小说阅读虚构专题习题集含答案Word格式.docx
《小说阅读虚构专题习题集含答案Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小说阅读虚构专题习题集含答案Word格式.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
A.虚构就是编织、编造一个不存在的世界,就某种意义来说,虚构是小说的灵魂,没有虚构就没有小说。
B.小说中的真实不能只局限于现实里业已发生的真实,它更应该是一种想像和虚构的真实,是一种真实的谎言。
C.虚构所要表达的是艺术的真实,而艺术的真实固然与生活的真实有关,但它绝不等同于生活的真实。
D.在小说的虚构世界里同样隐含着一种真实,这种真实与现实里的客观世界并不一一对应,而是一种更为深刻更为本质的真实。
7.选出下列对事实与真实的理解不当的一项()
A.就小说创作而言,事实并不等于真实,同样,真实也并不意味着就一定是事实;
事实是针对客观而言的,真实则是就主观而言的。
B.小说家们也往往就是通过对这个世界的刻画,来完成他们对于真实的揭示的。
跟现代主义小说中的人物比起来,传统小说比如批判现实主义小说中的人物,显得更为真实。
C.归根结底,小说是一种想像的艺术,它经由想像所呈示的世界是一个相对独立于现实世界的虚构世界。
虚构的世界有时比现实的世界更可信。
D.呈现事实并非小说的目的,真正的小说是一种创造,是以想像和虚构为双翼的自由飞翔,它追求的是人生最重要的真实——心灵的真实。
【知识运用】
阅读下文,按要求作答。
程序控制的丈夫
[前南斯拉夫]伊•布德洛
清晨五时,佩塔尔被闹钟唤醒,他似乎被毒蛇咬了一口,急忙从床上跳下来。
他必须去度周末。
决不能误了火车。
妻子和儿子昨天已经走了,倘若他不能按时赶到,他们定会惊慌不安。
佩塔尔按了一下闹钟的按钮,钟表下面放着妻子留给他的字条:
“亲爱的,打开录音机。
”
佩塔尔立即遵照妻子的指示打开了录音机。
刹那间,欢快的流行歌曲在屋间荡漾起来,音乐停止后,录音机里传来妻子的声音:
“早晨好,亲爱的!
睡得怎么样?
“这与你何关?
”嘟囔了一句,抽起烟来。
“马上把烟灭掉!
”妻子从录音机里命令道,“到冰箱里取出早餐用的木瓜酱。
注意,不要吃起来没完。
他刚刚吃完早饭,妻子的命令又从录音机里飞出来:
“看看阳台花盆下面的字条。
妻子在字条里提醒他别忘了浇花,详尽地说明如何进行这一美化环境的工作。
厨房里的字条敬告他及时洗碗。
贴在衣柜门前的字条要求他如何打扮自己:
穿灰色的西装,不要忘记扎领带。
佩塔尔无可奈何地摇了摇头,正欲动手收拾旅行包时,在包底又发现一张条子:
别忘了带刮脸刀。
佩塔尔顺从地将险些忘记的刮脸刀放到旅行包里,便向门口走去,可是房门上的字条威风凛凛地命令道:
回去!
烟灰缸里还有一只没有熄灭的烟卷。
在房门的另一面上,妻子留下了最后一道命令:
检查一下,你是否把门锁好了?
佩塔尔拉了拉门柄,一切符合要求,门已经锁好。
在火车站,他走到售票口,把钱递给了售票员。
“我买一张票。
”佩塔尔说。
“去哪儿?
”售票员问道。
”佩塔尔迷惑不解地自言自语,下意识地转过头去,寻找妻子。
然而妻子不在身边。
“您是否能告知去何处?
难道这也是不可告人的秘密吗?
”售票员挖苦道。
这时佩塔尔恍然大悟,是妻子忘记告诉他去何处。
他张大嘴吸了一口气慢慢地吐着气,把钱收回衣袋里。
回到家里,他砸碎了录音机,打开了鸟笼,放走了囚在笼中的金丝鸟,然后拿出一瓶酒,连鞋也没脱就躺到床上,嘴对着瓶口畅饮起来,脸上泛起了甜蜜的微笑。
8.虚构是小说存在的理由,虚构的特质是想象、夸张、怪诞、荒谬。
你认为本文作者虚构的情节中最为怪诞、荒谬的是什么?
