引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:17124073 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:11 大小:665.11KB
下载 相关 举报
引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共11页
引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共11页
引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共11页
引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共11页
引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx

《引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

引桥接岸施工方案中法对照改Word文件下载.docx

修改时间

Version1

29/04/2014

 

目录Content

1.施工方案编制内容

1.Lescontenusd’é

tablissementdeleprogrammed’exé

cution

本分项工程施工方案为LOT1标段的引桥接岸施工,施工方案主要包括:

工程内容、施工流程、施工方法、进度计划、施工人员安排。

dured’exé

cutiondessous-travauxestpourl’exé

cutiond’accostagedel’estacadedeLOT1.Leprogrammed’exé

cutioncomprendprincipalement 

:

contenusdesouvrages,procé

cution,mé

thoded’exé

cution,planningd’avancement,planningdespersonnels.

2.工程内容

2.Contenusdesouvrages

2.1引桥接岸

2.1Accostagedel’estacade

引桥接岸结构位于引桥根部,衔接永久道路,接岸结构由挡土墙和块石护坡组成,平面布置图如下:

Lesstructuresd’accostagedel’estacadesesituentà

proximité

dufonddel’estacade,lajointureestlaroutedé

finitive.Lesstructuressontcomposé

esdumuraillementetdecarapacedesblocs.Leplanenvueestcommesuit 

图2-1引桥接岸平面图

Figure2-1Planenvuedesstructuresd’accostagedel’estacade

2.2施工流程

2.2Procé

duredestravaux

施工流程如下:

测量放线→基础施工→10~100kg块石回填→铺筑碎石(不要翻译成破碎的意思,小块石的意思)垫层至+2.9(hydro)→混凝土垫层浇筑→支立混凝土挡墙模板→混凝土挡墙浇筑→10~100kg块石回填→碎石倒滤层回填→铺设土工布

Lesprocé

duresd’exé

cutionserontlessuivantes:

Implantationd’exé

cution→Exé

cutiondefondation→Remblaidesblocs10~100kg→Posedelaformeenpierraillesjusqu’à

+2.9(hydro)→Coulagedelaformeenbé

ton→Posedescoffragesdumuraillementenbé

ton→Coulagedubé

tondumuraillement→Remblaidesblocs10~100kg→Remblaidefiltreenpierraille→Posedesgé

otextiles

2.3施工方法

2.3Mé

thodedestravaux

2.3.1测量放线

2.3.1Levé

topographique

(1)测量坐标系统:

UTMZONE28NORD,高程系统为:

HYDRO系统。

(1)Systè

medescoordonné

es 

UTMZONE28NORD,systè

medelacote 

rohydrographique

(2)平面位置和高程测量采用全站仪、水准仪进行工作,按业主提供的控制点做为测量起算点,根据图纸已知坐标点和相对位置,以坐标放样法进行引桥接岸的定位放线。

(2)Lamesuredelaplanimé

trieetlacoteestré

alisé

eparleniveauetlastationtotaleà

partirdesbornesfournisparlemaî

tred’ouvrage.Lestopographesré

alisentl’implantationetlalocalisationdesstructuresd’accostagedel’estacadeenutilisantlamé

thodedetraç

agedescoordonné

essuivantlescoordonné

esconnuesetlapositionrelativedansleplan.

(3)以施工图纸为放线依据,严格按照施工图纸所标注的尺寸放线,保证放线结果的精确性。

(3)Lestopographesfontl’implantationenbasantsurlesplansd’exé

cutionetsurlesdimensionsmarqué

esdanslesplansd’exé

cutionpourassurerlapré

cisiondesré

sultats.

2.3.2基础施工

2.3.2Exé

cutiondefondation

根据图纸要求用挖掘机开挖基础至+1.21(HYDRO),开挖工作完成后对基坑进行整平。

Selonlesexigencesduplan,ilfautexcaverlafondationjusqu’à

lacote+1.21(HYDRO).Aprè

sl’excavation,ilfautnivelerlafouille.

