外国小说模拟题精选Word文档下载推荐.docx
《外国小说模拟题精选Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外国小说模拟题精选Word文档下载推荐.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(选自《微型小说选刊》2012年第3期)
11.“艾维尔先生,你那么富有,可为什么不做慈善呢?
”这一句话在这篇小说中起什么作用?
(6分)
12.根据小说的相关内容,分析艾维尔先生这个人物形象的特点。
13.举两例分析小说人物描写的主要手法。
(5分)
14.请在文章最后一段横线上填上一句揭示主旨的话,并结合全文谈谈你的理由。
(8分)
11.阅读下面的文字,完成
(1)~(4)题。
(25分)11.①推动了故事情节的发展。
因为这一句话才引出了艾维尔的感想,当年的老警察才觉察出了端倪,并最终找到了凶手艾维尔。
②引发读者对小说主题的思索。
艾维尔得到了别人的帮助,却恩将仇报,引发人们思索什么才是真正的慈善。
(每点3分,意思对即可)
12.①充满自信,具有奋斗精神。
艾维尔先生经历了许多坎坷,不断地奋斗,不满足于现状,充满自信,最终从一个乞丐变成了一个商业大家,被人视为成功者,许多媒体报道他的事迹。
②恩将仇报,心理扭曲。
艾维尔在得到别人的帮助后,不思回报,还杀死了他的恩人,心理病态。
13.①这篇小说人物描写的主要手法是语言描写。
(1分)②“如果我做慈善,那么,我会杀死很多人,或者,我被很多人所杀。
”这句话反映了艾维尔的极端不正常,让人觉得惊世骇俗。
他因为有这种认识,才去杀人。
“我认为,一个人的成功来自于他的不满足,只有不满足于现状……”“因为别人的慈善会让我觉得满足,觉得不争取也能活下去,谁这样对我,孰是在害我……”这些话深刻地揭示了一个得到过别人帮助却恩将仇报的人的内心世界。
(举例2分,分析2分)
14.示例一:
(从施善者角度分析)①不要让需要你的人觉得你太好,而是要让他觉得这个世界很美好。
(2分,意思对即可)②从题目《谋杀身边的好人》可以看出小说要探究的问题之一是身边的好人为什么被杀,如何做一个好人是一个值得探讨的问题,这一句话即是对这个问题的一个回答。
文章中反复提到的一个词语即是慈善,用这一句话也可以很好地回答如何做慈善的问题。
做慈善也得符合人性,而不可以违背人性,真正的慈善不应该是一种简单的施舍,真正的慈善并不应该是让人只是觉得你这个人很好,不应当是剥夺了别人的生存压力,而是让人觉得有你的世界很好,让人觉得他在你的帮助下感受到了生活的美好,他会珍惜生活,他会热爱生活,在生活中努力奋斗去争取成功,他也会帮助别人,让大家都感受到生活的美好。
示例二:
(从受善者角度分析)①要用慈善(感恩)之心对待慈善之人,恩将仇报不可取。
(2分,意思对即可)②阅读小说的题目即可引发人们的思考,《谋杀身边的好人》,为什么要谋杀好人?
文中的好人乐善好施,却被谋杀,怎么对待做慈善的人?
文中虽无答案.但读者心中自有答案——用慈善的心对待慈善的人才可以共创美好世界。
文中艾维尔先生的话看似很有道理,他似乎变成了一个受害者,事实上,他完全可以用拒绝接受那一点钱的方式来“站起来”,可以让好人把这点钱给其他需要的人,然而他的内心非常坚硬,没有一点温度。
我们可以想象到即使他不被抓到,作为一个恩将仇报的人,他的生活也不幸福。
从艾维尔先生的结局来看,做人也是不可以恩将仇报的,正所谓天网恢恢,疏而不漏,恩将仇报的人必将得到正义的严厉惩罚。
生活中,我们只有用一颗真诚善良的心对待一切,生活才能更美好,世界才能更美好。
阅读下面的小说,完成
(1)~(4)题。
完美的猎物
〔加拿大〕莫洛迪·
坎贝尔著张维译
上年纪的老妇人可以说是最完美的猎物。
萨莎按捺不住内心的窃喜,但表面上却装出十分尊敬的样子:
欠着身子饶有兴趣地倾听着老妇人说话。
“你喜欢猫吗?
