回忆哈利波特70据经典台词Word下载.docx
《回忆哈利波特70据经典台词Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《回忆哈利波特70据经典台词Word下载.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
哈利,你是一个巫师!
这是哈利11年来接到的最棒的生日礼物!
4.奥利凡德:
稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤痕。
Mr.Ollivander:
Itiscuriousthatyoushouldbedestinedforthiswandwhenitsbrothergaveyouthatscar.
在奥利凡德先生的店里,哈利试了一支又一支魔杖。
用魔杖制作者的人来说,是魔杖选择主人,而不是相反。
选择了哈利的魔杖十一寸半长,冬青木,凤凰羽毛他与伏地魔之间的神秘联系在这里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只凤凰的羽毛。
5.马尔福:
你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。
DracoMalfoy:
You"
llsoonfindoutthatsomewizardingfamiliesarebetterthanothers,Potter.Youdon"
twannagomakingfriendswiththewrongsort.
巫师世界并不总是充满了新奇和欢乐,哈利很快就体会到了,在这个世界里,一样有种族和阶级的分别。
巫师,麻瓜,泥巴种,纯血家族,这些词汇还会在以后的故事里不断的出现。
不得不说,马尔福的这一席话所起的作用正是适得其反。
6.邓布利多:
哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想
而忘记生活。
Dumbledore:
Itdoesnottododwellondreams,andforgettolive.
厄里斯镜让哈利如愿见到了自己的父母,可怜的孩子忘我的把自己沉浸在梦幻的世界中,幸好邓布利多将他点醒。
尽管此后哈利一直思念着双亲,但他更愿意把这种思念化成面对现实生活的力量。
7.罗恩:
哈利,你必须继续前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。
Ron:
Harry,it"
syouthathastogoon,Iknowit.Notme,notHermione.You!
罗恩面对巨型巫师棋,不可能不知道其中的危险性。
但是他有足够的朋友义气,而且他也明白,只有哈利,才能达成那个最终的目标。
不管这是救世主光环也好,主角金手指也罢,但是罗恩在说这句话的时候,却是真心实意的。
8.赫敏:
我?
只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气。
Hermione:
Me?
Booksandcleverness.Therearemoreimportantthings:
friendshipandbravery.
当男孩子们羡慕赫敏的聪明和全能的时候,她却认为这没什么,不过是多看写书,再多动动脑筋。
而她提出的这两点,让我们看到这个女孩真正的特殊之处,的确,友情和勇气,是哈利·
波特能在魔法世界里一路前行的最重要的动力。
9.伏地魔:
世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。
Voldemort:
Thereisnogoodandevil,thereisonlypowerandthosetooweaktoseekit.
伏地魔在蛰伏多年后,等待着东山再起,但是他的力量还十分单薄,不得不在奇洛教授后脑勺的头巾里寄居。
他对于强大的执着令他抛弃了道德,最终走上悲剧的道路。
10.邓布利多:
要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更大的勇气。
Ittakesagreatdealofcouragetostanduptoyourenemies,butagreatdealmoretostanduptoyourfriends.
这是邓布利多给予纳威的特别奖励,而他由此挣来的最后十分,让葛莱芬多超过斯莱特林,多年来第一次夺回了学院杯。
如果把整套书联系起来,邓布利多的这句话,是否也是对他自己的人生的一种反思呢?
当他面对曾经的朋友格林德沃,又需要多少勇气?
1.罗恩:
不是很大,但总是个家。
Ron:
It"
snotmuch,butit"
shome.
韦斯莱兄弟们开着飞车,将哈利带出德思礼家,回到他们的“陋居”。
这是哈利第一次进入一个魔法家庭,事事新奇处处温馨,而且韦斯莱一家人对他又那么热情和友善。
这是罗恩的家,也是一个能让哈利感到心安的地方。
2.韦斯利:
哈利,你一定很懂麻瓜。
告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。
Mr.Weasley:
Now,HarryyoumustknowallaboutMuggles,tellme,whatexactlyisthefunctionofarubberduck?
魔法世界看起来整体而言守旧又封闭,但是也有对麻瓜世界充满好奇心的巫师存在。
典型代表就是罗恩的父亲,魔法部麻瓜事务司的韦斯莱先生。
在碰到了在麻瓜家庭长大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想问,包括浴缸用橡皮鸭子。
3.哈利:
伏地魔杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。
Harry:
Voldmortkilledmyparents,hewasnothingmorethanamurderer.
书店偶然相遇,卢修斯·
马尔福用高傲的态度打量着哈利一行人,而他对伏地魔的崇拜则激起了哈利的愤怒和不满。
4.赫敏:
不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。
Fearofanameonlyincreasesfearofthethingitself.
