中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:17599705 上传时间:2022-12-07 格式:DOCX 页数:17 大小:31.23KB
下载 相关 举报
中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共17页
中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共17页
中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共17页
中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共17页
中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx

《中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文120含原文译文及问题详解Word文档格式.docx

(1)尝:

(2)书:

(3)反:

(4)伫立:

(5)去:

(1)驻马观之,良久乃去:

(2)及疲,乃布裘坐观:

3、这个故事告诉我们:

4、伊犁凿井

【原文】伊犁城中无井,皆汲水于河。

一佐领曰:

“戈壁皆积沙无水,故草木不生。

今城中多老树,苟其下无水,树安得活?

”乃拔木就根下凿井,果具得泉,但汲水以长绠耳。

知古称雍州土厚水深,灼然不谬也。

  

(选自《阅微草堂笔记》)

①伊犁:

地名,今新疆境内  ②汲:

取  ③佐领:

清朝八旗兵的官名  ④就:

靠近  

⑤皆:

都  ⑥故;

所以   ⑦乃:

于是  ⑧果:

真的  ⑨俢绠(gěng):

长绳子   

⑩雍州:

古指陕西,甘肃,宁夏,青海一带,泛指西北地区  ⑾特:

只是

(1)茍:

(2)安:

(3)具:

(4)耳:

(5)灼然:

(6)谬:

(1)皆汲水于河。

(2)乃拔木就根下凿井

3、本文给你什么启示?

5、陈万年教子

【原文】陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下。

语至三更,咸睡,头触屏风。

万年大怒,欲杖之,曰:

“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?

”咸叩头谢曰:

“具晓所言,大要教咸谄(读“谄”的读音)也。

” 万年乃不敢复言。

   选自(班固《汉书·

陈万年传》)

1.咸:

陈咸,陈万年之子。

 2.大要:

主要。

3.乃公:

你的父亲 4.尝:

曾经  5.谢:

道歉  6.语:

告诉,对……说  7.显:

显赫  8.杖:

打  9.其:

陈万年的儿子(代词)  10.大要;

主要的意思。

  11.具晓:

完全明白  12.复:

再  13.具晓所言:

您说的话的意思我都明白。

 14.谄(chǎn):

阿谀奉承。

  15.睡:

打瞌睡。

(1)乃:

(2)戒:

(3)语:

(4)之:

(5)曰;

(6)具:

(1)不听吾言,何也?

(2)万年乃不敢复言。

3、“万年乃不敢复言。

”的原因是什么?

6、蛇衔草

【原文】昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。

有一蛇,衔草著疮上,经日伤蛇走。

田父取其草余叶以治疮,皆验。

本不知草名,因以“蛇衔”为名。

《抱朴子》云,“蛇衔(指蛇衔草)能续己断之指如故”,是也。

(选自《太平广论》)

(1)昔:

(2)值:

(3)焉:

(4)著:

(6)验:

(1)经日伤蛇走:

(2)蛇衔(指蛇衔草)能续己断之指如故:

★7、王充博览

【原文】王充孤,乡里称孝。

后到京师,受业太学,师事扶风班彪。

好博览而不守章句。

家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆。

日久,遂博通众流百家之言。

(选自《后汉书王充传》)

①王充,字仲任,会稽上虞(今浙江上虞县)人,东汉著名唯物主义学者。

生于东汉光武帝建武三年(27),约卒于东汉和帝永元九年(97?

)。

年轻时到都城洛阳求学,拜班彪为师。

后来回乡教书,曾任过功曹、治中等小官,晚年闭门潜心著书,终于完成了不朽之作。

②班彪:

汉代著名学者,史学家,班固的父亲。

《汉书》是他草创的。

  ③章句:

逐章逐句的疏通理解。

  ④称:

称赞、赞扬  ⑤师:

拜·

·

为师  

(1)京师:

(2)好:

(3)肆:

(5)遂:

(1)好博览而不守章句:

(2)日久,遂博通众流百家之言:

3、“百家之言”中的“百家”是指什么?

