jk罗琳哈佛大学演讲Word文档下载推荐.docx
《jk罗琳哈佛大学演讲Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《jk罗琳哈佛大学演讲Word文档下载推荐.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
这真是一个双赢的局面。
现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多(沪江以防有人没看过《哈利波特》格兰芬多是小哈利所在的魔法学院的名字)聚会上。
Deliveringacommencementaddressisagreatresponsibility;
orsoIthoughtuntilIcastmymindbacktomyowngraduation.The
commencementspeakerthatdaywasthedistinguishedBritish
philosopherBaronessMaryWarnock.Reflectingonherspeechhashelpedmeenormouslyinwritingthisone,becauseitturnsoutthatIcantrememberasinglewordshesaid.ThisliberatingdiscoveryenablesmetoproceedwithoutanyfearthatImightinadvertentlyinfluenceyoutoabandonpromisingcareersinbusiness,laworpoliticsforthegiddydelightsofbecomingagaywizard.
发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。
那天做演讲的是英国著名的哲学家BaronessMaryWarnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。
这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师(gay有快乐和同性恋的意思)。
YouseeIfallyourememberinyearstocomeisthegaywizardjoke,IvestillcomeoutaheadofBaronessMaryWarnock.Achievablegoals-thefirststeptoself-improvement.
你们看,如果在若干年后你们还记得―快乐的魔法师‖这个笑话,那就证明我已经超越了BaronessMaryWarnock。
建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。
Actually,IhavewrackedmymindandheartforwhatIoughttosaytoyoutoday.IhaveaskedmyselfwhatIwishIhadknownatmyowngraduation,andwhatimportantlessonsIhavelearnedinthe21yearsthathasexpiredbetweenthatdayandthis.
实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。
我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示。
Ihavecomeupwithtwoanswers.Onthiswonderfuldaywhenwearegatheredtogethertocelebrateyouracademicsuccess,Ihavedecidedtotalktoyouaboutthebenefitsoffailure.Andasyoustandonthethresholdofwhatissometimescalledreallife,Iwanttoextolthecrucialimportanceofimagination.
我想到了两个答案。
在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;
在你们即将迈向―现实生活‖的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。
Thesemayseemquixoticorparadoxicalchoices,butbearwithme.
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
Lookingbackatthe21-year-oldthatIwasatgraduation,isaslightlyuncomfortableexperienceforthe42-year-oldthatshehasbecome.Halfmylifetimeago,IwasstrikinganuneasybalancebetweentheambitionIhadformyself,andwhatthoseclosesttomeexpectedofme.
回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。
可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。
IwasconvincedthattheonlythingIwantedtodo,ever,wastowritenovels.However,myparents,bothofwhomcamefromimpoverishedbackgroundsandneitherofwhomhadbeentocollege,tooktheview
thatmyoveractiveimaginationwasanamusingpersonalquirkthatcouldneverpayamortgage,orsecureapension.
我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。
不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。
Iknowtheironystrikeslikewiththeforceofacartoonanvilnow,but
我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但...
TheyhadhopedthatIwouldtakeavocationaldegree;
IwantedtostudyEnglishLiterature.Acompromisewasreachedthatinretrospectsatisfiednobody,andIwentuptostudyModernLanguages.HardlyhadmyparentscarroundedthecornerattheendoftheroadthanIditchedGermanandscuttledoffdowntheClassicscorridor.
他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。
最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协我改学现代语言。
可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。
IcannotremembertellingmyparentsthatIwasstudyingClassics;
theymightwellhavefoundoutforthefirsttimeongraduationday.Ofallthesubjectsonthisplanet,IthinktheywouldhavebeenhardputtonameonelessusefulthanGreekmythologywhenitcametosecuringthekeystoanexecutivebathroom.
我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典礼那一天才发现的。
我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立宽敞的卫生间。
Iwouldliketomakeitclear,inparenthesis,thatIdonotblamemyparentsfortheirpointofview.Thereisanexpirydateonblamingyourparentsforsteeringyouinthewrongdirection;
themomentyouareoldenoughtotakethewheel,responsibilitylieswithyou.Whatismore,IcannotcriticisemyparentsforhopingthatIwouldneverexperiencepoverty.Theyhadbeenpoorthemselves,andIhavesincebeenpoor,andIquiteagreewiththemthatitisnotanennoblingexperience.
Povertyentailsfear,andstress,andsometimesdepression;
itmeansathousandpettyhumiliationsandhardships.Climbingoutofpovertyby
yourownefforts,thatisindeedsomethingonwhichtoprideyourself,butpovertyitselfisromanticisedonlybyfools.
