Actkfzx原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOTWord格式文档下载.docx
《Actkfzx原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOTWord格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Actkfzx原创法语俚语 PARLONS UN PEU ARGOTWord格式文档下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
smauvais发臭有难闻的气味
Transbahuter:
transporter运输
Lespersonnes
Lagonzesse;
lanana;
lameuf;
lané
nette:
lafille女人
Legosse;
lemô
me;
legamin:
l’enfant小孩子小家伙
Leproprio:
leproprié
taire房东
Monfranginetmafrangine:
monfrè
reetmasoeur我的兄弟姐妹
Monpote:
monami哥们
Unboudin:
fillegrosseetlaide猪血香肠
Unflic,unpoulet;
unkeuf;
uncondé
:
unpolicier警察
Ungus;
ungonz;
unmec;
unkeum:
ungarç
on男友
Leslieus
L’hosto:
l’hô
pital医院
Lacantoche:
lacantine食堂
Lapiaule:
lachambre房间
Unbled:
unvillage;
unpaysisolé
穷乡僻壤
Uncinoche:
unciné
ma电影院
Unrade,unbistrot:
unbar小酒馆
Unrestau:
unrestaurant餐馆
Lanourriture,lesboissons:
Dupinard:
duvin酒红酒
Labibine:
boissonalcoolisé
e劣质啤酒
Labouffe:
lanourriture吃的饭菜
Unebouteilledepif:
unebouteilledevin一瓶酒
Uncalendos:
uncamembert一种常见的奶酪
Unebinouze:
unebiè
re一种啤酒
Lesvê
tements:
Desgodasses;
desgroles;
desgodios;
despompes:
deschaussures鞋
Lecolbac:
lecol衣领
Unfutal,unfut:
unpantalon裤子
Lecorps
Lapogne,lespaluches:
lamain手
Latrogne,latronche:
lafigure脸蛋
Lepif,letarbouiffe:
lenez大鼻子
Lesgambettes:
lesjambes腿
Ç
amedé
becte;
ç
goû
te:
ç
am’é
coeure这让我倒胃口
Ilmelesbrisemenu,ilmegonfle;
ilmesaoule:
ilm’é
nerve这让我发火
J’ailapê
che,lapatate,jepè
telefeu:
jesuisenforme我很有精神
J’ailebourdon,j’ailecafard;
j’aileblues:
jesuistriste我很郁闷
Jesuisnaze;
crevé
;
mort:
jesuisfatigué
我很累
Lapé
toche;
latrouille;
lapeur害怕
Rasoir:
ennuyeux让人厌烦的
18piges;
18berges:
18ans18岁
30bornes:
30kilomè
tres30公里
Lesobjets
Labagnole,lacaisse:
lavoiture旧汽车
Lebarde:
bagagelourdetencombrant变得严重变得激烈
Lematos:
lematé
riel家什
Lesfaffes:
lespapiers(d’identité
)证件
Unbiffeton:
unbillet(argent)钱
Unfourbi,unbordel:
unechoseindé
terminé
e(malrangé
e)乱七八糟的东西
bordeldemerde滚蛋
Unpé
pin:
unparapluie雨伞
Unebafouille:
unelettre一封信
L’argent,lavaleur
avautpasunkopeck/pasunclou:
anevautrien这不值钱
Lesthunes;
lefric;
l’oseille;
lepognon:
l’argent钱
Nada;
peaudeballe:
rien没钱
Lesexpressions
Bouclela!
fermela!
taistoi!
闭嘴
C’estnaze:
c’estnul
C’estrapé
loupé
c‘estmanqué
失败搞砸
afaitunbail:
afaitlongtemps时间过了很久了
Cassetoi!
va-t-en!
Casserlacroû
manger
Enpleincagnard:
enpleinsoleil
Faisgaffe!
faisattention
Fileruncoupdetatanne:
uncoupdepied
Foutre/filer/collerunetorgnole/uneraclé
e/unerouste/unpain:
frapper;
mettreuneclaque;
uncoupdepoing
Ilenadanslacaboche:
ilenadanslatê
te,ilestintelligent
Ilestsuperbiensapé
ilesttrè
sbienhabillé
他穿的很好
Illaramè
netoutletemps:
ilprotestetoutletemps
J’aieuunpé
j’aieuunennui我很无聊
Jepalpelechomedu:
jetouchelechô
mage我失业了
Jesuisà
labourre:
jesuisenretard我迟到了
Laissetomber:
abandonne别管了
Mettrelaviandedanslestorchons:
allerdormir
Nickel;
super:
bien
Passerunsavon;
ré
primander训斥
Quelcoupdepot;
quelcoupdebol:
quellechance运气真好
Uncoupdefil;
uncoupdebigot:
uncoupdeté
lé
phone一通电话
Dubarouf:
dubruit嘈杂吵闹
Embrouille:
problè
me
Lascoumoune:
lamalchance恶棍厄运倒霉事
Latawa,latoeuf:
lafê
te
Lebaratin:
discoursmensongerdestiné
à
tromperquelqu’un花言巧语
Leturbin;
leboulot:
letravail
Quedalle:
rien没什么
Unebaston:
unebagarre打架
法语俚语学习
(一)日常俚语
(1)
Voicilastation,laissezmoisauter.