★8、王羲之书六角扇

【原文】王羲之,东晋之大书法家也。

尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。

羲之书其扇,各为五字。

姥初有愠色。

羲之因谓姥曰:

“但言王右军书,以求百钱耳。

”姥如其言,人竞买之。

他日,姥复见羲之,羲之笑而不答。

(选自《晋书王羲之传》)

①蕺(jì

):

古地名,今浙江绍兴市②王右军:

即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。

   ③书:

写字  ④竞:

争着  ⑤耳:

罢了  

(1)姥:

(2)愠:

(3)因:

(4)但:

(6)他日:

(1)羲之书其扇,各为五字:

(2)姥如其言,人竞买之:

3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人?

★9、顾炎武手不释卷

【原文】凡先生之游,以二马三骡载书自随。

所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;

或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。

或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注释;

偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之.(选自《亭林先生神道表》)

(1)凡先生之游:

凡是先生外出旅行。

先生,指顾炎武。

(2)厄塞:

险要的地方。

(3)曲折:

详细情况。

(4)即:

靠近,引申为走向。

(5)坊肆:

坊:

街肆:

商店、店、客店坊肆:

街市中的客店。

(6)对勘:

核对校正。

  (7)径行:

直接行走。

(8)诸经注释:

各种经典著作的注解。

  (9)熟:

仔细认真。

(1)以:

(2)询:

(3)或:

(4)发:

(5)足:

(6)诸:

(1)或径行平原大野:

(2)则即坊肆中发书而熟复之:

3、文中顾炎武好学不倦表现在哪些地方,请用自己的话回答。

★10、吕僧珍为官

【原文】吕僧珍为官,不私亲戚。

其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。

僧珍曰:

“吾荷国重恩,无以报效;

汝自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。

”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。

僧珍怒曰:

“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!

”(选自《梁书·

吕僧珍传》)

既至:

指回故乡做官。

②常分:

正当职业。

③肆:

店铺。

④督邮:

官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。

⑤廨,官府的房子。

(1)私:

(2)荷:

(3)无以:

(4)汝:

(5)咸:

(6)益:

(1)乃弃业欲求州官:

(2)岂可徙之益吾私宅!

3、吕僧珍具有怎样的美德?

★11、苛政猛于虎

【原文】孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。

夫子式而听之。

使子路问之曰:

“子之哭也,壹似重有忧者。

”而曰:

“然。

昔者吾舅死于虎,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉。

”夫子曰:

“何不去也?

”曰:

“无苛政。

“小子识之焉,苛政猛于虎也!

”(选自《礼记》)

(1)哀:

极伤心。

(2)式:

同“轼”,车前的横木,供乘车时手扶用。

(3)子路:

孔子的弟子名仲由字子路。

  (4)壹似:

很像。

(5)舅:

在古文中也指“公公”,即丈夫的父亲。

 (6)苛:

苛刻,暴虐。

(7)小子:

孔子对学生的称呼。

(8)去:

离开。

(9)于:

(1)使:

(2)然:

(3)识:

(4)于:

(1)吾夫又死于焉:

(2)何不去也?

3、本文的中心思想是什么?

★12、自护其短

【原文】北人生而不识菱者,仕于南方。

席上啖菱,并壳入口。

或曰:

“啖菱须去壳。

”其人自护其短,曰:

“我非不知。

并壳者,欲以清热也。

”问者曰:

“北土亦有此物否?

”答曰:

“前山后山,何地不有!

”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

(选自《雪涛小说》)

(1)北人:

北方人 

(2)菱:

即菱角,水生植物的果实,鲜嫩时可作水果吃。

(3)仕(于):

(在)官,做官(4)并壳:

连同壳一起吞下 (5)短:

缺点,这里指自己的无知 (6)欲:

想  (7)夫(fú

语气词,用于句首表示提示下文 (8)此坐:

这是因为 (9)强:

竭力、勉强、勉力、硬要 (10)而:

表顺承 (11)席:

酒席(12)以:

用来  

(1)啖:

(2)并:

(4)去:

(5)此:

(6)而:

(7)坐:

(1)北土亦有此物否?

(2)此坐强不知以为知也:

3、这个寓言告诉我们的道理是:

★13、砚眼

【原文】明有陆公庐峰者,于京城待用。

尝于市遇一佳砚,议价未定。

既还邸,使门人往,以一金易归。

门人持砚归,公讶其不类。

门人坚证其是。

公曰:

“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?

