综合类阅读理解知识资料Word下载.docx

上传人:b****4 文档编号:17002754 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:22 大小:50.90KB
下载 相关 举报
综合类阅读理解知识资料Word下载.docx_第1页
第1页 / 共22页
综合类阅读理解知识资料Word下载.docx_第2页
第2页 / 共22页
综合类阅读理解知识资料Word下载.docx_第3页
第3页 / 共22页
综合类阅读理解知识资料Word下载.docx_第4页
第4页 / 共22页
综合类阅读理解知识资料Word下载.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

综合类阅读理解知识资料Word下载.docx

《综合类阅读理解知识资料Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合类阅读理解知识资料Word下载.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

综合类阅读理解知识资料Word下载.docx

It'

sironlady,Itinspiresus”,hesays.

  Buttowhat?

Afterall,thetowerdoesn'

thaveapurpose.Itceasedtobetheworld’stallestin1930whentheChryslerBuildingwentupinNewYork.Yes,televisionandradiosignalsarebeamedfromthetop,andGustaveEiffel,afreneticbuilderwhodiedonDecember27,aged91,useditsheightforconductingresearchintoweather,aerodynamicsandradiocommunication.

  Butinessencethetowerinspiressimplybybeingthere_ablankcanvasforvisitorstomakeofitwhattheywill.Tothetechnicallyminded,it'

sanengineeringtriumph.Forlovers,it'

sromantic.

Thetowerwilloutlastallofus,andbyalongway”,saysIsabelleEsnous,whosecompanymanagesEiffelTower.

译文:

引人注目的埃菲尔铁塔

  世箅各地的人们都来到大约300米高,接近埃菲尔铁塔顶端的地方涂鸦。

日本人、巴西人、美国人都在冰冷的铁上涂上自己的名字、喜好和政治观点,使这最具有法兰西色彩的纪念碑成为动感世界的象征。

  从塔上可以看到巴黎市的远景,但奇怪的是观光者们宁愿花时间留下到此一游的痕迹,而不去观赏风景。

但这些涂鸦者也引起了一个问题:

为什么在建成114年后,埃菲尔铁塔仍然这么受欢迎?

尽管它在几十年前减已经不是世界上最高的建筑物了。

  这个问题的答案就像那构成90层的铁塔的工程一样复杂。

一部分的理由是,毫无疑问,铁塔是永不过时的。

周期性的维护使得它永远不会被腐蚀掉。

埃菲尔铁塔定期油漆,覆盖那些涂鸦,但是它仍将继续存在下去。

  “埃菲尔是巴黎的象征,而巴黎又代表了法国。

所以,埃菲尔十分具有象征性。

”HuguesRichard说道。

这位31岁的法国人保持着在19分零4秒的时间内骑自行车经过747级台阶登上铁塔二层的纪录。

“这是铁娘子,能让人产生灵感,”他说。

  但是它能使人们产生怎样的灵感呢?

毕竟,铁塔并没有任何&

的。

1930年纽约的克莱斯勒大厦取代它成为世界上最高的建筑。

但是电视和广播信号仍然从塔顶发送出来,而古斯塔夫?

埃菲尔,这个狂热的建造者利用它的高度进行气象学、空气动力学和无线电通讯的研究。

他在12月27日逝世,终年91岁。

  本质上来说,铁塔伫立在那儿本身就是一个灵感——它就像一张空白的画布,任游客自由遐想。

对于那些善于从技术角度考虑伺题的人来说,它是一个工程上的胜利;

而对于恋人们来说,它则象征着浪漫。

  “这座塔将在我们所有的人离去后长久存在。

”埃菲尔铁塔管理公司的伊莎贝尔说。

第18篇GoalofAmericanEducation

  EducationisanenormousandexpensivepartofAmericanlife.Itssizeismatchedbyitsvariety.

  DifferencesinAmericanschoolscomparedwiththosefoundinthemajorityofothercountrieslieinthefactthateducationherehaslongbeenintendedforeveryone—notjustforaprivilegedelite.Schoolsareexpectedtomeettheneedsofeverychild,regardlessofability,andalsotheneedsofsocietyitself.Thismeansthatpublicschoolsoffermorethanacademicsubjects.Itsurprisesmanypeoplewhentheycomeheretofindhighschoolsofferingsuchcoursesastyping,sewing,radiorepair,computerprogrammingordrivertraining,alongwithtraditionalacademicsubjectssuchasmathematics,history,andlanguages.Studentschoosetheircurriculadependingontheirinterests,futuregoals,andlevelofability.TheunderlyinggoalofAmericaneducationistodevelopeverychildtotheutmostofhisorherownpossibilities,andtogiveeachoneasenseofcivicandcommunityconsciousness.