车站到了,让我跳下去。
Prenezgarde.
留神!
J’ail’habitudededescendreenmarche.
我习惯车没停稳就下车。
Attention!
当心!
…ilyaduverglas,vousrisquezdeglissersousletrain.
路面有薄冰,你会滑到在车轨下面的。
Neparlezpasdemalheur.
别说不吉利的话。
Attendezdoncqueletrainsoitarrê
té
.
等车停稳了。
Vousavezraison;
prudenceestmeresuret(prov).
你说得对;
谨慎是安全的保证
Bien,maisgardezvoscoudé
esfranches.
好极了,但别束缚了自个儿的手脚。
N’ayezpaspeur.C’estamoicependantdefairelespremierspas.
你别怕。
我得采取主动。
N’allezpasvousjeterdanslagueuleduloup
不要虎口拔牙。
Maisnon,laissez-moifaire,vousverrez.
不,别管我,看我的。
Cavousregarde.
这是你的事,与我无关。
Quineditmot,consent.
沉默即是默许
Onneconnaî
tl’amidanslebesoin..
患难之中见真情
Charitebienordonné
ecommenceparsoi-mê
me..
先顾自己,后顾别人。
Lesaffairessontlesaffaires..
生意就是生意(在商言商)
Telmaî
tre,telvalet..
有其师,比有其徒(名师出高徒)
Unsonestunsou.
一分钱要当一分钱化。
Ilfautquejeunessesepasse..
年青人犯错,可以宽容
Chosepromise,chosedue..
言而有信
Desgoû
tsetdescouleurs,itnefautpasdiscuter..
众口难调,各有所好。
Abondancedebiensnenuitpas..
多多益善
Al’oeuvreonconnaî
tl’artisan..
见作品,识大师
Danslespetitspot,lesbonsonguents..
麻雀虽小,五脏具全。
Bonchienchassederace..
将门出虎子
Lavé
rité
sortdelabouchedesenfants..
童无戏言(童言无欺)
Bonsangnepeutmentir..
龙生龙,凤生凤
Tantvalacrucheà
l’eauqu’à
lafinellecasse..
瓦罐不离井边碎
Trouvez-vouscettejeunefilleaimable?
你觉得这位姑娘可爱吗?
Onnepeutplus(s.-ent.aimable).
再可爱不过了。
Vousparaissezê
tretrè
sbienensemble.
你们俩太般配了。
Commevousvoyez!
如您的高见
Onm’aditquevousalliesl’é
pouser.
听说你们要结婚了
C’estlavé
这已成事实了。
Maiselleestplusâ
gé
equevous?
可她比你还大吗?
Vousnesaviezpas?
你不知道吗?
Donc,c’estsé
rieux.
那可就不轻松了。
Certes,toutcequ’ilyadesé
当然,在严肃不过了。
C’estbienauDrX.quej’ail’honneurdeparler?
您是我要找的X大夫吗?
Alui-mê
me.
我就是。
Lechefduservicedecardiologie?
心脏病科主治大夫?
C’estbienç
a.
正是。
Vousaparlé
demoi,n’est-cepas?
Puis-jevousdemanderdem’examiner?
您是找我吗?
让我来给您检查,行吗?
C’estentendu.
好的。
Toutdesuite?
马上吗?
Letempsd’appelermoninfirmire.
稍等一下,我去叫我的护士。
C’esticiquel’examenpeutavoirlieu?
在这里检查吗?
Icimê
就在这儿。
Jecroisquec’estleCoeurquinevapas.
我认为是心脏不好。
Nousallonsvoirç
a…Eneffet.
我们就会弄清楚的。
其实。
C’estbienleCoeur,n’est-cepas?
真实心脏不好吗?
Iln’yapasà
tromper.Qu’é
prouvez-vous?
不会弄错的。
你感觉如何?
