口译考试必备词汇和短语文档格式.docx
《口译考试必备词汇和短语文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译考试必备词汇和短语文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
多次入境签证multiple-entryvisa
再入境签证re-entryvisa
旅游签证touristvisa
护照passport
外交护照diplomaticpassport
公务护照servicepassport
出示护照toshowone’spassport
免税商店duty-freeshop
免税物品duty-freegoods/duty-freearticles
免税单duty-freeslips
行李提取处baggageclaim/luggageclaim
出租车候车处taxistand/taxirank
随身携带行李carry-onbaggage
行李标签牌baggagetag
行李寄存处baggagetag/luggagetag
行李手推车baggagehandcart/luggagepushcart
健康证书healthcertificate
种痘证书vaccinationcertificate
预防接种证书inoculationcertificate
接待tohost/toreceive
接待单位thehostorganization
接待员receptionpersonnel
收到友好接待tobecordiallyreceived/togetafriendlyreception
在旅馆下榻tostayatacertainhotel
旅馆登记表hotelregistrationform
旅馆休息大厅hotellobby/hotellounge
旅馆服务员attendant
旅馆女服务员chambermaid
总统套房presidentialsuite
豪华套房luxurysuite
单人房间singleroom
双人房间doubleroom
招待客人toentertainguests
设宴洗尘togiveabanquetinsomebody’shonor
举行盛大招待会toholdagrandreception
答谢招待会areciprocalreception
冷餐招待会buffetreception
感谢热情招待tothankyourforyourkindhospitality
招待所guesthouse
外宾foreignguests/overseasvisitors
贵宾distinguishedguests
外国专家foreignexperts/foreignspecialists
外事办公室foreignaffairsoffice
外事组foreignaffairssection
外事往来dealingswithforeignorganizations
活动日程itineraryofavisit
初步拟订的活动tentativeitinerary
日程表calendar
活动安排schedule
紧凑的活动安排tightschedule/busyschedule
精心的安排thoughtfularrangements
详细介绍活动安排togiveadetailedaccountoftheschedule
播放有关录像toshowavideoentitled…
欢迎辞welcomespeech/welcomeaddress
告别辞farewellspeech/farewelladdress
自我介绍tointroducemyself
久仰大名I’velongbeenlookingforwardtomeetingyou.
期待已久long-expected
合作共事toworkasyourcolleague
深感荣幸tofeelgreatlyhonored
亲眼目睹towitnesswithmyowneyes
东方巨龙OrientalDragon
实现梦想torealizemydream
专程赶来tocomealltheway
亲自接待tomeetinperson
若有不便toencounteranyinconveniences
排忧解难tohelpyouout
与某人结识tomaketheacquaintanceofsomebody
欢迎光临本公司welcometoourcompany
参与我们的项目toparticipateinourproject
文化交流culturalexchange
促进友谊topromotefriendship
加强合作toenhancecooperation
不辞劳苦远道来访tocomeinspiteofthelongandtiringjourney
短暂的访问briefvisit
有此殊荣tohavethehonorofdoingsomething
很高兴做某事tohavethepleasureindoingsomething
请允许我介绍MayIpresentsomebody?
/Allowmetointroduce…
请你不要介意Hopeyoudon’tmind
祝你参观顺利Wishyouapleasantvisit
祝你访问圆满成功wishyourvisitacompletesuccess
祝你万事如意Wishyouallthebest.
送别toseesomebodyoff
期待再次相会Lookforwardtoyourvisitagain.
代我向某某问好Sayhelloto…forme/Remembermeto…
保持联系Keepintouch.
取得联系togetintotouchwith…/toestablishcontactwith…
请多保重Wishyouapleasantjourney./Haveanicetrip.
祝你旅途愉快Bonvoyage./Haveasafetriphome.