在魔法世界里,没有几个人有胆量直呼伏地魔的名字,似乎提起那个名字就会带来灾祸一般。
一般人称呼他为“神秘人”,食死徒们尊称他“黑暗公爵”。
5多比:
只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。
Dobby:
Dobbycanonlybefreedifhismasterpresentshimwithclothes.
本片中,小精灵多比首次亮相便给哈利波特找了不少麻烦,但他同时也道出了魔法世界不公平的种族制度。
好在多比的话在影片结尾激发了哈利,利用一个圈套让多比真正获得了自由。
6.马尔福:
传人的仇敌,当心了!
你就是下一个,泥巴种。
EnemiesoftheHeir,beware!
llbenext,Mudbloods!
学校里发生了可怕的事情,诺里斯夫人被石化了!
墙上有两行血红的大字,“密室被打开了。
继承人的敌人们,注意了。
”而向来以纯血自傲的马尔福,则恶毒地指赫敏为下一个可能的牺牲品,皆因为她是来自麻瓜家庭的“泥巴种”。
7.分院帽:
可是我还是坚持原来的看法,你在斯莱特林会有所成就。
TheSortingHat:
ButIstandbywhatIsaidlastyear:
YouwouldhavedonewellinSlytherin.
分院帽在当初就告诉过哈利:
如果你选择了斯莱特林,那个学院将会帮助你成就大事。
然而哈利内心对黑巫师和纯血的反感让他坚持选择了葛莱芬多。
一年之后,分院帽仍然坚持:
其实你在斯莱特林也一样会做的很好。
8.邓布利多:
霍格沃茨有人发出求救信号,必定会有人伸出援手。
HelpshallalwaysbegivenatHogwarts,tothosewhoaskforit.
因为邓布利多的存在,霍格沃茨几乎成为了魔法界最有声望、最坚固的保护所。
他会保护一切需要帮助的人们,鼓励大家永远保存着希望。
而即使在他死后,在对抗伏地魔的战争里,霍格沃茨也将成为最后的堡垒。
9.汤姆·
里德尔:
伏地魔就是我的过去、现在还有未来。
TomRiddle:
Voldemortismypast,present,andfuture.
留在日记本中的16岁TomRiddle亲自向哈利演示了那个字母排列游戏。
因为憎恶麻瓜父亲留下的姓氏,他必须给自己造一个新的,更响亮的名号。
汤姆·
马沃罗·
里德尔就是伏地魔。
是他附身金妮,打开密室,还要置哈利于死地。
10.邓布利多:
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
Itisnotourabilitiesthatshowwhatwetrulyare,itisourchoices.
分院帽的说法和自己能够说出蛇语的能力让哈利感到十分的困扰,难道自己真的跟斯莱特林、跟密室有着什么说不清的联系?
邓布利多再一次的开导了他,他对哈利有着足够的信任和期待。
这位校长的支持,一直是哈利信心和勇气的重要源泉。
1.哈利:
我不在乎,哪里都比这里好。
HarryPotter:
Idon"
tcare!
Anywhere"
sbetterthanhere.
无法再忍受德思礼一家欺压,不能继续容忍玛姬姑妈的侮辱性言辞,哈利在一场相当戏剧性的冲突之后,收拾了箱子离家出走。
十多年来,在德思礼家中,他并未体会过几丝家庭的温暖。
对他来说,学校才是生活真正开始的地方。
2.邓布利多:
我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。
Butyouknowhappinesscanbefoundeveninthedarkestoftimes,whenoneonlyrememberstoturnonthelight.
摄魂怪最喜爱的是悲伤和绝望,要对付他们,最强大的武器是快乐。
也许有时候很困难,但是在邓布利多看来,希望总是存在。
他的那一句“点上灯”和第七部中送给罗恩的熄灯器联系起来,又是一处意味深长的伏笔。
3.卢平:
你最恐惧的其实是恐惧本身。
RemusLupin:
Thatsuggeststhatwhatyoufearmostofall...isfearitself.
卢平为哈利讲解为什么博格特会在他面前变成摄魂怪以及为何哈利对摄魂怪的反应比其他同学要更为强烈。
摄魂怪会勾起他最可怕的回忆,父母惨死在他面前的场面。
卢平的温和、耐心和循循善诱,使他很快成为与哈利交心的人物。
4.斯内普:
是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗?
SeverusSnape:
Well,well,Lupin,outforalittlewalkinthemoonlight,arewe?
看到火点地图上出现了不该有的名字,哈利穿梭在夜晚的学校走廊上,却不幸被斯内普教授逮了个正着。
这时候卢平出现为他解围,但斯内普仍旧是口舌不饶人,一语双关讽刺了卢平的狼人身份。
5.特里劳妮:
他将会在今晚回来。
今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。
无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。
ProfessorTrelawney:
Hewillreturntonight!