2.3.310~100kg块石初步回填

2.3.3Remblaiprovisoireenblocs10~100kg

(1)采用装载机进行10~100kg块石回填,回填至+2.7(HYDRO),根据图纸要求控制坡比,回填断面图如下:

(1)Leremblaisenblocs10~100kgestré

parlachargeusejusqu’à

lacote+2.7(HYDRO),selonlesexigencesduplan,ilfautcontrô

lelapenteà

talus.Lavuedeprofilestcommesuit 

图2-1初步回填区域断面

Plan2-1Profildelazonederemblaiprovisoire

(2)使用机械进行粗填,人工修整理坡。

(2)Onremblayeraveclamachine,lesouvriersamé

nagentlapenteà

talus.

2.3.4碎石垫层施工

2.3.4Exé

cutiondeformeenpierraille

碎石垫层长24.5m,宽度2.55m,厚度20cm。

Lalongueurdelaformeenpierrailleestde24.5m,lalargeurestde2.55m,l’é

paisseurestde20cm.

(1)采用装载机运送碎石至施工区域,按图纸要求铺筑到+2.9m(HYDRO),铺筑过程中控制高程。

(1)Lespierraillessonttransporté

esparlachargeusedanslazoned’exé

cution.Selonlesexigencesduplan,laformeenpierraillesestposé

ejusqu’à

lacote+2.9m(HYDRO),ilfautcontrô

lerlacoteaucoursdelaposedelaformeenpierrailles.

2.3.6素混凝土垫层浇筑

2.3.6Coulagedelaformeenbé

tondepropreté

素混凝土垫层浇筑在碎石垫层施工完毕后进行,依据图纸设计进行放线定位,混凝土强度为C15,垫层总长24.5m,宽度1.95m,厚度10cm,浇筑完成后顶标高为+3m(HYDRO)。

Lecoulagedelaformeenbé

esteffectué

eaprè

sl’achè

vementdel’achè

vementdelaformeenpierrailles.Ilfautimplanteretpositionnerselonlaconceptionduplan.Laré

sistancedebé

tonestC15.Lalongueurtotaledelaformedubé

tonestde24.5m,lalargeurest1.95m,l’é

paisseurestde10cm.Apresl’achè

vementducoulage,lacotehauteestde3m(Hydro)

2.3.7混凝土挡墙浇筑

2.3.7Coulagedubé

tondemuraillement

(1)混凝土挡墙由两部分组成,中间与引桥渡板搭接的部分为钢筋混凝土,其余部分为素混凝土,混凝土强度为C35。

(1)Lemuraillementdubé

tonestcomposé

dedeuxparties.Lapartiedurecouvremententrelemilieudumuraillementetlatô

ledel’estacadeestlebé

tonarmé

.Leresteestlebé

.Laré

sistancedubé

tonestdeC35.

(2)挡墙分两次浇筑,先浇筑50cm,同时预埋支撑筋和关模拉条,待上部模板支立完毕后再次进行浇筑。

(2)Lecoulagedumuraillementestdivisé

endeuxpartie.Ilfautcoulerpresque50cmpremiè

rement,enmê

metempsilfautenterreraupré

alablelesferraillagesdesupportetlesaciersà

fixerlescoffrages.Aprè

vementdelaposedescoffragessupé

rieurs,ilfautcoulerencoreunefois.

图2-3混凝土挡墙第一次浇筑断面图

Plan2-3Coupetypedupremiercoulagedubé

tondumuraillement

(3)浇筑完成后墙顶标高为4.5m(HYDRO)。

浇筑完成后的混凝土挡墙断面图:

Aprè

slecoulage,lacotehautedumuraillementenarriè

reestde4.5m(Hydro).Lacoupetypedumuraillementdubé

tonaprè

slecoulageestcommesuit 

图2-4混凝土挡墙断面图

Plan2-4Coupetypedumuraillementdubé

ton

2.3.8块石回填

2.3.8Remblaidesenrochements

(1)混凝土挡墙达到设计强度后,进行块石回填。

回填需在引桥第一排钢管桩桩帽与横纵梁安装完成后进行。

(1)Lorsquelemuraillementdubé

tonatteintlaré

sistancedeconception,ilfautremblayeraveclesenrochements.Ilfautremblayeraprè

sl’installationdeschapiteaux,chevê

tresetpoutreslongitudinalesdela1è

repalé

edespieuxdel’estacade.