2、礼仪祝辞
开幕式openingceremony/inauguralceremony
宣布开幕todeclare…open/todeclarethecommencementof…
开幕辞openingspeech/openingaddress
致开幕辞todeliveranopeningspeech/tomakeanopeningaddress
闭幕式closingceremony
宣布闭幕todeclaretheclosingof…/todeclaretheconclusionof…
闭幕辞closingspeech/closingaddress
胜利闭幕tocometoasuccessfulclose
致闭幕辞todeliveraclosingspeech/tomakeaclosingaddress
签字仪式signingceremony
友好访问goodwillvisit
发表热情友好的欢迎辞tomakeawarmandfriendlyspeech
发表热情洋溢的欢迎辞tomakeagraciousspeechofwelcome
尊敬的市长先生RespectedMr.Mayor/HonorableMr.Mayor
阁下YourExcellency/HisExcellency/HerExcellency
陛下YourMajesty/HisMajesty/HerMajesty
夫人Madam
东道国hostcountry
值此。
。
ontheoccasionof
以。
的名义inthenameof…
以我个人的名义inmyownname
主持晚宴topresideatthisdinner
主持讨论会tochairadiscussion
由衷的谢意heartfeltthanks
承蒙盛情邀请招待atthegraciousinvitationof
答谢贵方热情洋溢的欢迎辞toreplytoyourgraciousspeechofwelcome
怀着对贵国人民的深厚感情withprofoundsentimentsforyourprople
来自大洋彼岸tocomefromtheothersideofthePacific
作为友好使者asanenvoyoffriendship
随同贸易团来访toaccompanythetradedelegation
商界的朋友们friendsfromthebusinesscommunity
有朋自远方来,不易乐乎It’sadelighttohavefriendscomingfromafar.
海内存知己,天涯若比邻Longdistanceseparatesnobosomfriends.
转达最诚挚问候toconveythemostgraciousgreetings
寄希望于本届大会toplaceourhopesonthecurrentconference
热烈欢呼大会的召开towarmlyheraldtheopeningoftheconference
增进理解和友谊toexpandmutualunderstandingandfriendship
频繁互访frequentexchangeofvisits
相互促进mutualpromotion
共同繁荣commonprosperity
促进友好合作关系toadvanceourfriendlyrelationsofcooperation
进行真诚有效的合作tocarryoursincereandrewardingcooperation
符合两国人民共同利益toaccordwithourcommoninterests
保持良好的贸易伙伴关系tokeepagoodtradingpartnershipwith..
继续努力tomakefurtherefforts
携手合作tomakejointefforts/tomakeconcertedefforts
推向一个新的高度topush…toanewheight
祝愿来访富有成果Hopeyourvisitwillberewarding.
祝愿本届年会圆满成果Wishthisannualmeetingacompletesuccess.
回顾过去tolookbackon/inretrospect
展望未来tolookahead/tolookintothefuture
最后inclosing/inconclusion/lastbutnotleast
提议祝酒toproposeatoastto…
共同举杯tojoinusinatoastto…
为友谊干杯toproposeatoasttoourfriendship
为合作干杯toproposeatoasttoourcooperation
为大家的健康干杯toproposeatoasttothehealthofeverybody
干杯!
Cheers!
祝辞congratulatoryspeech
答谢祝酒toreplytoatoast/torespondtoatoast
代表中国政府和人民onbehalfoftheChinesegovernmentandpeople
代表董事会onbehalfoftheboardofdirectors
借此机会totakeadvantageofthisopportunity
表示热烈的欢迎toextendourcordialwelcome
表示亲切的问候toexpressourgraciousgreetings
欢聚一堂togather/toassemble
感到骄傲和荣幸tofeelproudandhonored
感到莫大的愉快Itgivesmesogreatapleasuretodosomething
愉快和令人难忘的averyhappyandmemorableoccasion
向东道主表示深深的谢意toexpressmydeepappreciationfor…
请接受我们诚挚的谢意Pleaseacceptoursincerethanksfor..