J’é
prouvesouventdespalpitations.
我常感到心跳
C’estbiencequejepensais.
我早就想到了。
Croyez-vousquel’usagedel’alcoolysoitpourquelquechose?
您认为是因为饮酒与此有关吗?
An’enpasdoû
ter.
那是毫无疑问的。
Ainsiilfautm’abstenir,mê
medevin.
这样,我得节制一下了,即便是葡萄酒
C’estcommeç
是这样的。
Ensomme,vousmemettezà
l’eau?
简而言之,您是只让我喝水了?
Puré
mentetsimplement.
只能如此。
C’estunequestionsdevolonté
这是个你是否愿意了。
Noussommesbiend’accord.
我们当然同意了。
Sijecomprendsbien,moné
tatseraitdû
uneexcitationprovoqué
e
parl’alcool.
如果没理解错的话,我的病情是由于阴酒导致了兴奋。
Vousavezmisledoigtdessus.
叫您说着了。
Vousê
tessû
rquec’estlaseulecause?
您能肯定这是唯一的原因吗?
C’estbiencequ’ilmesemble.
这是我的直觉。
Sijeneboisplus,ç
aira
如果我不再喝酒了,情况会好转吗?
Vousyê
tes.
您会好的。
Cavamedemanderunmoisdepré
paration.
这得叫我化个月做准备。
Aubasmot,eneffet.
真的,少说也得一个月。
Maisj’aicertainementé
pistonné
(21)parclaude(fam).
这一定是CLAUDE出的鬼点子!
J’enail’impression.
我也有同感觉
Jecroisqu’ilm’enveut,celui-là
我想他是在怨恨我。
Jecommenceà
lecroire.
我现在相信了。
Iln’ajamaispuencaisser(fam).manomination.
他从不肯接受我的任命。
C’estunpeuç
a,ilvousafaitunerosserie.
是这么回事,他在报复你。
Ehbien?
Alors,à
Mardiprochain.
怎么样?
咱们那就下周三见。
C’estç
好的!
Jevoustelephoneraiseulementencasd’empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
C’estcelamê
me….
Vousviendrezmechercher?
你来找我吗?
J’allaisvousleproposer.
我正想问你愿意吗?
Nousavonsditmardi,jecomptesurvous.
我们说好周三见,我就全靠你了。
C’estuneaffaireentendues.
一言为定。
Ilsecomportetrè
smalà
l’é
garddesabelle-mè
re.
他对丈母娘的态度极为恶劣。
Nevousenmê
lezpas.
你可别瞎掺合。
Maisc’estré
voltant.
可,她太气人了。
Laissez-leslaverleurlingesaleenfamille.
家丑不可外扬。
Sijenem’é
taispasretenu,hierjel’auraisgiflé
要不是我克制,昨天我就闪他了。
Caauraitpuvousmenerloin.
那你就太过分了。
Ils’abandonneà
toutessesimpulsions.
他简直是为所欲为。
Caluijoueraunmauvaistour,vousverrez.
瞧着吧,有他好看的。
C’estbienpourç
aquejevoudraisluiparler.
就为这事,我真得找他理论一下。
Sij’aiunconseilà
vousdonner,n’enfaitesrien.
依我的建议,随他去。
Pourquoi?
为什么?
Ilnefautpasmettreledoigtentrel’arbreetl’é
corce(prov.)
别插手别人家的纠纷。
Ilcomprendraetnesefroisserapas.
他会明白的,不会恼火的。
Nevousyfiezpas.
你可别那么自信。
Vousavezdoncpeurdelui?
你那么怕他?
Gardez-vousacarreau.C’estlemeilleurconseilquejepuissevous
donner.
小心点为妙。
这是我给你的最好忠告。
Vouspensezauprocè
sdon’tilnousamenacé
s?
你是否想到他会拿打官司来威胁我们?
Pré
cisement,tenezvousenà
cequejevousaidit.
明确地说,照我跟你说的去做。
D’ailleurs,nouslegagnerions,ceprocè
s.
此外,大官司,我们会赢的。
Touchezdubois.
那就快摸一下木头(按法国迷信的说法,摸木头能驱魔或驱逐厄运)。
Votrenouveausecretaireestunathlè
您新来的秘书是为田径运动员
Certes,c’estlemot.
那是,没错。
Ilpè
sebiensescentkilos.
他体重绝对有100公斤。
Aisé
ment.
绰绰有余。
C’estcurieuxcommeilressembleà
sonpè
奇怪,他真像他父亲
C’estfrappant.
像得出奇。
Onlespre