“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。

”公大惋惜。

盖此砚佳处即在鸲鹆眼也。

(据《古今概谈》改写)

①待用:

等待(朝廷)任用。

 ②邸(dǐ):

官办的旅店。

  ③金:

银子。

 ④向:

以前  ⑤鸲鹆(qú

鸟名,俗称“八哥”。

⑥值:

遇到。

 ⑦尝:

曾经。

 

⑧一金:

银二十两称为一金  

(2)易:

(3)是:

(4)何:

(5)幸:

(6)大:

(1)公讶其不类:

(2)盖此砚佳处即在鸲鹆眼也:

3、上文给我们的启示是:

★14、米芾索帖

【原文】米芾诙谲好奇。

在真州,米芾尝诣蔡太保攸于舟中,攸出所藏右军《王略帖》示之。

芾惊叹,求以他画易之,攸意以为难。

芾曰:

“公若不见从,某不复生,即投此江死矣。

”因大呼,据船舷欲坠。

攸遽与之。

(选自《石林燕语》)

①诙谲(huījué

诙谐机智。

  ②真州:

古地名,在今江苏境内。

  ③尝:

④右军:

即王羲之。

   ⑤据:

依靠,本文理解为抓住。

   

(1)诣:

(2)示:

(3)易:

(4)某:

(5)因:

(6)遽:

(1)攸意以为难:

(2)公若不见从,某不复生:

3、上文中米芾用了什么方法得到了《王略帖》?

★15、冯相与和相

【原文】冯相与和相俱为朝中重臣。

一日,和相谓冯相曰:

“公靴新买,其直几何?

”冯举其左足示之,曰:

“九百钱。

”和性急,顾谓小吏云:

“吾靴何以耗一千八百钱?

”因诟小吏,疑其有贪。

既而冯徐举其右足曰:

“此亦九百。

”左右哄堂大笑。

(据《归田录》改写)

1、中:

里面的 2、谓:

对....说 3、急:

急躁 4、既而:

接着5、徐:

慢慢的  

6、左右:

身边的侍臣

(1)俱:

(2)顾:

(3)云:

(4)耗:

(5)诟:

(6)左右:

(1)公靴新买,其直几何?

(2)既而冯徐举其右足曰:

3、从文中看,冯相具有怎样的性格?

★16、张溥嗜学

【原文】张溥(pǔ)幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次,后①名读书之斋曰:

“七录”。

溥诗文敏捷。

四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

(据《明史·

张溥传》改写)

(1)嗜:

特别喜欢

(2)汤:

热水(3)沃:

泡浸(4)幼:

年幼的时候(5)即:

就(6)焚:

烧(7)如是:

像这样(8)皲(jūn):

皮肤因受冻而开裂(9)斋:

房子(10)俄顷:

一会儿(11)以故:

因为这个原因(12)征索:

索取(13)日:

每天(14)始:

才(15)是:

这样

(16)录:

抄写

(1)已:

(2)焚:

(4)钞:

(5)草:

(6)毫:

(1)日沃汤数次:

(2)俄顷立就:

3、文中两处“名”字的词性和意思有何不同?

①②

★17、牧童指瑕

【原文】蜀中有杜某者,好书画,所宝以百数。

有戴嵩斗牛图一轴,尤爱,常以身随。

一日曝书画,有牧童见之,抚掌大笑曰:

“此画斗牛也?

牛斗力在角,尾夹入两股间,今乃掉尾而斗,谬也!

”杜某笑而然之。

古语有云:

“耕当问奴,织当问婢。

”信也。

(据《苏东坡文集》改写)

①戴蒿:

唐朝著名画家②尤:

尤其。

③锦囊玉轴:

用锦缎作袋,用白玉作轴。

④搐(chù

收缩⑤掉:

摆动掉尾:

摆动尾巴⑥搐:

此指“夹”⑦股:

大腿⑧当:

应当⑨然:

认为是这样⑩好:

爱好,喜好⑾轴:

装祷好的画轴

(1)宝:

(2)曝:

(3)抚掌:

(4)而:

(5)谬:

(6)信:

(1)牛斗力在角,尾夹入两股间:

(2)杜某笑而然之:

★18、唐太宗吞蝗

【原文】贞观二年,京师旱,蝗虫大起。

太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:

“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。

百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。

”将吞之,左右遽谏曰:

“恐成疾,不可。

”太宗曰:

“所冀移灾朕躬,何疾之避?