呃、呃……刚才你说你叫什么来着?
萨莎乐不可支,强忍着不动声色。
“我喜欢猫,你养猫了吗?
”她飞快地回答,同时扫了一眼这套公寓,屋内高档家具登时映入了她的眼帘。
“正打算养,”老妇人颤巍巍地说,“我找钟点工就是为了帮我照料猫咪。
萨莎朝老妇人笑了笑。
她确信自己很有把握做这个活——她以前从未失过手。
白发苍苍,不爱打扮,衣着朴素……这样的老家伙们最容易摆平。
萨莎要的薪酬比那些中介机构开价低得多,只要给现金就行,有了现金干什么事情都方便。
老妇人还在那里喋喋不休地唠叨着她的猫,萨莎的眼睛却一个劲地在房间里扫来扫去。
昂贵的家具,高雅的雕塑,餐柜上摆放着银光闪闪的蜡烛台,那八成都是些纯银的。
毫无疑问,主人的卧室里肯定还有许多珠宝和大量的现金,像她这样的老家伙一般都不大喜欢银行卡。
萨拉沾沾自喜,想象着即将到手的果实。
寻找贵重物品的藏匿之处对萨莎来说是小菜一碟。
“亲爱的,再加点茶?
萨莎欣然应允,笑容可掬。
老妇人拿茶壶的那双手青筋毕露,满是皱纹的手背上布满了深褐色的老年斑。
萨莎灵巧地迎上茶杯,让茶壶里的茶水恰到好处地倒入她的杯中。
“天哪!
”老妇人失声咕哝了一句。
“莫蒂菲夫人,没什么事吧?
“哦,没什么,”她显得很尴尬,“实在对不起,我需要去……”,说着,她摇晃着身体从沙发上站起来,拖着沉重的步伐朝卧室奔去。
去卫生间了,萨莎自言自语地嘀咕着。
她一边品茶,一边微笑,即将来临的财运使她非常开心。
这些老家伙们从来都懒得查看证明、介绍信什么的,这绝对有机可乘。
呵呵,这些老人们都是些“菜鸟”。
萨莎靠在长沙发上闭上眼睛,接下来的事情对她来说易如反掌。
20分钟过后,穿着外套的埃尔维拉·
莫蒂菲从卧室走出来,直接来到躺在沙发上的萨莎·
萨罕斯卡身边,她仍然步履艰难,但脸上却带着古怪的笑容。
老妇人从萨莎身上飞快地摘下三根金项链、一对厚实的金耳环,还有金手镯和金戒指,她动作如此熟练,令人瞠目结舌。
她把这些战利品统统塞进外套里面装有拉链的那个贴身口袋里。
那双枯枝般的手指紧接着又在萨莎的手袋里寻找,翻出了她的钱包。
竟然有800美元!
这足以让我们过上一段好日子,老妇人喃喃自语。
最近账单上的各种费用都涨得相当厉害。
老妇人把沙发后面的一个包打开,从里面拿出一个长长的蓝色热水瓶,十分小心地把茶壶、茶杯、小奶壶里所有的东西都倒进瓶里,把每件茶具都用事前准备好的布袋套好。
整理好这一切以后,她拉上包上的拉链,起身站了起来。
老妇人的眼睛最后在房间里打量着。
临时找一套这样的公寓十分方便,房主及其家人一般总是在这个时候离家外出度周末。
沙发上的姑娘仍然沉睡不醒。
挑选这样的目标就意味着机会和成功,因为她或他们绝不会去报警。
这些年轻人总是自以为是,其实很愚蠢。
即使她真的敢去报警,也说不出个所以然来,因为这个年龄的老妇人看上去都差不多,年轻人绝对分辨不出谁的头发更白,谁的皱纹更多。
老妇人弯下腰来注视着自己的猎物,摇了摇头。
这些年轻人真的都是一些菜鸟!
