英文mail常用语句缩略语很实用Word格式文档下载.docx
《英文mail常用语句缩略语很实用Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文mail常用语句缩略语很实用Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
欢迎您的评论和建议!
Pleaseletmeknowwhatyouthink?
Doyouhaveanyideaaboutthis?
对于这个您有什么建议吗?
Itwouldbeniceifyoucouldprovideabitmoreinformationontheuser‘sbehavior.您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!
Atyourconvenience,Iwouldreallyappreciateyoulookingintothismatter/issue.如果可以,我希望你能负责这件事情。
4.Givefeedback意见反馈
Pleaseseecommentsbelow.请看下面的评论。
Myanswersareinbluebelow.我的回答已标蓝。
Iaddsomecommentstothedocumentforyourreference.我就文档添加了一些备注,仅供参考。
5.Attachment附件
Ienclosetheevaluationreportforyourreference.我附加了评估报告供您阅读。
Attachedpleasefindtoday‘smeetingnotes.今天的会议记录在附件里。
Attachisthedesigndocument,pleasereviewit.设计文档在附件里,请评阅。
Forotherknownissuesrelatedtoindividualfeatures,pleaseseeattachedreleasenotes.其他个人特征方面的信息请见附件。
6.Pointlisting列表
Todaywewouldliketofinishfollowingtasksbytheendoftoday:
1…….2…….今天我们要完成的任务:
1…….2…….
Someknownissuesinthisrelease:
1…….2…….声明中涉及的一些问题:
OurteamherereviewedthenewestSCMpolicyandhasfollowingconcerns:
1…….2…….我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:
Herearesomemorequestions/issuesforyourteam:
1…….2…….以下是对你们团队的一些问题:
Thecurrentstatusisasfollowing:
1……2……目前数据如下:
1……2……
Someitemsneedyourattention:
1…….2…….以下方面需提请注意:
7.Raisequestion提出问题
IhavesomequestionsaboutthereportXX-XXX我对XX-XXX报告有一些疑问。
FortheassignmentABC,Ihavethefollowingquestions:
…就ABC协议,我有以下几个问题:
……
8.Proposal提议
Forthenextstepofplatformimplementation,Iamproposing…关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……
Isuggestwecanhaveaweeklyprojectmeetingoverthephonecallinthenearfuture.我建议我们就一周项目开一个电话会议。
AchievoteamsuggesttoadoptoptionAtosolveoutstandingissue……Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。
9.Thanksnote感谢信
Thankyousomuchforthecooperation感谢你的合作!
Thanksfortheinformation谢谢您提供的信息!
Ireallyappreciatetheeffortyouallmadeforthissuddenandtightproject.对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。
Thanksforyourattention!
谢谢关心!
Yourkindassistanceonthisareverymuchappreciated.我们对您的协助表示感谢。
Reallyappreciateyourhelp!
非常感谢您的帮助!
10.Apology道歉
Isincerelyapologizeforthismisunderstanding!
对造成的误解我真诚道歉!
IapologizeforthelateaskingbutwewanttomakesurethecorrectnessofourimplementationASAP.
email常用英文缩写
1.FYI=Foryourinformation仅供参考
2.Cc=Carboncopy.Entertheaddressofanyoneyou'
dliketoreceiveacopyofyouremailontheccline.
抄送。
在抄送一栏中输入你希望收到你的邮件副本的人员地址。
3.Bcc=Blindcarboncopy.Ifyouwanttosendacopyofyouremailwithouttheoriginalrecipient'
sknowledge,puttheaddressontheBccline.暗送。
如果你想发送邮件复本,又不想让原始接受人知道,就在暗送一栏中输入地址。
4.Spam(n)=electronicjunkmail电子垃圾邮件
5.Scroll(v.)=tomovetextorgraphicsupordownoracrossadisplayscreenasifunrollingaChinesescrollpainting.例句:
Ifyouscrolldowntotheverybottom,youwillseemycontactnumbers.上下或左右移动正文或图片,如同打开中国卷轴画。
例:
如果你拉动画面到最下方,你将看到我的联系电话。
6.Flaming(n.)=usingrudeorobscenelanguageinanemailmessageorsendingsuchmessages.
例句:
Flamingisstrictlyprohibitedinworkplace.
在电子邮件通信中使用粗鲁或猥亵的语言,或发送这样的信息。
在工作场合严禁使用猥亵的语言
7.Grouplist=emailaddressesofagroupofpeoplewithwhomyoucommunicatefrequently.Mostemailsoftwareallowthestorageofsuchgrouplists,enablinguserstoselectanameforeachgroupandsendmessageswithouthavingtotypemultipleaddresses.群体列表,即经常联系的一组人员的电子邮件地址。
大多数电子信函软件都能储存这样的地址列表,允许使用者为每组起个名字以便在发送信件时无须录入全部地址。
8.BTW=Bytheway顺便说一句
9.LOL=Laughingoutloud大声笑
10.FAQ=Frequentlyaskedquestions常见问答
11.FYEO=Foryoureyesonly;
confidential只给你看;
保密
12.OIC=Oh,Isee哦,我知道了
13.BBL=Bebacklater一会儿就回来
14.THX=Thanks谢谢
15.CYA=Seeya(or,Seeyoulater)一会见
16.IMO=Inmyopinion在我看来
17.IMHO=Inmyhumble(or,honest)opinion依鄙人之见
18.ROFL=Rollingonthefloorlaughing捧腹大笑
IAE=Inanyevent不管怎样,在任何活动中
IOW=Inotherwords换句话说
OTOH=Ontheotherhand另一方面
PS=Postscriptum拉丁语,当在文章末尾加上一个特别的句子时实用,通常表示:
“特别提示”“请注意”等
ASAP=Assoonaspossible尽快
WRT=Withrespectto至于,关于
RGDS:
regards
TKS:
thanks
ASAP:
assoonasposible
BTW:
bytheway
FW:
foward
COD:
codeofconduct公司行为规范准则
OL:
officelady
EG:
forexample
FYI:
foryouinformation
ETC:
esmatedtimeofcomplete
ETS:
esmatedtimeofshipping
NG:
nogood
NFG:
nofxxkinggood
FNG:
fxxkingnewguy常指把事情搞得一团糟的新员工
SOB:
sonofabitch我的口头禅
cc:
copiessendto
bcc:
copiessendtoundisclosed-recipients这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状
standupmeeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
sticker一种名为"
post-it"
的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事;
Fedex/DHL/UPS常用的快递公司;
Gettogether聚一聚,"
Let'
shaveagettogetherthisweekend."