”遂吞之。

(选自《贞观政要》)

①贞观:

唐太宗年号。

②苑:

古代皇帝游玩和打猎的园林。

③予:

唐太宗自称。

④朕:

皇帝自称。

⑤躬:

身体。

⑥是:

这。

⑦遂:

于是,就。

(2)掇:

(3)蚀:

(4)遽谏:

(5)冀:

(1)人以谷为命,而汝食之,是害于百姓:

(2)何疾之避?

3、唐太宗吞蝗虫的用意是想说明什么?

★19、食粥心安

【原文】范仲淹家贫,就学于南都书舍,日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。

留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。

范仲淹置之,既而悉败矣,留守子讶曰:

“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?

”范曰:

“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎?

(改写自《湘山野录》)

1)南都书舍:

即南都书院2)釜:

锅3)画:

划4)齑:

腌菜5)留守:

官职名称

6)置:

放7)既而:

不久8)悉:

全,都9)败:

坏,腐烂10)大人:

指自己的父亲

11)闻:

听说12)遗(wè

i):

馈赠,赠送13)何:

为什么14)盖:

因为15)安:

安定

16)遽(jù

一下子,立刻17)馔:

饭菜18)日:

以后

(2)同学:

(3)归:

(4)遗以食物:

(5)安:

(1)范仲淹置之,既而悉败矣:

(2)大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?

(3)今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎?

3、文中范仲淹的精神值得我们学习。

★20、陆绩怀橘

【原文】陆绩,三国时吴人也。

官至太守,精于天文、历法。

绩年六,于九江见袁术。

术令人出橘食之。

绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。

术笑曰:

“陆郎作客而怀橘,何为耶?

”绩跪对曰:

“是橘甘,欲怀而遗母。

”术曰:

“陆郎幼而知孝,大必成才。

”术奇之,后常称说。

(选自《三国志》)

命令。

②出:

拿出,取出。

③辞:

告别④坠:

掉下。

⑤甘:

甜。

⑥奇:

认为……不同。

奇之:

认为陆绩与众不同。

⑦食:

给……吃。

⑧绩:

陆绩;

三国时吴国著名学者。

⑨袁术:

当时的大豪强。

(1)于:

(2)于:

(3)对:

(4)是:

2、遗:

读音:

解释:

3、翻译:

(1)绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地:

(2)术奇之,后常称说:

 

初中文言文翻译(译文及答案)

★1、商鞅立信

【译文】商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百姓不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金。

人们觉得奇怪,没有人敢搬动。

又下令说:

“能把木头搬到北门的赏五十金。

”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗。

人们都知道了左庶长言出必行,最终发布法令。

(1)已经;

(2)迁移,搬;

(3)给;

(4)立即,就;

(5)用来

(1)于是(命人)在都城南门前放置了一根高三丈的木头。

(2)老百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。

3、本文给你的启示:

诚信很重要,“人无信而不立”,要想让人相信自己,必须“言必信,信必果”。

★2、田登为郡守

【译文】田登担任一个郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到鞭打,于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。

正碰上元宵节张挂彩灯,官吏在集市上张贴告示,说:

“本郡依照惯例放火三天。

”所以有人说:

”就是说这个。

(1)担任,做;

(2)鞭打,用竹板抽打;

(3)在;

(4)说;

(5)源于此

(1)以别人说到他的名字而愤怒。

(2)于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。

因为怕说“灯”而触犯了田登,引来鞭打。

★3、书法家欧阳询

【译文】欧阳询曾经出行,看见一块古碑,是晋代的著名书法家索靖书写的,(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。

他骑马走了几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏,于是还住宿在石碑前,三天后才离开。

(1)曾经;

(2)写(字);

(3)同“返”,返回;

(4)站立;

(5)离开

(1)(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。

(2)等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏。

学无止境,要想取得某一方面的专长,必须像文中欧阳询那样,虚心学习,专心致志。

★4、伊犁凿井

【译文】伊犁城中没有井,都是从河中取水。

一位佐领说:

“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。

如今城里有许多老树,如果它们的根须下面没有水,树怎么能存活?