9、小说开头画横线句“他似乎被毒蛇咬了一口”,在文章结构上有什么作用?
10、文中画横线的句子“欢快的流行歌曲在屋间荡漾起来”,在小说的人物塑造中起到怎样的作用?
11、你怎样理解小说的末尾“回到家里,他砸碎了录音机,打开了鸟笼,放走了囚在笼中的金丝鸟,然后拿出一瓶酒,连鞋也没脱就躺到床上,嘴对着瓶口畅饮起来,脸上泛起了甜蜜的微笑”这句话?
小说结尾,丈夫“脸上泛起了甜蜜的微笑”这一表情,与上文对他的一些描写形成鲜明的对比,请找出三处。
12、小说是一种想象的艺术,它经由想象向读者呈现了一个相对独立与现实的虚构世界。
但在这个世界里,同样隐含着一种更为深刻的真实。
请结合全文分析本文所揭示的这种深刻的真实是什么?
13、你认为佩塔尔会摆脱程序的控制吗?
请联系文本谈谈你的看法。
【资源链接】
小说不是虚构
作者:
林野王
中国当代的小说家似乎没有查找资料的习惯,即使他们中的很多人已经贵为大学教授。
举例:
日前名作家王安忆在回答记者问时表示:
“我一般不喜欢去找材料。
找来的材料都是没什么意思的,我还是喜欢靠想像力……”
举一个反例。
哥伦比亚有一个作家名叫加西亚·
马尔克斯,写过《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》。
在世界各地络绎不绝的记者面前,老马一遍遍地强调,几尽声嘶力竭:
“所有的事情都是真实的。
某某事见于某某报,某某事发生在某某地,某某年代的人说话就是某某腔调……”为了证明自己所言不虚,老马还需要摆出一摞一摞的剪报、材料、图书。
写小说的步骤:
第一步,会写字;
第二步,会组织句子;
第三步,懂得基本语法并且不犯基本语法上的错误;
第四步,认识一些事物,草木鸟兽之类;
第五步,不认识某些草木鸟兽的时候知道如何查百科全书;
第六步,懂得搜集资料。
搜集资料,不仅是大学教授写论文的必修课,也是写小说的必修课。
论文家必须做到,言必有据,一分证据说一分话;
小说家必须做到,言必有物,写一个事物像一个事物,所谓写景状物,乃至描摹人生,都有所本,绝不虚言。
小说从来不是虚构的产物,也不是想像力的产物,而是现实世界的镜像。
也有单纯虚构和依靠想像力结构的小说,比如金庸和琼瑶,比如“哈利·
波特”,读者众多。
但就小说的技艺来说,这类作品,简单粗糙,只能算是初级品、地摊货。
中国古典小说的巅峰是《红楼梦》,解读《红楼梦》的流派中,有一派名为“索隐派”,要将《红楼梦》和清朝政事勾连在一起,诸如贾宝玉是影射纳兰性德之类,曾经被批判得体无完肤。
到了新文化运动,新的研究范式确立,以胡适、俞平伯、周汝昌为代表,如今依旧方兴未艾,就是“考据派”,其主旨,不脱“索隐派”窠臼,只不过材料新鲜、考据的方法科学罢了。
如今,《红楼梦》是作者自述家族兴亡史的观点,已经深入人心。
小说之“非虚构”,于此可见一斑。
自清末新小说兴起,以迄鲁迅创设现代白话小说,小说从来就不是想像力的产物;
小说的写作,依赖的不是虚构的技巧,而是如何剪裁现实并建立镜像。
当时的名著《孽海花》、《留东外史》等,人物故事,都能在历史中一一对应,找到依据。
鲁迅诸多名篇,皆有所本,绝无虚拟之作。
鲁迅一生颇受蔡元培照拂,蔡元培是“索隐派”的大将,鲁迅之文学观或许受其影响,而暗合于文学创作之道。
或曰:
《荷马史诗》之类的神话不是虚构吗?
