杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx

上传人:b****4 文档编号:16816292 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:6 大小:19.28KB
下载 相关 举报
杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx_第1页
第1页 / 共6页
杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx_第2页
第2页 / 共6页
杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx_第3页
第3页 / 共6页
杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx_第4页
第4页 / 共6页
杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx

《杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

杜甫诗词《石壕吏》原文译文赏析Word格式.docx

  活着的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!

  家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子。

  因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服。

  虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。

  立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐。

  夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。

  天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

  【注释】

  暮:

在傍晚。

  投:

投宿。

  吏:

官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

  夜:

时间名词作状语,在夜里。

  逾(yú

):

越过;

翻过。

  走:

跑,这里指逃跑。

  呼:

诉说,叫喊。

  一何:

何其、多么。

  怒:

恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

  啼:

哭啼。

  苦:

凄苦。

  前:

上前,向前。

  致:

对……说。

  前致词:

指老妇走上前去(对差役)说话。

  邺城:

即相州,在今河南安阳。

  戍(shù

防守,这里指服役。

  附书至:

捎信回来。

书,书信。

至,回来。

  新:

最近,刚刚。

  存:

活着,生存着。

  且偷生:

姑且活一天算一天。

且:

姑且,暂且。

偷生:

苟且活着。

  长已矣:

永远完了。

已:

停止,这里引申为完结。

  室中:

家中。

  更无人:

再没有别的(男)人了。

更:

再。

  惟:

只,仅。

  乳下孙:

正在吃奶的孙子。

  未:

还没有。

  去:

离开,这里指改嫁。

  完裙:

完整的衣服。

  老妪(yù

老妇人。

  衰:

弱。

  请从吏夜归:

请让我和你晚上一起回去。

请:

请求。

从:

跟从,跟随。

  应:

响应。

  河阳:

今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。

  急应河阳役:

赶快到河阳去服役。

  犹得:

还能够。

得:

能够。

  备:

准备。

  晨炊:

早饭。

  夜久:

夜深了。

  绝:

断绝;

停止。

  如:

好像,仿佛。

  闻:

听。

  泣幽咽:

低微断续的哭声。

有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。

  明:

天亮之后。

  登前途:

踏上前行的路。

登:

踏上。

前途:

前行的路。

  独:

唯独、只有。

  石壕:

今河南三门峡市东南。

  【赏析】

  《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗。

它以“耳闻”为线索,按时间的顺序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,从投宿叙起,以告别结束,从差吏夜间捉人,到老妇随往;

从老翁逾墙逃走,到事后潜归;

从诗人日暮投宿,到天明登程告别,整个故事有开始、发展、高潮、结局,情节完整,并颇为紧张。

诗的首尾是叙事,中间用对话,活动着的人物有五六个之多,诗人巧妙地借老妇的口,诉说了她一家的悲惨遭遇。

诗人的叙述、老妇的说白,处处呼应,环环紧扣,层次十分清楚。

  诗人虚实交映,藏问于答,不写差吏的追问,而只写老妇的哭诉,从哭诉中写出潜台词、画外音,将差吏的形象融入老妇的“前致词”中,有一种言有尽而意无穷的境界。

诗人写老妇的哭诉,语言朴实无华,一个典故也不用,很切合老妇的口吻,且随着内容的多次转韵,形成忧愤深广、波澜老成,一唱三叹,高低抑扬的韵致,使沉郁顿挫达到极致。

  全诗述情陈事,除“吏呼一何怒”二句微微透露了他的爱憎之外,都是对客观事物的描述。

在这里,诗人通过新颖而巧妙的艺术构思,将丰富的内容和自己的感情融化在具体的形象里,浇注于客观的叙述中,让事物本身直接感染读者,让故事本身去显露诗人的爱憎。

这种以实写虚,以虚补实,虚实相映的艺术手法,使全诗显得简洁洗练,而又蕴涵丰富。

  前四句可看作第一段。

首句“暮投石壕村”,单刀直入,直叙其事。

“暮”字、“投”字、“村”字都需玩味,读者不能轻易放过。

在封建社会里,由于社会秩序混乱和旅途荒凉等原因,旅客们都“未晚先投宿”,更何况在兵祸连接的时代。

而杜甫,却于暮色苍茫之时才匆匆忙忙地投奔到一个小村庄里借宿,这种异乎寻常的情景就富于暗示性。

他或者是压根儿不敢走大路;

或者是附近的城镇已荡然一空,无处歇脚。

总之,寥寥五字,不仅点明了投宿的时间和地点,而且和盘托出了兵荒马乱、鸡犬不宁、一切脱出常轨的景象,为悲剧的演出提供了典型环境。

浦起龙指出这首诗“起有猛虎攫人之势”,这不仅是就“有吏夜捉人”说的,而且是就头一句的环境烘托说的。

“有吏夜捉人”一句,是全篇的提纲,以下情节,都从这里生发出来。

不说“征兵”、“点兵”、“招兵”而说“捉人”,已于如实描绘之中寓揭露、批判之意。

再加上一个“夜”字,含意更丰富。

第一、表明官府“捉人”之事时常发生,人民白天躲藏或者反抗,无法“捉”到;

第二、表明县吏“捉人”的手段狠毒,于人民已经入睡的黑夜,来个突然袭击。

同时,诗人是“暮”投石壕村的,从“暮”到“夜”,已过了几个小时,这时当然已经睡下了;

所以下面的事件发展,他没有参与其间,而是隔门听出来的。

“老翁逾墙走,老妇出门看”两句,表现了人民长期以来深受抓丁之苦,昼夜不安;

即使到了深夜,仍然寝不安席,一听到门外有了响动,就知道县吏又来“捉人”,老翁立刻“逾墙”逃走,由老妇开门周旋。

  从“吏呼一何怒”至“犹得备晨炊”这十六句,可看作第二段。

“吏呼一何怒!