”于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,不过取水需要长绳罢了。

才了解古时称雍州土地厚实水很深,那是明白透彻不荒谬的。

(1)如果;

(2)怎么;

(3)都;

(4)罢了;

(5)明白、清楚的样子;

(6)差错,错误

(1)都是从河中取水。

(2)于是拔掉树木靠近树根处凿井。

一切事物都是有联系的,一切现象都是有原因的。

树木所以能生长,就是因其地下有水,所以拔树后树根处可以挖成水井。

★5、陈万年教子

【译文】陈万年是朝中的重臣,曾经有一次病了,把儿子陈咸叫到床前。

告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:

“你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?

”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:

“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

”陈万年于是就不敢再说话。

(1)是;

(2)同:

“诫”,训诫;

(3)说话;

(4)指代子咸;

(5)说;

(6)都,全部

(1)(你)不听我的话,这是为什么?

(2)陈万年于是就不敢再说话。

”的原因是因为儿子揭穿了他的卑鄙心理。

★6、蛇衔草

【译文】从前有一位老农在耕地,看见一条受了伤的蛇躺在那里。

有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上。

经过一天的时间,伤蛇跑了。

老农拾取那棵草其余的叶子给人治伤口,全都灵验。

本来不知道这种草的名字,于是用“蛇衔草”当草名了。

《抱朴子》说:

“蛇衔能把已经断了的手指接得和原先一样。

”说的就是这回事。

【阅读训练】1、解释:

(1)从前;

(2)正巧;

(3)那里;

(4)放在;

(5)来;

(6)应验

(1)经过一天的时间,伤蛇跑了。

(2)蛇衔能把已经断了的手指接得和原先一样。

【译文】王充小时候就失去了父亲,(与母亲相依为命),因孝顺在乡里被称赞。

后来到京城,在太学求学,扶风人班彪(汉代著名史学家)做了他的老师。

王充喜欢广泛地阅读书籍却不死记硬背。

由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的书铺上游走,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵,时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作。

(1)京城;

(2)喜欢;

(3)店铺;

(4)就;

(5)就,于是

(1)王充喜欢广泛地阅读书籍却不死记硬背。

(2)时间长了就广泛地通晓了众多流派的著作。

指学术上的各种流派,如:

诸子百家。

【译文】王羲之是东晋的一位大书法家。

曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。

王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。

于是王羲之就对老妇人说:

“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。

”于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。

过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。

(1)老妇人;

(2)生气,恼怒;

(3)就,于是;

(4)只,只要;

(5)用来;

(6)过了几天

(1)王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字。

(2)于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。

是一个既善良,又坚持原则的人。

【译文】凡是顾炎武外出旅行,都要许多马和骡子随行,用来装书。

到了险要的地方,就向退休的差役询问这里的详细情况;

有的与平时听说的不一样,就在附近街市中的客店打开书进行核对校正。

有时直接走过平原旷野,没有什么值得留意的,就在马背上默读各种经典著作的注解疏证;

偶然有忘记的,就在附近街市中的客店打开书仔细认真地查看。

(1)用;

(2)询问;

(3)有的;

(4)打开;

(5)值得;

(6)各种

(1)有时直接走过平原旷野。

(2)就在附近街市中的客店打开书仔细认真地查看。

凡顾炎武所到之处,书始终伴随左右,“以二马三骡载书自随”坐在马背上背诵经黄,“偶有遗忘”,还要找书认真复习。

一旦发现与平日所闻不合,还要打开书进行核对校正。

【译文】吕僧珍当官,不偏爱亲戚。

他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,就放弃贩葱业想求他在州里做官。

吕僧珍说:

“我承受国家重大的任务,没有什么可以用来报效的。

你本来有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?

你只应当赶快回到葱店里。

”吕僧珍老家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。

吕僧珍恼怒地说:

“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁它来扩大我私人的住宅呢?

(1)偏私;

(2)承受;

(3)没

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高等教育 > 理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1