商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:16850145 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:6 大小:19.92KB
下载 相关 举报
商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx_第1页
第1页 / 共6页
商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx_第2页
第2页 / 共6页
商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx_第3页
第3页 / 共6页
商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx_第4页
第4页 / 共6页
商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx

《商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语情景对话 折扣和佣金文档格式.docx

  我方可以与你方协商,但并不是特殊折扣。

  8.Moreover,whenothercustomersgettoknowit,theyarelikelytoraisequestions.

  而且,其他客户知道的话,他们很可能会提意见的。

  9.UsuallywepaymissiononthebasisofC.I.F.value.

  我们通常按C.I.F.价格支付佣金。

  10.Afive-percentmissionwillcertainlyhelpyouinpushingyoursales.

  百分之五的佣金肯定会有助于你们的销售。

  11.Fromothersuppliers,wegetahighermissionrateforthebusinessinthisline.

  对这类产品的交易,我们从其他供货者那里可得到更高的佣金。

  12.Weregretthatwecan'

tallowyoua5%mission.

  很抱歉,我们不能给你百分之五的佣金。

  13.Wewillgiveyoubacka5%missionbycheck.

  我们将用支票支付你方百分之五的佣金。

  14.Weareanxioustoknowyourusualpracticeingivingmission.

  我们急于想知道你方付佣金的惯例。

  15.I'

mafraiditgoesagainsttheusualmercialpracticenottoallowamission.

  不给佣金恐怕有悖于商业惯例吧。

  16.It'

sreallyimpossibleforustomakeanyconcessionbyallowingyouanymission.

  在给你们的佣金问题上,我们真的不可能作出任何让步。

  17.Asmissionagentswedobusinessonamissionbasis.

  作为佣金代理商,我们是以佣金为根底做生意的。

  18.Wewishtobeyouragentinourdistrictifthemissionrateisfavorable.

  如佣金率优惠,我们愿意做你方在我们地区的代理。

  19.Youmayinvoicethegoodsatcontractpriceminus3%mission.

  你们可以按合同价格减去百分之三的佣金开发票。

  20.Themissionshallbepaideitherbymeansofgoodscoveredunderthiscontractorbycheck.

  佣金可用合同项下的货物支付,也可用支票支付。

  商务英语情景对话:

折扣根本表达

  1.Wegiveatenpercentdiscountforcashpayment.

  对于现金付款,我们给九折优惠。

  2.Rightnow,jeansareatadiscount.

  现在牛仔裤打折销售。

  3.Wearepreparedtoallowyouaspecialdiscountof5%topen-sateforthetroublewehavecaused.

  我们准备给予你们百分之五的特别折扣,以补偿给你方所造成的不便。

  4.Thehighestdiscountwecanallowyouonthisarticleis10%.

  这种商品我们所能给的最高折扣是百分之十。

  5.Wehavereplacedthebrokenglassware.Inaddition,weofferedthecustomera4%discount.

  破碎的玻璃器皿我们已更换。

另外,我们给客户百分之四的折扣。

  6.Wehopetoenlargeourtradewithyourcountryandintendtograntyoua5%discount.

  我们希望扩大与贵国的贸易,并准备给你方百分之五的折扣。

  7.Havinggivenitafurtherthought,wethinkthat5%specialdis-countonpricewillhelpyouenlargeyourtradeinAfrica.

  经过深入地考虑,我们认为百分之五的特别折扣将有助于你们扩大在非洲的贸易。

  8.Wearepreparedtoallowyouaspecialdiscountof3%ifyourorderexceeds$5,000.

  如你方订单额超过五千美元,我们准备给予百分之三的特别折扣。

  9.Adiscountcanbedeductedfromtheunitprice.

  折扣可从单价中扣除。

  10.The5%discountcanbedeductedfromtheL/Candaftershipmentwewillsendyouachecktocoverthe3%mission.

  百分之五的折扣可从开立的信用证中扣除。

装运后,我方会再寄给你们支票支付百分之三的佣金。

  11.Tobefrankwithyou,adiscountof4%wouldn'

thelpverymuch.

  坦率地说,百分之四的折扣帮助不大。

  12.Weusuallyget5%to10%discountfromoursuppliers.

  我们通常从供货商那儿获得百分之五至百分之十的折扣。

  13.Ifyourorderislargeenough,wecanallowyouahigherdiscountonourprice.

  如你方订购量很大,我们可以给更高的折扣。

  14.Becauseoftheirpoorquality,wehavetosellthegoodsata5%discount.

  由于品质低劣,我们不得不降价百分之五出售货物。

  15.Itwasonlyaftermuchpersuasionthatthebuyerfinallyagreedtoaeptthegoodsatadiscountof10%offthequotedprice.

  经过反复劝说,买方最后才同意按报价打九折收下货物。

  A:

Hello,Mr.Kubat.Iamgladtomeetyouhereatthefair.

  B:

Likewise.Takeaseat,please.Howaboutacupoftea?

Good.Thankyou.Itseemsyourbusinessisprosperous.Somanycustomershere.

Yes,nottoobad.Oursalesaregoingupyearafteryear.Andwestillhavealargepotentialproductioncapacity.

Well,doyouthinkofchoosingamissionrepresentativeoragentabroadtopromoteyoursales?

That'

sagoodidea.Sofar,wehaveseveralagentsabroad.

WearewillingtobeyouragentinThailandforhand-tools.What'

syouridea?

Itcoincideswithourdesire.

Then,what'

syourusualmissionrateforyouragents?

Usually,wegiveamissionof3%toouragents.