Reminder提醒一下,"
Justakindreminder."
表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以"
善意提醒"
;
Localize这几年各大公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。
"
localizethemanagementlevel"
Cell对手机比较地道的说法,"
Callmycellifyoucan'
tfindmeintheoffice."
说mobilphone比较土,说handphone就土掉渣了;
Page传呼,BB机流行的年代常用。
Pageme."
说"
Callme."
的很土;
Manuel工作手册,指南
Expense费用,出差要报销的也是expense;
Budget预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;
painintheass办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
outing忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;
用travel或tour相当不地道,很土;
project使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说"
我们来讨论一下这个破街。
fallguy替罪羊,公司里避免不了;
facemusic挨骂,被上司训斥;
kicksomebody'
sass老板训人;
gobybook按规章办事
tough两个意思,一指办事手段果断,不留情面;
一指棘手的事情;
dayinanddayout日复一日;
first-aid指公司内的医药箱;
misunderstanding误解,误会,办公室内经常会有;
routine例行事务
screwup弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是"
Youdiditwrong."
公司里面一般说"
Youscrewitup."
screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的"
操"
和"
干"
,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
creative/creativity创造性思维,老外最推崇这一点;
pettycash出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
signoff签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
stationary文具,很有用的一个词;
这次介绍一些关于工作方面的东东,
asignment
任务,职责;
incharge/followup/responsiblefor
这三个说法的意思都是"
负责"
,但用法不一样:
incharge表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,
followup表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,
responsiblefor的程度介乎前两种表达之间;
credit不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,"
Goodjob,thiswilladdyourcreditinthecompany."
这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。
Reputation名声,口碑,不论好坏;
layoff:
解雇;
extension:
分机,常简作:
ext#
approach报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;
presentation简报,一般用ppt来做;
scenario这个词很有意思,原用于电子游戏的"
关卡"
的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;
proposal未经确认通过的提议,待讨论的方案;
package包裹,所谓"
一揽子计划"
就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是"
What'
sthepackage?
问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?
harassment:
骚扰
headquarters:
总公司,总部
LO:
liaisonoffice,当地国家的分部;
recognize:
认可,recgnizedsupplier,指认可的供应商;
amotize:
分摊,"
TheexpensesaretobeamotizedbytheLOs."
由各分公司分摊费用;
onshifts:
轮班;
driver:
推动者,"
Thedevelpmentwilldrivethiscase."
这个项目由开发部主导。
职场英语:
回复Email常用技巧
我们平时进行商务交流时,时常需要回复客户的邮件,但你是不是总是用reply的功能呢?
这在外国客户看来可能不太妥当哦。
来看看下面这段对话吧。
C:
Amy,我找了你一整天。
A:
Whatisit?
我有个关于电子邮件的问题。
每次我回信,都是点击Reply,保留原来的内容,然后把我的答复加上去。
That’snotunusual。
今天有个同事告诉我,说我不应该保留电子邮件里原来的内容。
可我不明白,如果删掉原来的内容,她怎么能知道我在说些什么呢?
Shenodoubtwouldhavepreferredthatyoutakethetimetoparaphrasehermessageinthebodyofyourreply。
什么叫paraphrase啊?
Toparaphrasemeanstorephraseorrestatewhatsomeoneelsehassaidorwritten。
你能举个例子吗?
比如说,她发电子邮件给我,问我星期三上午11点有没有时间开会讨论新产品。
Inthatcase,insteadofhitting"
Reply"
andresponding,"
Yes,Iamavailable;
youshouldwrite,"
Yes,IamavailabletomeetonWednesdayat11AMtodiscussthenewproduct."
就是把话说完整。
Yes.Byrestatinghermessage,youhaveconfirmedthatyouwillbeatthemeetingontherightdayattherighttime。
出于礼貌,我在回复电子邮件的时候,都应该把原信的核心内容重复一遍了?
Yes,Inthatcaseyoucandeletetheoriginalatthebottomofyourresponse。
如果电子邮件的内容变了,用回复的功能,就不能保留原来的题目。
是这样吗?
Sheisdefinitelyright.Itisveryconfusingtoreceiveamessagefromsomeonewhochangedthesubjectinthee-mailandnotinthesubjectline。
你能不能解释一下。
IfIsendyouamessageaboutaprojectweareworkingonandIuse"
ProjectASummary"
asthesubjectline,youhaveaclearexpectationaboutwhatinformationiscontainedinthee-mail。
我用回复的功能,告诉你我收到了报告。
Right.Nowlet’ssaythatIneedtosendyouamessageaboutournextteammeeting.IfIuseyourreplytome-whichyourecallhasthesubjectline,"
ProjectSummary"
;
youexpecttoreadmoreabouttheproject。
对啊,我会以为里面是关于这个项目更详细的内容,但打开却发现是截然不同的内容。
好,我以后一定记住改掉电子邮件的题目。
Betteryet,ifyouaresendinge-mailonanewtopic,startanewmessagewit