看法,而后文讲“他们”会乐于接受,因此要填的句子应该是两类人的对比。
E项讲我们这一代人可能会反对,但下一代人就不一定了,符合意思。
4.B 前文讲有人和宠物发展深厚关系,后面讲的是与机器人发展深厚关系的吸引人之处,因此这里应该讲机器人做伴侣的好处。
5.D 前文讲好朋友会在你犯错的时候指出来,这里应该是表示对比——机器人不会这么做。
理工类补全短文第九篇
LighteningStrikes-雷击
ThreeyearsagoaboltoflightningallbutdestroyedLynMiller’shouseinAberdeen—withhertwochildreninside.“Therewasahugerainstorm,”shesays,recallingtheterrifyingexperience.“MybrotherandIwereoutsidedesperatelyworkingtostopfloodwaterfromcominginthehouse.SuddenlyIwasthrowntothegroundbyanenormousbang.____1WhenIpickedmyselfup,theroofandtheentireupperstoreyofthehousehadbeendemolished.____Thedoorwasblockedbyrubble,butweforcedourwayinandfoundthechildren,thankfullyunharmed.LaterIwastoldtobestruckbylightningisachanceinamillion.”Infact,it’scalculatedatonechancein600,000.Evenso,DrMarkKeysofAERTechnology,anorganisationthatmonitorstheeffectsoflightning,thinksyoushouldbesensible.“Iwouldn’tgooutinastorm—butthenI’mquiteacarefulperson.”Headvisesanyonewhoisunluckyenoughtobecaughtinastormtogetdownonthegroundandcurlupintoaball,makingyourselfassmallaspossible.-三年前的一道闪电都毁在阿伯丁LynMiller的房子里和她的两个孩子里面。
“有一个巨大的风暴,”她说,回忆可怕的经历。
“我和我的兄弟在拼命工作以阻止洪水进入房间。
我突然被扔在地上的一个巨大的爆炸。
当我爬了起来,屋顶和房子的整个上层已被拆除。
门被瓦砾堵住了,但我们挤了进去,发现孩子们安然无恙,谢天谢地。
后来有人告诉我被闪电击中的是一百万的一个机会。
”事实上,它的计算在一个机会600000。
即便如此,马克博士的钥匙是技术,一个组织,监测雷电的影响,认为你应该通情达理。
“我不会去风暴不过我是一个细心的人。
”他建议任何人谁是不幸在一场风暴把放在地上,蜷缩成一个球,使自己尽可能小。
Lightningisoneofnature’smostawesomedisplaysofsheerpower.____2NowondertheancientGreeksthoughtitwasZeus,fatherofthegods,throwingthunderboltsaroundinanger.____250yearsago,BenjaminFranklin,theAmericanscientistandstatesman,provedthatlightningisaformofelectricity,butscientistsstilllackacompleteunderstandingofhowitworks.-闪电是大自然最可怕的表现出纯粹的力量。
难怪古希腊人以为是宙斯,众神之父,250年前在愤怒的投掷雷电,本杰明富兰克林,美国的科学家和政治家,证明了闪电是电的一种形式,但科学家们仍然缺乏一个全面的了解它是如何工作的
____3Occasionallytherearewarningsigns.____Positiveelectricalchargesstreamingupwardsfromtreesorchurchspiresmayglowandmakeabuzzingnoise,andpeople’shaircanstandonend.Andifyoufearlightning,you’llbegladtoknowthatacompanyinAmericahasmanufacturedahand-heldlightningdetectorwhichcandetectitupto70kmsaway,soundawarningtoneandmonitorthestorm’sapproach.-偶尔有警告标志。
正电荷流上的树木或教堂的尖顶可以发光和发出嗡嗡的噪声,和人的头发竖起来。
如果你害怕闪电,你会很高兴知道,一家位于美国的公司制作了一个手持闪电探测器可以探测到70公里远,发出警告音和风暴的监测方法。
NancyWilderwasplayinggolfataclubinSurreywhenshewashitbyaboltoflightning.MrsWilder’sheartstoppedbeating,butshewasresuscitatedand,afterafewdaysinhospital,whereshewastreatedforbumstoherhead,handsandfeet,shewaspronouncedfitagain.Sincethattime,shehasbeenastrictlyfairweathergolfer1.____4Infact,agolfcourseisoneofthemostdangerousplacestobeduringathunderstorm.
____Thebestplacetobeisinsideacar!
-南茜怀尔德在萨里郡的一个俱乐部打高尔夫球时,她被一道闪电击中。
怀尔德夫人的心脏停止了跳动,但她复苏后,住院几天,她被烧伤治疗她的头,手和脚,她被宣布复出。
自那时以来,她变成了一个只在晴朗天气才打高尔夫的人。
事实上,一个高尔夫球场是雷雨中最危险的地方Thebestplacetobeisinsideacar!
最好的地方是在汽车里!
ThelargestnumberofpeopletobestruckbylightningatonetimewasinSeptember1995when17playersonafootballpitchwerehitsimultaneously.Themostextraordinaryaspectofthestrikewasthefactthat11ofthevictims—sevenadultsandfourchildren—hadburnpatternsoftinyholesat3centimetreintervalsoneachtoeandaroundthesolesoftheirfeet.-最大数量的人被闪电击中的一次是在九月1995时,17名球员在球场上被击中的同时。
电击的最非凡之处在于,11的受害者七成人和四儿童有微小的孔在3厘米的间隔燃烧模式在每个脚趾及脚底。
HaroldDeal,aretiredelectricianfromSouthCarolina,USA,wasstruckbylightning26yearsago.Hewasapparentlyunhurt,butitlateremergedthatthestrikehaddamagedthepartofthebrainwhichcontrolsthesensationoftemperature.____5SincethenthefreezingSouthCarolinawintershaven’tbotheredHarold,sinceheiscompletelyunabletofeelthecold.____Animalsarevictimsoflightningtoo2.Hundredsofcowsandsheeparekilledeveryyear,largelybecausetheygoundertrees.InEastAngliain1918,504sheepwerekilledinstantaneouslybythesameboltoflightningthathitthegroundandtravelledthroughtheentireflock.Lightningisalsoresponsibleforstartingmorethan10,000forestfireseachyearworld-wide.-哈罗德的交易,从南卡罗来纳州,美国的退休电工,被闪电击中了26年前。
他显然没有受伤,但后来出现了罢工破坏了其控制温度的感觉大脑的一部分。
自那时以来,南卡罗来纳州的冬天冻结没有打扰哈罗德,因为他完全不觉得冷。
动物是闪电2受害者。
牛羊每年有数百人被杀,很大程度上是因为他们走在树下。
在东英吉利的1918,504只羊被闪电击中地面,走遍了整个羊群相同的螺栓瞬间死亡。
闪电也开始负责超过10000的森林火灾每年全世界。
boltn.(闪电)道
sheeradj.绝对的
resuscitatev.使复苏
flockn.群
rubblen.碎石
spiren.尖顶,尖塔
instantaneouslyadv.即刻,突如其来地
1.shehasbeenastrictlyfairweathergolfer:
她变成了一个只在晴朗天气才打高尔夫的人。
2.Animalsarevictimsoflightningtoo:
动物也会受到雷击的伤害。
A NowondertheancientGreeksthoughtitwasZeus,fatherofthegods,throwingthunderboltsaroundinanger.
B Infact,agolfcourseisoneofthemostdanger