考古史已经证明,特洛伊战争并非虚构,攻战双方的社会形态和生活状态,大致类似《荷马史诗》的描述。
《史诗》中的神话部分,阿波罗和雅典娜,并非虚构,而是当时人对世界的认识。
文学从来不是虚构的产物。
所谓“作家享有虚构的特权”、“依靠想像力”写作,不过是偷懒的借口,欺负外行的混话。
不幸,中国作家对此五迷三道,直以为是创作的真谛。
最近的例证则是名作家格非的《人面桃花》,满纸细节性错误,低劣至此,不仅和文学无关,拨打315热线也是浪费电话费。
——摘自2008年04月27日《南方都市报》
阅读欣赏
沙之书
线是由一系列的点组成的;
无数的线组成了面;
无数的面形成体积;
庞大的体积则包括无数体积―――不,这些几何学概念绝对不是开始我的故事的最好方式。
如今人们讲虚构的故事时总是声明它千真万确;
不过我的故事一点不假。
我单身住在贝尔格拉诺街一幢房子的四楼,几个月前的一天傍晚,我听到门上有剥啄声。
我开了门,进来的是个陌生人。
他身材很高,面目模糊不清。
也许是我近视,看得不清楚。
他的外表整洁,但透出一股寒酸。
他一身灰色的衣服,手里提着一个灰色的小箱子。
乍一见面,我就觉得他是外国人。
开头我认为他上了年纪;
后来发现并非如此,只是他那斯堪的那维亚人似的稀疏的、几乎泛白的金黄色头发给了我错误的印象。
我们谈话的时间不到一小时,从谈话中我知道他是奥尔卡达群岛人。
(注:
奥尔卡达,苏格兰北面的群岛,其中最大的是梅因兰岛,首府为柯克沃尔)
我请他坐下。
那人过了一会儿才开口说话。
他散发着悲哀的气息,就像我现在一样。
“我卖《圣经》”。
他对我说。
我不无卖弄地回说:
“这间屋子里有好几部英文的《圣经》(注:
《圣经》,包括《旧约全书》三十九卷、《新约全书》二十七卷,前者本是犹太教的《圣经》,原文为希伯来文,后者的原文是希腊文和亚兰文。
)包括最早的约翰?
威克利夫版。
威克利夫,1324一1384,英国宗教改革家,他的弟子珀尔维等于1380年根据武尔加塔的《圣经》拉丁文版将其译成英文。
)我还有西普里亚诺?
德瓦莱拉的西班牙文版,路德的德文版,从文学角度来说,是最差的,还有武尔加塔的拉丁文版。
你瞧,我这里不缺《圣经》。
他沉默了片刻,然后搭腔说:
“我不光卖《圣经》。
我可以给你看看另一部圣书,你或许会感趣。
我是在比卡内尔(比卡内尔,印度西北部拉贸斯但邦地名。
)一带弄到的。
他打开手提箱,把书放在桌上。
那是一本八开大小、布面精装的书。
显然已有多人翻阅过。
我拿起来看看;
异乎寻常的重量使我吃惊。
书脊上面印的是“圣书”,下面是“孟买”。
看来是19世纪的书,”我说。
“不知道。
我始终不清楚,”他回答说。
我信手翻开。
里面的文字是我不认识的。
书页磨损得很旧,印刷粗糙,像《圣经》一样,每页两栏。
版面分段、排得很挤。
每页上角有阿拉伯数字。
页码的排列引起了我注意,比如说、逢双的一页印的是40,514,接下去却是999。
我翻过那一页,背面的页码有八位数。
像字典一样,还有插画:
一个钢笔绘制的铁锚,笔法笨拙,仿佛小孩画的。
那时候,陌生人对我说:
“仔细瞧瞧。
以后再也看不到了。
声调很平和,但话说得很绝。
我记住地方,合上书,随即又打开。
尽管一页页的翻阅,铁锚图案却再也找不到了。
我为了掩饰惶惑,问道:
“是不是《圣经》的某种印度斯坦文字的版本?
“不是的,”他答道。
然后,他像是向我透露一个秘密似的压低声音说:
“我是在平原上一个村子里用几个卢比和一部《圣经》换来的。
书的主人不识字;
我想他把圣书当做护身符。
他属于最下层的种姓;
谁踩着他的影子都认为是晦气。
”他告诉我,他那本书叫“沙之书”,因为那本书像沙一样,无始无终。
他让我找找第一页。
我把左手按在封面上,大拇指几乎贴着食指去揭书页。
白费劲:
封面和手之间总有好几页。
仿佛是从书里冒出来的。
“现在再找找最后一页。
我照样失败;
我目瞪口呆,说话的声音都变得不像是自己的:
“这不可能。
那个《圣经》推销员还是低声说:
“不可能,但事实如此。
这本书的页码是无穷尽的。
没有首页,也没有末页。
我不明白为什么要用这种荒诞的编码办法。
也许是想说明一个无穷大的系列允许任何数项的出现。
随后,他像是自言自语他说:
“如果空间是无限的,我们就处在空间的任何一点。
如果时间是无限的,我们就处在时间的任何一点。
他的想法使我心烦。
我问他:
“你准是教徒喽?
