通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc

上传人:b****1 文档编号:169538 上传时间:2022-10-05 格式:DOC 页数:38 大小:150.20KB
下载 相关 举报
通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共38页
通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共38页
通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc_第3页
第3页 / 共38页
通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc_第4页
第4页 / 共38页
通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc

《通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc(38页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

通用工程英语听说教程(下)原文及翻译.doc

#*

Unit11SiteInspection

(2)

U11/SectionASomeTipsforSiteInspection(P67-69)

Thepreviousunitreferredtothegeneraltipsforhostingsiteinspections(工地检查),whilethisunitaimstointroducethegeneralideasofhowtoprepareinspectorsforcarryingoutsiteinspectionsmoreefficiently,especiallyhelpfulforthoseyounginspectorswhoarenotsoexperienced.

上一单元提到了主持接待工地检查的一些通用技巧,而本单元旨在介绍检查员应该如何准备,以便更有效地执行工地检查工作的一些总体(工作)思路,这对于那些经验不足的年轻检查员来说尤其有帮助。

Begoal-oriented目标明确

Mostengineeringprojectsinvolvemanyconstructionproceduresanddifferentsites,so,inordertoimplementsupervisionandmaintaintheprojectquality,therearemanyobjectstobeinspectedonthesite,suchasthetemporaryfacilities,formworks,reinforcementworks,concreteworks,steelstructureworks,pipingandelectricalworks,roofingandwaterproofing,finishingworks,safetymanagement,andsoon.Sortouttheobjectsandstepsofinspectionsothatthecontractorcanprovidedirectassistanceandenoughinformation.

大多数工程项目涉及很多施工程序和不同的施工工地,因此,为了实施工程监督,保证工程质量,工地上有很多项目需要检查,例如临时设施﹑(浇筑)模板﹑加固工程﹑混凝土工程﹑钢结构工程﹑管道和电气工程﹑屋顶和防水处理工程﹑终饰工程﹑安全管理工作等等。

检查员要分类整理好被检查的对象,明确检查的各个步骤,以便承包商能够提供直接的帮助和足够的信息。

Schedulegoodtiming(计划)安排好检查的时机

Timethesiteinspectionflexibly,takingthedifferences—inspectinggoals,objects,andweather—intoconsideration.灵活安排工地检查时机,把不同的检查目标﹑检查对象以及天气的差异情况列入考虑范围。

Iftheinspectionneedsthepreparationandtheassistanceofthecontractor,callthereceptiondeskaheadofschedule,givingthelatterenoughtimetogetready.Iftheinspectionaimstochecktheinstantconstructionstate,asuddeninspectionisworthconsidering,withoutinformingthecontractorbeforethat.

如果检查需要承包商的准备和协助,请提前通知接待处(前台),给他们足够的时间准备。

如果检查的目的是要检查即时施工状态,那么不提前通知承包商,值得考虑进行一次突击检查(或“进行一次突击检查是值得考虑的”)。

It’sbettertocarryouttheinspectioninfairweatherbecausetheextremeweathermaybringaboutdowntime(停工期)oftheconstruction,especiallyforthoseoutdoorworking.

最好在好天气时进行检查,因为极端天气可能会导致施工的停工,尤其是那些户外施工作业。

Bearmedwithtestingdevices配备测试装置

Itmaysoundlikeano-brainer,butbeingequippedwithnecessarytestingdeviceswillsaveyoufromthetroublesaskingforhelpwhenneeded.Whattotakedependsonthedifferentinspectingobjects.Butatapemeasure(卷尺)isamustnomatterwhatandwheretoinspect.Itiseasytotakebutcanworkwondersincheckingsteelbars,carpenterworkingandothersimpleworks.Whenamoreaccuratetestingisgoingon,thetotalstation,theodolite,orgradientershouldbeadopted.Undoubtedly,thecontractorwillbewillingtoprovidethosecomparativelymoresophisticateddevicesonthesitewhenaskedto.

这听起来似乎很简单,但是装备这些必要的测试设备,可以在你需要寻求帮助时避免不必要的麻烦。

要配备哪些装置取决于不同的检查对象。

但是无论在哪里检查以及检查什么,卷尺都是必须的。

虽然它很容易携带,但它可以在检查钢筋,木匠工作和其他简单工作中会产生奇效。

当要进行更精确的测试时,应采用全站仪、经纬仪或水平仪。

毫无疑问,当被要求时,承包商愿意在现场提供那些相对比较精密的设备。

Observesafetyregulationsonworksite遵守工地安全规章制度

Thesafetyregulationsontheengineeringworksiteshouldbestrictlyobservedbyalltheengineersandworkers,letalonetheinspectors.

所有工程师和工人都应严格遵守工程施工现场的安全规程(规章制度)要求,更不用说检察员们了。

Beforegettingclosetotheworksite,learnaboutthespecificsafetyregulationsofthetargetinspectingzone.

在接近工地之前,要了解目标检查区域的具体安全规则。

AsktheH.S.E.departmenttoprovidethesafetyhelmets,reflectivegear,protectiveshoesandsoon.Andthespecialinsulatingprotectivegearincludinggloves,bootsandovershoesareneededwheninspectingtheelectricalworks.

要求健康安全环保部门(HS.E部门)提供安全头盔、反光装置、防护鞋等等。

另外,在检查电气工程时,要求提供特殊的绝缘保护装置,包括手套、靴子和绝缘套鞋等。

Keepadistancefromtheworkingtruckcranes,wheelcranes,towercranes,gantrycranes,etc.,toavoidunexpectedinjuryfromfallingobjects.

要注意与正在工作中的卡车起重机、轮式起重机、塔式起重机、龙门起重机等等保持一定距离,以避免因坠落物体而造成意外伤害。

Asktheprofessionaltechnicianstooperatethemechanicalorelectricalequipment.

要求专业的技术人员来操作机械或电气设备。

Becautiousaboutthegroundonthesite,preventingfromfallingdownwhenitistooslipperyandfrombeinghurtbythewood,nails,steelbarsandsoon.所伤

要当心工地的地面,防止因地面太滑而摔倒,也要避免被木头、钉子、钢筋等所伤。

Askdirectquestionsandbeobjective直接提问,保持客观

Oncetheleadpersonfromthecontractorisidentified,keeptheoverallcontactwithhimduringtheinspection.Itisnotnecessarytobeatroundthebushbuttocuttothechase.

一旦承包商确定了项目负责人,在检查期间,应与他保持全面联系。

没必要说话时拐弯抹角兜圈子,而是要开门见山直入正题。

Bestraightforwardtotheleadpersonwhenaskingfordesigndrawings,constructionrecords,testingreports,andotherdocumentsnotinvolvingconfidentialinformation.

需要看设计图纸、施工记录、测试报告和其它未涉及机密信息的文件时,应直接坦率地告诉项目负责人。

Asktheengineersorworkersdirectlyabouttheconstructionprogress,procedures,technicalrequirements,materialstandard,etc.,togetinformationinamoreefficientway.

直接询问工程师或工人们关于施工进度,施工程序,技术要求和材料标准等等问题,从而更高效地获得信息。

Pointouttheproblems,ifexisting,andsetthedeadlineanddemandsofrectification.Itmaybealittlecallousbutitwillturnouttobethemosthelpfulwayforboth

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 党团建设

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1