(2)采用装载机或反铲进行回填,回填的同时注意控制坡比和桩帽的保护。

块石回填的同时对同等高程的碎石倒滤层进行回填,以便施工设备的行走。

块石回填完成后,混凝土挡墙海测的高程为3.50m(HYDRO),陆域方向高程为3.80m(HYDRO)。

回填完成后的引桥接岸断面图:

(2)Ilfautremblayeraveclachargeuseetlapelleenfaisantattentionà

lacontrô

ledutalusetà

laprotectiondeschapiteaux.Ilfautremblayerlesenrochementsenremblayantlacouchedefiltreenpierraillesquialamê

mecoteenvuedefaciliterlamarchedesmaté

rielsd’exé

cution.Aprè

sleremblayagedesenrochements,lacotedumuraillementenbé

toncô

-merestde3.50m(HYDRO),lacoteversladirectionterrestreestde3.80m(HYDRO).Lacoupedesstructuresd’accostagedel’estacadeaprè

sleremblayageestcommesuit 

图2-5引桥块石回填断面图

Plan2-5Coupederemblayagedesenrochementsdel’estacade

2.3.9碎石倒滤层回填

2.3.9Remblaidelacouchedefiltreenpierraille

块石回填结束后,剩余部分的碎石倒滤层回填及土工布铺设将在永久道路施工时进行。

采用装载机对碎石倒滤层进一步回填至4.10m(HYDRO)。

sleremblayagedesenrochements,ilfautremblayerlerestedelacouchedefiltreenpierrailles.Laposedesgé

otextilesseraeffectué

eaucoursdel’exé

cutiondelaroutedé

finitive.Ilfautremblayerdepluslacouchedefiltreenpierraillesjusqu’à

lacote4.10m(HYDRO)aveclachargeuse.

2.5施工设备

2.5Lesmaté

rielsdeconstruction

序号

设备名称

型号

数量

备注

1

反铲

2

装载机

3

混凝土罐车

4

振捣棒

表2-1接岸施工主要设备配备

Tableau2-1:

Tableauré

capitulatifdesmaté

rielsdel’exé

cutiond’accostage

no

signation

Model

Quantité

Obs.

Pelle

Chargeuse

Camionmalaxeur

Vibrateurà

aiguilles

3.进度计划

3.Planningd’avancement

本分项工程工期35天,开工时间为2014年5月1日,完工时间为2014年6月4日。

Danscessous-travaux,ledé

laideconstructionestde35jours,ladatededé

marragedestravauxestle1mai,2014,ladated’achè

vementdestravauxestle4aoû

t2014.

4.人员

4.Personnels

4.1劳动力安排

4.1Arrangementdemaind’œuvre

根据本分项工程的施工进度、施工特点和现场组织方式,本分项工程高峰期的用工人数约14人,具体的劳动力安排如下:

Selonl’avancementdespré

sentssous-travaux,lescaracté

ristiquesdestravauxetlemodedel’organisationausitedanslespré

sentssous-travaux,lenombred’employé

estde14personnespendantlapé

riodedepointedanslepré

sentprojet,l’arrangementdemaind’œuvreestdé

terminé

commesuit 

表4-1劳动力安排

内容

高峰期人数

管理人员

 

技术人员

5

工人

合计

14

Tableau4-1Arrangementdemaind’œuvre

Contenu

Nombred’employé

pendantlapé

riodedepointe

Observation

Gestionnaires

Techniciens

Ouvriers

Total

4.2管理人员安排

4.2Personnelgestionnaire

表4-2管理人员安排

序号numé

ro

姓名

职务

负责内容

辛瑞斌

测量工程师

现场测量

杨东彬

安全工程师

生产安全、环保安全

陈文靖

土木工程师

现场技术、质量控制

徐丽丽

质量工程师

质量控制

Numé

Nom

Poste

Contenuencharge

XINRuiBin

Ingé

nieurdeTOPO

Topographiesursite

XULiLi

nieurdequalité

Contrô

ledequalité

YANGDongBin

nieurdesé

curité

d’exé

cutionetd’environnement

ChenWenjing

nieurdegé

niecivil

Techniquesursite,Contrô

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 电力水利

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1