(选自《译林》2012年第2期)
(1)下列对有关小说内容的分析与概括,最恰当的两项是【】
A.开头几段对室内摆设如家具、雕塑、烛台等的描写交代了故事发生地点的特征,为下文情节中“萨莎”为自己的诈骗对象选择得当而沾沾自喜做铺垫。
B.小说故事情节紧凑,悬念层出不穷,萨莎想要诈骗的对象“老妇人”竟然是个手段更加高明的反诈骗专家,真是螳螂捕蝉黄雀在后。
C.“老妇人”的骗术十分高明,她和“萨莎”的一番对话就使“萨莎”放松警惕,放心地在沙发上入睡,可谓是精于此道,深谙别人心理。
D.“老妇人”收拾好了所有的用具,并且都用事前准备好的布袋套好,而最后眼睛还在房间里打量,这可能是在检查是否漏出马脚,可见她具有极高的警惕性。
E.“老妇人”发现“萨莎”的钱包里居然有800美元,不禁喃喃自语,十分惊喜,可见其偷盗的主要原因是物价飞涨,不得已而为之。
(2)小说中“老妇人”是一个怎样的人物形象?
概括并简要分析。
(6分)
答:
_______________________________________________________________________
(3)小说对“萨莎”进行描写时运用了哪些描写手法,其作用是什么?
________________________________________________________________________
(4)文中“菜鸟”这个词的含义是什么?
有人认为这篇小说以“菜鸟”为题更好,请联系文本谈谈你的观点和理由。
11.
(1)A,3分;
D2分;
B1分。
(B老妇人是个诈骗惯犯,习惯于黑吃黑,不是所谓的反骗专家,而且事件也称不上是螳螂捕蝉黄雀在后,是魔高一尺道高一丈。
C萨莎是被老妇人茶水中的药剂所迷倒,不是自己放心入睡。
E偷盗的主要原因是物价飞涨无中生有,因果关系不当。
)
(2)“老妇人”是一个靠诈骗为生的惯犯。
(1分)她善于伪装,警惕性强,心思缜密,专挑偷盗诈骗者下手,善于揣摩被害者心理,经验丰富,手法熟练。
(2分)
如“你喜欢猫吗?
”、“颤巍巍”等动作语言的描写表明老妇人的善于伪装;
而“飞快地摘下三根金项链、一对厚实的金耳环……”“她动作如此熟练,令人瞠目结舌”等描写说明她经验丰富,手法熟练;
从“十分小心地把茶壶等东西倒进瓶里,把每件茶具都用事前准备好的布袋套好”,可见其警惕性强,心思缜密;
而她挑选这类骗子作为施骗对象,看准其不敢报案。
表现出她善于揣摩人的心理。
(3分)
(3)①语言描写:
如“我喜欢猫,你养猫了吗?
”她飞快地回答,“莫蒂菲夫人,没什么事吧?
”这表现了萨莎的见风使舵和善于察言观色。
②神态描写:
表面上却装出十分尊敬的样子,欠着身子饶有兴趣地倾听着老妇人说话,表现出萨莎的伪装的谦恭内心的虚伪,她一边品茶,一边微笑,表现了萨莎自认为即将得手,内心的自鸣得意。
③动作描写:
说话同时扫了一眼这套公寓,眼睛一个劲地在房间里扫来扫去。
流露出她的诈骗盗窃的本能反应。
灵巧地迎上茶杯,让茶壶里的茶水恰到好处地倒入她的杯中。
体现她的迎合别人故作乖巧,萨莎靠在长沙发上闭上眼睛。
乐不可支,体现其放松警惕,自以为胜利在望,洋洋自得。
④心理描写:
去卫生间了,萨莎自言自语地嘀咕着。
即将来临的财运使她非常开心。
表现出萨莎对自己的骗术十分有信心,并且为此而沾沾自喜。
(四点任选三点,言之成理亦可给分)
(4)菜鸟即初学者,新手,生手。
指刚进入某些圈子,对某些事物操作不熟悉,能力不高的人。
(2分)(大意正确即可)。
示例一:
完美的猎物合适:
“完美的猎物”,猎物直接体现小说的主题,点明是一起诈骗事件;
有利于情节的展开,老妇人和萨莎都把对方当成了自己的诈骗对象即猎物,并且对他们而言都是最“完美”的那一种;
题目与文中的首尾照应,圆和如一,突出了中心。
原题目合适。
“菜鸟”合适:
题目新颖,引起读者阅读兴趣;
有利于凸显主题,老妇人和萨莎都认定对方是菜鸟,围绕这个中心,巧妙斗智,而魔高一尺道高一丈,老妇人成为了最后胜者;
“菜鸟”一词贯穿始终,是全文的线索。
因此,以“菜鸟”为题是合适的。
(自圆其说即可,要求扣住文章主题)
阅读下面的文字,完成
(1)-(4)题。
这次我演什么角色?