Hewhobetrayedhisfriends-whoseheartrotswithmurder!
Innocentbloodshallbeshedandservantandmastershallbereunitedoncemore!
特里劳妮教授偶尔会陷入一种反常,一种与她平时的自我完全相悖的状态,然而在这种时刻,她的预言师血统才体现的最为准确。
十多年前,就是她的预言昭示了伏地魔与哈利波特之间的联系。
而这一次,她的“胡言乱语”该作何解呢?
6.小天狼星:
我宁愿死,也不会背叛朋友。
Sirius:
Iwoulddie,ratherthanbetraymyfriends!
小矮星彼说自己的背叛是被逼无奈,但这些借口在小天狼星看来简直就是一派胡言,十三年的牢狱之灾让他更坚定了复仇的决心。
7.小天狼星:
我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。
IwillneverforgetthefirsttimeIwalkedthroughthosedoors,itwillbenicetodoitagainasafreeman.
真相大白后,小天狼星远远望着夜幕中的霍格沃茨说出了这段肺腑之言,他回想到了那段愉快的学校时光,那时候他和哈利一样,还是个充满梦想的魔法少年。
小孩子所说的话就算是事实,也无足轻重,尤其是对那些不善聆听的人。
Achild"
svoice,howeverhonestandtrue,ismeaninglesstothosewho"
veforgottenhowtolisten.
有些人从不把孩子们的意见当真,只会觉得那是幼稚的无理取闹。
显然,邓布利多并不属于“有些人”,这位校长能被赞誉成魔法界最有智慧的人并非偶然。
他从不拒绝听取意见,也绝不会吝于给予帮助。
如果没有他,小英雄的魔法之路会走得艰难许多。
9哈利:
等他自由以后,我就再也不用回德思礼家了。
我们可以相依为命,我们可以住在乡下,一个看得到天空的地方。
他被关了那么多年,一定很向往那里。
Whenwefreehim,I"
llneverhavetogobacktotheDursley"
s.It"
lljustbemeandhim.Wecouldliveinthecountry,someplaceyoucanseethesky.Ithinkhe"
lllikethatafterallthoseyearsinAzkaban.
哈利曾经以为自己已经失去了所有的亲人,但是小天狼星的归来让他重新有了对“家”的希望。
那是他的教父,也许他们可以找一个安静的地方,从此在一起生活,未来又有了美好的前景。
但是在打败伏地魔之前,这一切都还不可能实现。
10.小天狼星:
你要记住,所有真心爱我们的人都会在我们的身边,他们永远会陪伴着你,在你心中。
Butknowthis;
theonesthatloveusneverreallyleaveus.Andyoucanalwaysfindtheminhere.
哈利失去了父母,小天狼星也一样失去了最好的朋友。
但是只要内心不忘,那些人就永远不会离开,这是小天狼星能在阿兹卡班的监狱里熬过十三年的动力,而在下一部《火焰杯》中,哈利的父母将会现身,在于伏地魔对决的时刻,再一次保护他们的爱子。
1.邓布利多:
被选中的人只能靠自己,相信我说的,懦弱的人绝对不适合参赛。
Ifchosen,youstandalone.AndtrustmewhenIsaythesecontestsarenotforthefaint-hearted.
参加巫师三强争霸赛固然能让优胜者得到无上的光荣,但是同时也是一件非常危险的事情。
因为邓布利多在讲解参赛规则的同时,也要求大家深思熟虑,一旦中选,便再无回头之路。
三家的选手们都在摩拳擦掌了。
2.穆迪:
这是索命咒。
至今只有一个人逃过这个咒语,而他现在就坐在这个房间里。
ProfessorMoody:
TheKillingCurse.Onlyonewizardisknowntohavesurvivedit.Andhe"
ssittinginthisroom.
阿瓦达索命咒,一道绿光,一句能致死的咒语,不可饶恕咒中最严重的一个。
唯有哈利·
波特在这个咒语下活了下来,并且导致了神秘人的力量全失从此倒台。
“大难不死的男孩”因此而成为了魔法界家喻户晓的小英雄。
3.哈利:
对啊,我希望是你而不是我。
Yeah,ratheryouthanme.
看着高年级学生纷纷把名字投入火焰杯,罗恩与哈利的表现却有着天壤之别,罗恩一心想要成为英雄,哈利却只是想做个简单平凡的小巫师,而且他真心希望好友能够实现愿望。
4.双胞胎:
这才是它了不起的地方,因为它又可悲又愚蠢。
FredWeasley&
GeorgeWeasley:
Butthat"
swhyit"
ssobrilliant.Becauseit"
ssopatheticallydimwitted.