3%istoolow,Ithink.Yousee,wehavealotofworktodoinpromotingthesales,suchasadvertisingonradioorTV,printingbooklets,leaflets,cataloguesandsoon.Itallcosts.3%isnotenough.

Don'

tworry.We'

llallowyouahighermissionrateifyoursalesscoreasubstantialincrease.

Youmeantosay……

Now,ifyousellUS$2millionworthofhand-toolsannually,wecanonlyallow3%mission.IftheannualturnoverexceedsUS$5million,youcanget5%mission.Whatdoyouthinkofthat?

ItsoundsOK.Thenhowdoyoupaythemission?

Wemaydeductthemissionfromtheinvoicevaluedirectlyorremitittoyouafterpayment.

Allright.Ifitisokay,wewouldliketosignanagencyagreementwithyouimmediately.

Thinkitover.Wehopetokeepagoodbusinessrelationshipwithyou.

Thankyouforyourhelp.

  ——你好,库巴特先生,很快乐在本届交易会上见到你。

  ——我也很快乐。

请坐,喝杯茶好吗?

  ——好,谢谢。

看起来生意很兴旺,这么多客户光临。

  ——是的,还可以。

销量年年递增,我们的生产潜力还很大。

  ——哦,你们是否想在国外选择一家代办商或代理人为你们推销产品?

  ——这个主意不错。

不过,目前我们在国外已有几家代理人。

  ——我们愿意在泰国做你方的手工工具代理人。

不知你们意见如何?

  ——这正合我们的心意。

  ——那么,你们通常给代理人的佣金率是多少?

  ——通常给百分之三。

  ——我认为百分之三太低了。

你知道,为了推销你方的产品,我们要做很多的工作。

比方,在电台或电视上做广告,印刷小册子、传单和商品目录等。

这一切花销,百分之三是不够的。

  ——别担忧,如果你们的销量大幅度增长,我们会给予更高的佣金。

  ——您的意思是……

  ——如你方手工工具的年销量为二百万美元,我们只能给百分之三的佣金。

如果年销量超过五百万美元,你就可得到百分之五的佣金,你看如何?

  ——这还差不多。

那么,佣金如何支付?

  ——我们可以直接从发票金额中扣除佣金,或在付款后汇给你方。

  ——那好。

如果可以,我们会与你们立即签订代理协议。

  ——好好考虑一下,我们希望与你方保持良好的贸易关系。

  ——谢谢你们的照顾。

Mr.Kirkman,I'

veconsideredtheofferyoumademeyesterday.Imustpointoutthatyourpriceismuchhigherthanotherofferswe'

vereceived.

Well,itmayappearalittlehigher,butthequalityofourproductsismuchbetterthanthatofothersuppliers.Youmusttakethisintoconsideration.

Iagreewithyouonthispoint.That'

swhywelikedoingbusinesswithyou.ThistimeIintendtoplacealargeorderbutbusinessisalmostimpossibleunlessyougivemeadiscount.

Ifso,we'

llcertainlygiveyouadiscount.Buthowlargeistheorderyouintendtoplacewithus?

80,000setswithadiscountrateof20%.

IamafraidIcannotagreetosuchabigdiscount.Suchadiscountwon'

tleaveusanything.Ourmaximumis10%.

Oh,Mr.Kirkman,yousee,withsuchalargeorderonhand,youneedn'

tworryanymore.Youdon'

thavetotakeinneworders.Thinkitover.Weareoldfriends.

Consideringthelong-standingbusinessrelationshipbetweenus,weshallgrantyouaspecialdiscountof10%.Asyouknow,wedobusinessonthebasisofequalityandmutualbenefit.

Yes,Ialsohopewedobusinessonmutuallybeneficialbasis.But10%discountisnotenoughforsuchabigorder.

Onlyforveryspecialcustomersdoweallowthemarateof10%discount.Besides,thepriceofthisproducttendstogoup.Thereisaheavydemandforit.

Yes,Iknowthepresenttendency.Anyhow,let'

smeeteachotherhalfway,howabout15%?

Youarearealbusinesswoman!

Allright,Iagreetogiveyoua15%discountprovidedyouorder100,000sets.

Ok,Iaept.

  ——柯克蒙先生,我已考虑过你昨天的报价了。

我得指出你们的价格比我们收到的其他报价高很多。

  ——可能显得高一点,但我们的产品质量要比其他供应商的好。

你应该考虑到这一点。

  ——这点我同意。

那也是为什么我们喜欢和你们做生意。

此次我们想下订一个大订单,但你们要给我一个折扣,否那么很难成交。

  ——既然如此,我们当然会给你们一个折扣。

但你们要订购多少呢?

  ——八万套,折扣百分之二十。

  ——我恐怕不能同意给这么高的折扣。

给这样一个折扣,我们就无利可图了。

我们最高给百分之十。

  ——柯克蒙先生,手头有这么大一个订单,你都不必再担忧了。

你们都不必接新订单了。

好好想一想吧,我们都是老朋友了。

  ——考虑到我们长期的贸易关系,我们才给你百分之十的特别折扣。

你知道,我们是在平等互利的根底上做交易的。

  ——是的,我们也希望在互利的根底上做交易。

但是,这么大一笔订单,百分之十的折扣是不够的。

  ——只有对十分特殊的客户,我们才给予百分之十的折扣。

另外,这一产品的价格日趋上升,需求旺盛。

  ——是的,我知道目前市场的趋势。

不管怎样,我们互让一下,给百分之十五怎么样?

  ——你真是个名副其实的商人。

好吧,我同意给百分之十五的折扣,但你得订购十万套才行。

  ——好,我承受。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 唐诗宋词

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1