(节选)
[美国]库·
冯尼格
哈里·
纳什是一个五金行的小职员,也是业余剧团——北克劳弗尔德假面假发俱乐部的演员,成功扮演过很多角色,但他对自己的演技很不自信,每次导演邀请他时,他都会凄苦地问:
“这次我演什么角色?
”他从不参加任何会议,因为要是手里不拿着剧本,他从来不知道该说什么,该做什么。
他还没有结婚,他不同女孩子出去闲逛——就连要好的男朋友也没有。
海伦·
肖是一家电话公司的女职员,长期摆着同一副笑脸.应酬查询电话费顾客的职业生活,把她训练成了电话公司的一架殷勤有礼的自动机器。
她能享受到的作为一个人的乐趣,大概就是被某个电影明星惠顾的幻想。
纳什与海伦·
肖都被邀请出演《欲望号街车》,哈里扮演剧中的丈夫,海伦扮演剧中的妻子。
同台演出使她萌发了追求哈里的决心。
一次演出结束后,哈里面对到台上来祝贺的观众又准备逃走,海伦把他留了下来,说有礼物送给他。
海伦拿着礼物走回来。
礼物是一本小蓝书,带有一条当书签用的大红缎带。
这是一本《罗密欧与朱丽叶》。
哈里非常尴尬,除了“谢谢”两个字以外再也想不到要说什么。
“夹着书签的那一页是我最喜欢的一场。
”海伦说。
“唔。
”哈里说。
“你不想看看我喜欢的是哪一场吗?
”她问道。
哈里无可奈何地把书翻到夹着红带子的一页。
海伦凑到他身边来,读了一行朱丽叶的台词。
“‘告诉我,你怎么会到这儿来,为什么到这儿来?
’”她读道,“‘花园的墙这么高,是不容易爬上来的;
要是我家里的人瞧见你在这儿,他们一定不让你活命。
’”她指着下面的一行。
“现在看看罗密欧说什么。
”她说。
“你读读罗密欧的话。
哈里清了清喉咙。
他不想读这个剧,但却不能不读。
“‘我借着爱的轻翼飞过园墙,’”他用平常说话的语气读道。
但是他的声调一下子变了。
“‘因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;
’”他朗读道,身子挺直起来,一下子年轻了八岁;
他变得又英武又洒脱。
“‘爱情的力量能做到的事,他都会冒险尝试,’”他大声念道,“‘所以我不怕你家里人的干涉。
’”
“‘要是他们瞧见了你,’”海伦说,她带着他向舞台一边走去。
“‘唉!
’”哈里说,“‘你的眼睛比他们二十柄刀剑还厉害。
在海伦的带领下,他俩走向舞台的下场门。
“‘只要你用温柔的眼光看着我,’”哈里说,“‘他们就不能伤害我的身体。
“‘我怎么也不愿让他们瞧见你在这儿。
’”海伦说。
这是我们听到的最后一句话。
这两人从舞台上走出去,再也没有回来。
演员们举办的茶话会两个人都没有参加。
一个星期以后这两个人结婚了。
他们生活得好像满幸福,尽管有时候表现得有些古怪;
这就要看这一时期他们一起朗读的是什么剧本了。
“上个星期,”她说,“我同奥瑟罗结了婚;
浮士德使劲和我谈恋爱,后来我又被巴里斯诱拐走了。
你说我是不是咱们这里最幸福的姑娘?