我想澄清一下我不会因为父母的观点,而责怪他们。
埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。
当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。
尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。
他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。
贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛。
靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。
WhatIfearedmostformyselfatyouragewasnotpoverty,butfailure.
我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。
Atyourage,inspiteofadistinctlackofmotivationatuniversity,whereIhadspentfartoolonginthecoffeebarwritingstories,andfartoolittletimeatlectures,Ihadaknackforpassingexaminations,andthat,foryears,hadbeenthemeasureofsuccessinmylifeandthatofmypeers.
我在您们这么大时,明显缺乏在大学学习的动力,我花了太久时间在咖啡吧写故事,而在课堂的时间却很少。
我有一个通过的诀窍,并且数年间一直让我在大学生活和同龄人中不落人后。
Iamnotdullenoughtosupposethatbecauseyouareyoung,giftedandwell-educated,youhaveneverknownhardshiporheartache.TalentandintelligenceneveryetinoculatedanyoneagainstthecapriceoftheFates,andIdonotforamomentsupposethateveryoneherehasenjoyedanexistenceofuuffledprivilegeandcontentment.
我不想愚蠢地假设,因为你们年轻、有天份,并且受过良好的,就从来没有遇到困难或心碎的时刻。
拥有才华和智慧,从来不会使人对命运的反复无常有所准备;
我也不会假设大家坐在这里冷静地满足于自身的优越感。
However,thefactthatyouaregraduatingfromHarvardsuggeststhatyouarenotverywell-acquaintedwithfailure.Youmightbedrivenbyafearoffailurequiteasmuchasadesireforsuccess.Indeed,yourconceptionoffailuremightnotbetoofarfromtheaveragepersonsideaofsuccess,sohighhaveyoualreadyflownacademically.
相反,你们是哈佛毕业生的这个事实,意味着你们并不很了解失败。
你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。
说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经达到很高的高度了。
Ultimately,weallhavetodecideforourselveswhatconstitutesfailure,buttheworldisquiteeagertogiveyouasetofcriteriaifyouletit.SoIthinkitfairtosaythatbyanyconventionalmeasure,ameresevenyearsaftermygraduationday,Ihadfailedonanepicscale.An
exceptionallyshort-livedmarriagehadimploded,andIwasjobless,aloneparent,andaspoorasitispossibletobeinmodernBritain,withoutbeinghomeless.Thefearsmyparentshadhadforme,andthatIhadhadformyself,hadbothcometopass,andbyeveryusualstandard,IwasthebiggestfailureIknew.
最终,我们所有人都必须自己决定什么算作失败,但如果你愿意,世界是相当渴望给你一套标准的。
所以我想很公平的讲,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。
除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。
当年父母和我自己对未来的担忧,现在都变成了现实。
按照惯常的标准来看,我也是我所知道的最失败的人。
Now,Iamnotgoingtostandhereandtellyouthatfailureisfun.Thatperiodofmylifewasadarkone,andIhadnoideathattherewasgoingtobewhatthepresshassincerepresentedasakindoffairytale
resolution.Ihadnoideahowfarthetunnelextended,andforalongtime,anylightattheendofitwasahoperatherthanareality.
现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的。
那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久。
很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。
SowhydoItalkaboutthebenefitsoffailureSimplybecausefailuremeantastrippingawayoftheinessential.Istoppedpretendingto
myselfthatIwasanythingotherthanwhatIwas,andbegantodirectallmyenergyintofinishingtheonlyworkthatmatteredtome.HadIreallysucceededatanythingelse,Imightneverhavefoundthe
determinationtosucceedintheonearenaIbelievedItrulybelonged.Iwassetfree,becausemygreatestfearhadbeenrealised,andIwasstillalive,andIstillhadadaughterwhomIadored,andIhadanold
篇二JK罗琳哈佛大学演讲
2008年J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲失败的好处和想象
VideoofJKRowlingsCommencementAddress,
力的重要性“TheFringeBenefitsofFailure,andthe
ImportanceofImagination,”attheAnnualTheFringeBenefitsofFailure,andthe
MeetingoftheHarvardAlumniAssociationonImportanceofImagination
HarvardUniversityCommencementAddressJune5th200Inthispowerful,moving,yetalso
funnyspeechJotalksabouthertimeworkingforJ.K.Rowling
AmnestyInternational,herpersonalexperiencesTercentenaryTheatre,June5,2008
失败的好处和想象力的重要性withfailureandthepoweroftheimaginationto
哈佛大学毕业典礼allowustoempathizewithothers.
J.K.罗琳
2008年6月5日
福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们
现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。
orsoIthoughtuntilIcas