  Schoolshavetraditionallyplayedanimportantroleincreatingnationalunityand“Americanizing”themillionsofimmigrantswhohavepouredintothiscountryfrommanydifferentbackgroundsandorigins.Schoolsstillplayalargeroleinthecommunity,especiallyinthesmalltowns.

  Theapproachtoteachingmayseemunfamiliartomany,notonlybecauseitisinformal,butalsobecausethereisnotmuchemphasisonlearningfacts.Instead,Americanstrytoteachtheirchildrentothinkforthemselvesandtodeveloptheirownintellectualandcreativeabilities.Studentsspendmuchtime,learninghowtouseresourcematerials,libraries,statisticsandcomputers.Americansbelievethatifchildrenaretaughttoreasonwellandtoresearchwell,theywillbeabletofindwhateverfactstheyneedthroughouttherestoftheirlives.Knowinghowtosolveproblemsisconsideredmoreimportantthantheaccumulationoffacts.

  ThisisAmerica'

sanswertothesearchingquestionthatthoughtfulparentsallovertheworldareaskingthemselvesinthefast-movingtime:

“Howcanonepreparetoday'

schildforatomorrowthatonecanneitherpredictnorunderstand?

美国教育的目标

  教育是美国人的生活中很重要的一部分,花销也大。

其规模宏大,种类多样。

  与其他大多数国家相比,美国教育的不同在于美国教育是为每一个人设置的~"

不只是为享有特权的优等生。

学校是要满足每个孩子的需要,不论其能力如何,同时也要满足社会本身的需求。

这意味着公立学校提供的教育不只限于学术方面的课程。

很多人来到美国之后会吃惊地发现,高中除了提供传统课程,例如:

数学、历史和语言之外,他们还提供一些课程如打字、缝纫、无线电修理、计算机课程或驾驶训练课程。

学生选择课程是根据个人喜好、目标以及能力水平。

美国教育的潜在目标是将每一个孩子的能力最充分地发挥出来,培养每一个孩子的公民和社区觉悟感。

  成千上万的移民者涌入这个国家,他们的出身背景不同。

传统上,学校在建立民族团结以及使移民者美国化两方面起着重大作用。

在社区中,尤其在小城镇,学校仍然起着重要作用。

  大家对美国的教学方法彳以乎也很陌生。

因为这种教学方法不仅不正式,而且不把重点放在学习具体知识上。

相反,美国人教孩子独立思考,教他们自己去开发自己的智慧以及创造能力。

学生花很多时间学习怎样使用参考资料、图书馆、数据以及计算机。

美国人认为只要孩子具有好的推理能力,好的研究方法,他们就能在以后找到自己所需的具体知识。

他们还认为懂得怎样解决问题比积累事实更重要。

  在这个变化万千的时代里,全世界细心的父母都在思考一个尖锐而深刻的问题:

“怎样为孩子的明天做准备呢?

孩子的明天既不能预料也不能理解。

”上述的教学方法正是美国对这一问题的回答。

第19篇TheFamily

Thestructureofafamilytakesdifferentformsaroundtheworldandeveninthesamesociety.Thefamily'

sformchangesasitadaptstochangingsocialandeconomicinfluences.Untilrecently,themostcommonforminNorthAmericawasthenuclearfamily,consistingofamarriedcouplewiththeirminorchildren.Thenuclearfamilyisanindependentunit.Itmustbepreparedtofendforitself.Individualfamilymembersstronglydependononeanother.Thereislittlehelpfromoutsidethefamilyinemergencies.Elderlyrelativesofanuclearfamilyarecaredforonlyifitispossibleforthefamilytodoso.InNorthAmerica,theelderlyoftendonotlivewiththefamily;

theyliveinretirementcommunitiesandnursinghomes.

  Therearemanyparallelsbetweenthenuclearfamilyinindustrialsocieties,suchasNorth

  America,andoffamiliesinsocietiessuchasthatoftheInuits,wholiveinharshenvironments.Thenuclearfamilystructureiswelladaptedtoalifeofmobility.Inharshconditions,mobilityallowsthefamilytohuntforfood.ForNorthAmericans,thehuntforjobsandimprovedsocialstatusalsorequiresmobility.

ThenuclearfamilywasnotalwaystheNorthAmericanstandard.Inamoreagrariantime,thesmallnuclearfamilywasusuallypartofalargerextendedfamily.Thismighthaveincludedgrandparents,motherandfather,brothersandsisters,uncles,aunts,andcousins.InNorthAmericatoday,thereisadramaticriseinthenumberofsingle-parenthouseholds.TwiceasmanyhouseholdsintheUnitedStatesareheadedbydivorced,separated,ornever-marriedindividualsasarecomprisedofnuclearfamilies.Thestructureofthefamily,notjustinNorthAmerica,butthroughouttheworld,continuestochangeasitadaptstochangingconditions.