”
我说我想是这样的。
我还说城里大多数女性也都是这样的。
“她们本来也是有这样机会的。
“她们多数人受不了那种兴奋劲儿,”我说。
我告诉她俱乐部又请我导演一个剧。
我问她和哈里能不能参加演出。
她笑容满面地说:
“这次我演什么角色啊?
(1)下列对小说的分析和概括,最正确的两项是:
A.小说以幽默调侃的语调来写哈里和海伦两人,他们是演员,因扮演了自己喜欢的角色而使生活发生了戏剧性的变化。
B.哈里在北克劳弗尔德假面假发俱乐部当演员,这个俱乐部的名字中就隐含着在这里做演员的人物的性格特征。
C.海伦是一个被工作麻醉了的毫无生机的人,职业改变了她的性情,是出演《欲望号街车》才让她萌发了追求爱情的决心。
D.“我还说城里大多数女性也都是这样的”,是“我”借题发挥说出当时一些城市女性以有更多人追求为幸福的社会现状。
E.小说真实地记录了现实生活中发生在两个小人物身上的事,揭示了社会中的一些人因职业地位等原因失去自我性情的现实。
(2)小说以“这次我演什么角色?
”为题有什么好处?
(3)小说为什么要详细描述送礼物.念台词的情节?
(4)哈里和海伦一个星期以后结婚了,你认为他们的婚姻会幸福吗?
试结合小说的人物及相关内容作简要分析。
11.
(1)CD
(2)小说的标题是一个问句,留下悬念,引发读者的兴趣;
交待了人物具有演员的身份;
同时利用这一标题把演戏和生活结合起来,暗示了小说内容。
(一共三个要点,答对三点即得满分)
(3)因为这是小说一个非常重要的情节,详细描述这一情节为后文写两人在一个星期以后结婚作了铺垫;
(2分)这样写还为了表现人物的性格特征,对比鲜明:
哈里畏缩.不自信,海伦主动.热情。
(4分)
(4)答案一:
不会。
因为哈里是一个极为不自信的人,而海伦也只有靠扮演剧中的角色才能感觉到幸福;
文中所说“他们生活得好像满幸福,尽管有时候表现得有些古怪;
这就要看这一时期他们一起朗读的是什么剧本了”“我同奥瑟罗结了婚;
”便充分表明了这一点;
可以说他们的婚姻是以扮演戏剧里的角色维持着的,脱离现实,非常脆弱,不可能得到长久的幸福。
答案二:
会。
因为海伦是一个主动.热情的人,她总是能从角色的扮演中得到生活的幸福,哈里在她的鼓励之下也逐渐变得自信起来;
文中所说“他朗读道,身子挺直起来,一下子年轻了八岁;
”便表明了这一点;
只要他们维持共同的爱好,把戏中的幸福当作生活的幸福,就能够获得长久的幸福。
(人物形象2分.依据文本4分.评价分析2分,共8分)
阅读下面的文章,完成16—19题。
品质
(英)约翰·
高尔斯华绥
格斯拉先生的店房朴素安静,橱窗里陈列的几双靴子太美观了,是模范品,只有亲眼看过靴子灵魂的人才能做出那样的靴子。
格斯拉先生有点儿像皮革制成的人,脸黄皱皱的,头发和胡子是微红和鬈曲的,双颊和嘴角间斜挂着一些皴纹,话音很单调,喉音很重,有点僵硬和迟钝,只有蓝灰眼睛含蓄着朴实严肃的风度,好像在迷恋着理想。
人们不时常不时常到他那里去,因为他所做的靴子非常经穿,好像把靴子的本质缝到靴子里去了。
一个人年纪大了而又荒唐起来以至于赊账的时候,也决不赊格斯拉先生的账;
人们走进他的店堂,不会像走进一般店铺那样怀着“请把我要买的东西拿来,让我走吧”的心情,而是像走进教堂那样。
来客坐在那张仅有的木椅上等候,因为他的店堂里从来没有人的。
过了一会儿,看到他从店堂二楼楼梯口往下边望,随后听到一阵喉音,以及趿拉着木皮拖鞋踏在窄狭木楼梯的踢踏声;
他终于站在来客的面前,没有穿外衣,背有点儿弯,腰间围着皮围裙,袖子往上卷起,眼睛眨动着——像刚从靴子梦中惊醒过来。
我说:
“格斯拉先生,可以给我做一双俄国皮靴吗?