妇啼一何苦!

”两句,极其概括、极其形象地写出了“吏”与“妇”的尖锐矛盾。

一“呼”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了强烈的对照;

两个状语“一何”,加重了感情色彩,有力地渲染出县吏如狼似虎,叫嚣隳突的横蛮气势,并为老妇以下的诉说制造出悲愤的气氛。

矛盾的两方面,具有主与从、因与果的关系。

“妇啼一何苦”,是“吏呼一何怒”逼出来的。

下面,诗人不再写“吏呼”,全力写“妇啼”,而“吏呼”自见。

“听妇前致词”承上启下。

那“听”是诗人在“听”,那“致词”是老妇“苦啼”着回答县吏的“怒呼”。

写“致词”内容的十三句诗,多次换韵,明显地表现出多次转折,暗示了县吏的多次“怒呼”、逼问。

读这十三句诗的时候,千万别以为这是“老妇”一口气说下去的,而县吏则在那里洗耳恭听。

实际上,“吏呼一何怒!

妇啼一何苦!

”不仅发生在事件的开头,而且持续到事件的结尾。

从“三男邺城戍”到“死者长已矣”,是第一次转折。

可以想见,这是针对县吏的第一次逼问诉苦的。

在这以前,诗人已用“有吏夜捉人”一句写出了县吏的猛虎攫人之势。

等到“老妇出门看”,便扑了进来,贼眼四处搜索,却找不到一个男人,扑了个空。

于是怒吼道:

“你家的男人都到哪儿去了?

快交出来!

”老妇泣诉说:

“三个儿子都当兵守邺城去了。

一个儿子刚刚捎来一封信,信中说,另外两个儿子已经牺牲了!

……”泣诉的时候,也许县吏不相信,还拿出信来交县吏看。

总之,“存者且偷生,死者长已矣!

”处境是够使人同情的,她很希望以此博得县吏的同情,高抬贵手。

不料县吏又大发雷霆:

“难道你家里再没有别人了?

”她只得针对这一点诉苦:

“室中更无人,惟有乳下孙。

”这两句,也许不是一口气说下去的,因为“更无人”与下面的回答发生了明显的矛盾。

合理的解释是:

老妇先说了一句:

“家里再没人了!

”而在这当儿,被儿媳妇抱在怀里躲到什么地方的小孙子,受了怒吼声的惊吓,哭了起来,掩口也不顶用。

于是县吏抓到了把柄,威逼道:

“你竟敢撒谎!

不是有个孩子哭吗?

”老妇不得已,这才说:

“只有个孙子啊!

还吃奶呢,小得很!

”“吃谁的奶?

总有个母亲吧!

还不把她交出来!

”老妇担心的事情终于发生了!

她只得硬着头皮解释:

“孙儿是有个母亲,她的丈夫在邺城战死了,因为要奶孩子,没有改嫁。

可怜她衣服破破烂烂,怎么见人呀!

还是行行好吧!

”但县吏仍不肯罢手。

老妇生怕守寡的儿媳被抓,饿死孙子,只好挺身而出:

“老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

”老妇的“致词”,到此结束,表明县吏勉强同意,不再“怒吼”了。

  最后一段虽然只有四句,却照应开头,涉及所有人物,写出了事件的结局和作者的感受。

“夜久语声绝,如闻泣幽咽。

”表明老妇已被抓走,走·

时低声哭泣,越走越远,便听不到哭声了。

“夜久”二字,反映了老妇一再哭诉、县吏百般威逼的漫长过程。

“如闻”二字,一方面表现了儿媳妇因丈夫战死、婆婆被“捉”而泣不成声,另一方面也显示出诗人以关切的心情倾耳细听,通夜未能入睡。

“天明登前途,独与老翁别”两句,收尽全篇,于叙事中含无限深情。

前一天傍晚投宿之时,老翁、老妇双双迎接诗人,而时隔一夜,老妇被捉走,儿媳妇泣不成声,只能与逃走归来的老翁作别了。

老翁的心情怎样,诗人作何感想,这些都给读者留下了想象的余地。

  扩展阅读:

杜甫轶事

  杜甫小时候因父母早逝,和姑姑一同居住,后来一种传染病盛行,他和姑姑家的孩子得了一样的病,因为大夫说要躺在东边的床上才能好,可是在东边只有一张床。

所以他姑姑就让杜甫躺在那里,之后自己的儿子死了。

这让杜甫深深感到,也为他日后的忧国忧民的思想奠定了最初的基础。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中教育 > 理化生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1