韦斯利家的双胞胎兄弟可以算得上是这个系列小说中的大活宝,即便是面对邓布利多的年龄圈,他们亲手炮制的韦斯利产品依旧展现出不凡的功效。
5.麦格教授:
每个女孩心中都藏着一名优雅的舞者,渴望展露本性大显身手。
ProfessorMcGonagall:
Insideeverygirl,asecretswanslumberslongingtoburstforthandtakeflight.
麦格教授的这句话仿佛是给赫敏的注解。
头发乱蓬蓬、一对大门牙的赫敏,平日里仿佛只知读书,连最好的朋友哈利和罗恩也不把她当个女孩子看待。
然而当新年舞会来临,维克多·
克鲁姆执起她的手,所有人都对她的改变感到了震惊。
6.罗恩:
男生一个人去参加舞会没什么,女生这样就悲哀了。
It"
sonethingforabloketoshowupalone,foragirl,it"
sjustsad.
罗恩本打算邀请赫敏参加舞会,但这个情窦初开的傻小子似乎还不懂如何讨得女孩子的欢心。
7.巴提·
柯罗奇:
人生再也不完整了,对不对?
但是人生还是要继续,我们依然屹立。
BartyCrouch:
Neverwholeagain,arewe?
Still,lifegoeson,andherewestand.
从当年强硬的魔法部执行者到如今循循劝导晚辈的长者,巴提·
柯罗奇确实改变了许多,这段话是说给哈利的,但同时也是说给自己的。
即便魔法界依旧有很多人对他存有偏见,好在邓布利多深知他的为人。
8.小矮星彼得:
父亲的骨头,不知情的给予;
仆人的血肉,自愿奉献;
再来是仇人的血,强迫取得,黑魔王就要重新复活了!
PetterPettigrew:
Boneofthefather,unwillinglygiven.Fleshoftheservant,willinglysacrificed.Bloodoftheenemy,forciblytaken.TheDarkLordshallriseagain!
食死徒们里应外合,终于通过三强赛的奖杯诱饵,把哈利波特骗到了里德尔家的墓地。
父亲的骨,仆人的肉,敌人的血。
小矮星作为忠实的仆人,终于为伏地魔聚齐了这三个条件。
黑暗公爵东山再起,即使还缺了个鼻子。
9.伏地魔:
那个活下来的男孩,这个传奇是多么的虚伪。
我该不该说出13年前那个晚上到底发生了什么?
我该不该说出我到底是怎么失去了力量?
是的,我应该。
那就是爱。
TheBoy-Who-Lived.Howlieshavefedyourlegend,Harry!
Doyouwanttoknowwhatreallyhappenedthirteenyearsago?
ShallIdivulgehowItrulylostmypowers?
Itwaslove.
伏地魔对于哈里这个“活下来的男孩”的称号似乎充满了憎恶。
想当然尔,最为自负、有史以来最强大的黑巫师,对自己当年的失败依然耿耿于怀。
而他亲口承认,一切的缘由都是“爱”,莉莉作为母亲对孩子的爱结成了一个比他更强大的魔咒。
从这件悲剧所感受到的悲痛提醒了我,提醒了我们大家,虽然我们来自不同的地方,说着不同的语言,但我们的感情却是相同的。
Nowthepainweallfeelatthisdreadfullossremindsme,and,remindsus,thatthoughwemaycomefromdifferentcountriesandspeakindifferenttongues,ourheartsbeatasone.
在失去了塞德里克·
迪戈里之后,在福吉部长不愿面对伏地魔归来这一事实的时候,邓布利多选择了告诉所有人真相,并且号召所有的人,跨越地域和语言的障碍,联起手来,同此一心,共同对抗黑暗。
就跟俗话说的那样,化悲痛为力量。
1.邓布利多:
种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的。
TheevidencethattheDarkLordhasreturnedisincontrovertible.
在对哈利的审判上,邓布利多挺身而出为他辩护:
伏地魔已经归来了!
本该起到保护作用的魔法部,却似乎对这潜藏的巨大威胁视而不见。
卢平对此作了一针见血的讲解,有些人的脑子里充斥的只有权力斗争。
2.特里劳妮:
我在这里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能这么做。
16yearsI"
velivedandtaughthere!
Hogwartsismyhome!
Youcan"
tdothis!
乌姆里奇不只是学生们的噩梦,她甚至对教员们也十分的傲慢。
这种无礼在她要将特里劳妮教授赶出学校时达到了高峰。
虽然平素无能而糊涂,但是特里劳妮教授已在霍格沃茨任教16年,这里是她的家,她的一切。
3