他一声不响地离开我,退回去,我继续坐在木椅上欣赏皮革的香味。
不久,他回来了,手里拿着一张黄褐色皮革。
他盯着皮革对我说:
“多么美的一张皮啊!
”等我也赞美一番后,他继续说:
“你什么时候要?
”我回答说:
“啊!
你什么时候方便,我就什么时候要。
”于是他说:
“半个月以后,好不好?
”我含糊地说:
“谢谢你,再见吧。
”他边说“再见”,边继续注视手里的皮革。
一天,我对他说:
“格斯拉先生,在城里散步时靴子咯吱咯吱地响了。
”他看了我一下,没有做声,蹙蹙眉头,好像在搜寻对那双靴子的回忆。
“把靴子送回来!
”他说,“如果我不能把它修好,就不收这双靴子的工钱。
有一次,我穿着因为急需才在大公司买的靴子,走进他的店铺。
他的眼睛在细看我脚上的次等皮革,他说:
“那不是我做的靴子。
”为了讲究时髦,我左脚的靴子有一处很不舒服。
他用手在那地方压了一下。
“这里痛吧,”他说,“这些大公司真不顾体面,把一切垄断了,”他说,“他们利用广告而不靠工作把一切垄断去了。
我热爱靴子,但是他们抢去了生意,我很快就要失业了。
”我看看他满是褶皱的面孔,看到了我以前未曾注意到的东西:
惨痛的东西和惨痛的奋斗!
我定了许多靴子,这些靴子格外经穿。
差不多穿了两年,我也没想起要到他那里去一趟。
我再去那里的时候,他的店铺外边的两个橱窗中的一个漆上了另外一个人的名字,也是一个靴匠的名字。
那几双常见的旧靴子已经失去了孤高的气派,挤缩在单独的橱窗里了。
格斯拉先生!
”我结结巴巴地说,“你的靴子实在太结实了!
“是的,”他说,“人好像不要结实靴子了。
我定做了几双靴子。
过了很久,靴子才送到——但是这几双靴子比以前的更结实。
不久,我到国外去,过了一年多回到伦敦。
我离去时,他是个六十岁的人,回来时,他仿佛已经七十五岁了,衰老极了,看了叫人难过。
格斯拉先生,”我说,“你做的靴子好极啦!
我差不多一直穿。
”他细看我这双皮靴,把手放在靴面上说:
“这里还合脚吗?
我记得费了很大劲才把这双靴子做好。
”我向他确切地说明:
靴子非常合脚。
“你要做靴子吗?
”他说,“我很快就做好,现在我的生意很清淡。
”我说:
“我急需靴子——每种靴子都要!
我对这几双靴子并不存什么指望,但有一天靴子送到了。
我一双双地试穿,不论在式样或尺寸上,在加工或皮革质量上,这些靴子都是他给我做过的最好的靴子。
一星期后,我想向他说明:
他做的新靴子是如何的合脚。
走进他的店铺时,店堂里只有一个年轻人。
“格斯拉先生呢?
”我问道。
”他说,“可怜的老头儿是饿死了。
他不让任何人碰他的靴子,接了定货后,费好长时间去做,顾客可不愿等待呀。
结果,他失去了所有的顾客。
在伦敦,没有一个人可以比他做出更好的靴子!
他从不登广告,用最好的皮革,还要亲自做,这就是他的下场。
“但是饿死——”“他从不让自己有吃饭的时间;
店里从来不存一个便士。
所有的钱都用在房租和皮革上了。
他是个怪人,但是他做了顶好的靴子。
“是的,”我说,“他做了顶好的靴子。
(据沈长钺译