家庭

  在全世界,甚至在同一个社会中,家庭结构有着不同的形式。

家庭的构成形式随着不断变化的社会和经济影响而改变。

直到最近,北美洲最普遍的家庭形式为核心家庭,由一对夫妇和他们未婚的孩子构成。

核心家庭是一个独立的单位。

它必须能够照料自己。

家庭成员紧密依赖着彼此。

在紧急情况下,外界提供给家庭的帮助微乎其微。

核心家庭中,只有当条件允许的时候,才会照料家中年长的亲属。

在北美洲,老人很少和家人一起生活,他们‘般住在退休社区和养老机构。

  在工业社会,例如北美洲,核心家庭之间有很多相似点。

在居住在恶劣环境中的因纽特人的社会中,家庭间也有很多相似点。

核心家庭结构良好地适应于流动性的生活。

在恶劣的条件下,流动性能让一个家庭吃饱饭。

对北美洲人来说,找工作和提高社会地位同样需要流动性。

  核心家庭并不总是北美洲人的标准。

在农业社会时期,小型的核心家庭经常是大家庭的一部分。

其中可能包括了祖父母、父母、兄弟姐妹、叔伯、阿姨以及表兄弟姐妹。

在现在的北美洲,单亲家庭的数目大幅度增加。

由核心家庭构成的单亲家庭的数目是美国由于离婚、分居或者未婚导致的单亲家庭的两倍。

不仅在北美洲,在世界范围内,家庭结构都会随着不断变化的条件而改变。

第20篇TalesoftheTerriblePast

  Itisnotthejoboffictionwriterstoanalyzeandinterprethistory.Yetbywritingaboutthepastinavividandcompellingmanner,storytellerscanbringearliererastolifeandforcereaderstoconsiderthemseriously.Amongthosetakingonthetaskofrecountinghistoryaresomeblackwriterswhoattempttoexamineslaveryfromdifferentpointsofview.

  NobelPrize-winningauthorToniMorrisondealsspecificallywiththelegacyofslaveryinherbookBeloved.Themaincharacterinthisnovel,aformerslavecalledSethe,livesinOhiointheyearsfollowingtheCivilWar,butshecannotfreeherselffromherhorrificmemories.Throughaseriesofflashbacksandbitterreminiscences,thereaderlearnshowandwhySetheescapedfromtheplantationshehadlivedon;

thefateofherhusband,whoalsotriedtoescape;

andfinally,whathappenedtothechildcalledBeloved.Morrison'

sscenesoftortureandmurderarevividandstronglyconveythedesperationoftheslavesandthecrueltyoftheirowners.

  CharlesJohnson'

sMiddlePassageapproachesslaveryfromadifferent,yetnolessviolent,vantagepoint.Hismaincharacter,RutherfprdCalhoun,isane'

er-do-wellfreeblackAmericanwhostowsawayonaslaveshipboundforAfricatocollectits"

cargo"

.Puttoworkafterheisdiscovered,CalhounwitnessesfirsthandtheappallingconditionsinwhichthecapturedAfricansaretransported.Whentheyfinallyrebelandtakeovertheship,hefindshimselfinthemiddle--andisforcedtocometotermswithwhoheisandwhathisvaluesare.

  NeitherBelovednorMiddlePassageisaneasyread,butbothexemplifyAfricanAmericanwriters'

attemptstobringsignificanthistoricalsituationsaliveforamodemaudience.

讲述可怕的过去

  分析和诠释历史并不是小说家的工作。

然而通过用一种生动有趣的方式来描写过去,小说家可以重现早斯时代,并引起读者的重视。

在叙述历史的作家中,有一些黑人作家试图从不同的角度审视奴隶制。

  诺贝尔奖获得者托妮?

莫里森在她的作品《宠儿》中专门阐述了奴隶制问题。

小说的主人公叫塞丝,她以前是个奴隶,内战之后住在俄亥俄,但是她无法让自己从可怕的记忆中解脱出来。

通过一系列的倒序和痛苦的回忆,读者了解到赛丝为什么以及怎样逃出她赖以生存的种植园,她那同样试图逃出来的丈夫的命运,以及最后发生在叫做宠儿的孩子身上的事情。

莫里森对奴隶受折磨和遭谋杀的场景描写得很生动,充分地表达出奴隶

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 面试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1