感谢你们为我们所做的一切tobegratefulforallyou’vedoneforus
千言万语道不尽感激之情Nowordscanfullyexpressourgratitude
体贴入微的关照thoughtfulconsideration
永远留在我们的记忆中toremaininmymemoryforever
珍藏在我们美好的记忆中toremainforeverinourcherishedmemories
恋恋不舍之情tofeelreluctanttopartfromeachother
3、旅游观光
中国国家旅游局ChinaNationalTourismAdministration
国际旅行社internationaltravelservice
旅游管理局touristadministrationbureau
旅行社travelagency/travelservice
旅游公司tourismcompany
团体旅游grouptour
包价旅游packagetour
春游springouting
秋游autumnouting/fallexcursion
假日游vacationtrip
蜜月旅行honeymoontour/bridaltour
境外旅游overseastour
一日游one-daysightseeing
持证导游licensedtouristguide
导游翻译guideinterpreter
实习导游studentguide
导游手册touristbrochure
自然景观naturalscenery
人文景观placesofculturalandhistoricalinterest
旅游景点touristattractions/scenicspots
山水风光landscape/scenerywithmountainsandrivers
名山大川famousmountainsandgreatrivers
名胜古迹scenicspotsandhistoricalsites
避暑胜地summerresort
度假胜地holidayresort
避暑山庄mountainresort
国家公园nationalpark
古建筑群ancientarchitecturalcomplex
洞穴cave
岩洞cavern
溶洞water-erodedcave
石灰石洞limestonecave
石笋stalagmite
钟乳石stalactite
瀑布waterfall/cascade
温泉hotspring/thermalspring
陵墓emperor’stomb/mausoleum
古墓ancienttomb
石窟grotto
楼tower/mansion
台terrace
亭阁pavilion
塔tower/pagoda
廊corridor
石舫stoneboat
堤causeway
湖心亭mid-lakepavilion
水榭watersidepavilion
莲花池lotuspond
曲径windingpath
城堡castle
寺庙temple
教堂church
天主教大教堂cathedral
修道院abbey/monastery
尼姑庵Buddhistnunnery
佛教圣地Buddhistsacredland
宫殿palace/hall
皇城imperialcity
御花园imperialgarden
行宫temporaryimperialpalace
皇太后empressdowager
皇妃imperialconcubine
宰相primeminister
太监courteunuch
四大金刚theFourGuardians
十八罗汉theEighteenDisciplesoftheBuddha
出土文物unearthedculturalrelics
甲骨文inscriptiononoraclebones
青铜器bronzeware
陶瓷ceramics
陶器earthenware/pottery/crockery
珐琅enamel
泥雕clayfigurine
兵马俑theQinterracottaarmy/theterracottawarriorsandhorses
折扇foldingfan
檀香扇sandalwoodfan
古玩antique/curio
手工艺品handicraft/artifact
木雕woodcarving
竹雕bamboocarving
贝雕shellcarving
浮雕sculptureinrelief/reliefcarving
藤条制品wickerwork
雕漆器carvedlacquerware
刺绣品embroidery
苏绣Suzhouembroidery
挂毯tapestry
唐三彩trio-coloredglazedpotteryoftheTangDynasty
金石印章metalandstoneseals
字画卷轴scrollofcalligraphyandpainting
国画traditionalChinesepainting
山水画landscapepainting
水墨画inkpainting
文房四宝thefourstationerytreasuresoftheChinesestudy
保存完好wellpreserved
工艺精湛exquisiteworkmanship
独具匠心originaldesign/uniquepattern
造型美观gracefullyshaped
姿态逼真lifelike/vividasifalive
光彩夺目emittingradiantsparkles
千颜万色、多姿多彩ofallhuesandpostures
一步一色everystepbringsanewscene
绵延山峦rollingranges
湖光山色landscapeoflakesandhills
景色如画picturesque
诱人景色invitingviews
景色宜人soothingvista
风光绮丽mostgorgeousscene
青山绿水greenhillsandclearwaters
绿色葱葱lushgreen/luxuriantvegetation
百花竞放Hundredsofflowerscontendtoblossom
奇峰罗列rowsofperilouspeaksexhibitingagreatvarietyofshapes
拔地而起toriseabruptlyfromtheground
光怪陆离groupedintogrotesqueandcol