“不错,我是长老会派。
我问心无愧。
我确信我用《圣经》同那个印度人交换他的邪恶的书时绝对没有蒙骗。
我劝他说没有什么可以责备自己的地方,问他是不是路过这里。
他说打算待几天就回国。
那时我才知道他是苏格兰奥尔卡达群岛的人。
我说出于对斯蒂文森和休谟的喜爱,我对苏格兰有特殊好感。
“还有罗比·
彭斯,”他补充道。
我和他谈话时,继续翻弄那本无限的书。
我假装兴趣不大,问他说:
“你打算把这本怪书卖给不列颠博物馆吗?
“不。
我卖给你,”他说着,开了一个高价。
我老实告诉他,我付不起这笔钱。
想了几分钟之后,我有了办法。
“我提议交换,”我对他说。
“你用几个卢比和一部《圣经》换来这本书;
我现在把我刚刚领到的退休金和花体字的威克利夫版《圣经》和你交换。
这部《圣经》是我家祖传。
“花体字的威克利夫版!
”他咕哝说。
我从卧室里取来钱和书。
我像藏书家似的恋恋不舍地翻翻书页,欣赏封面。
“好吧,就这么定了,”他对我说。
使我惊奇的是他不讨价还价。
后来我才明白,他进我家门的时候就决心把书卖掉。
他接过钱,数也不数就收了起来。
我们谈印度、奥尔卡达群岛和统治过那里的挪威首领。
那人离去时已是夜晚。
以后我再也没有见到他,也不知他叫什么名字。
我本想把它藏在一套不全的《一千零一夜》后面。
我上了床,但是没有入睡。
凌晨三四点,我开了灯,找出那本怪书翻看。
其中一面印有一个面具。
角上有个数字,现在记不清是多少,反正大到九次幂。
我从不向任何人出示这件宝贝。
随着占有它的幸福感而来的是怕它被偷掉,然后又担心它并不真正无限。
我本来生性孤僻,这两层忧虑更使我反常。
我有少数几个朋友;
现在不往来了。
我成了那本书的俘虏,几乎不再上街。
我用一面放大镜磨损的书脊和封面,排除了伪造的可能性。
我发现每隔两千页有一帧小插画。
我用一本有字母索引的记事薄把它们临摹下来。
薄子不久就用完了。
插画没有一张重复。
晚上,我多半失眠,偶尔入睡就梦见那本书。
夏季已近尾声,我领悟到那本书是个可怕的怪物。
我把自己也设想成一个怪物:
睁着铜铃大眼盯着它,伸出带爪的十指拨弄它,但是无济于事:
我觉得它是一切烦恼的根源,是一件诋毁和败坏现实的下流东西。
我想把它付之一炬,但怕一本无限的书烧起来也无休无止;
使整个地球乌烟瘴气。
我想起有人写过这么一句话:
隐藏一片树叶的最好的地点是树林。
我退休之前在藏书有九十万册的国立图书馆任职;
我知道门厅右边有一道弧形的梯级通向地下室,地下室里存放报纸和地图。
我趁工作人员不注意的时候,把那本沙之书偷偷地放在一个阴暗的搁架上。
我竭力不去记住搁架的那一层,离门口有多远。
我觉得心里稍稍踏实一点;
以后我连图书馆所在的墨西哥街都不想去了。
-------------博尔赫斯
【品味鉴赏】
1.博尔赫斯是一位幻想型的作家,喜欢写荒诞离奇且充满幻想、带有浓重的神秘色彩的作品,喜欢玩弄文字游戏,《沙之书》可以看成是一部游戏之作。
阅读作品,思考以下问题:
①作者是怎样来强调他写的是真实的事的?
②无论作者怎样煞有介事的强调,只要读下去,就会发现博尔赫斯在“说谎”,那你从《沙之书》的哪些内容中可以看出这篇文章写的其实是假的?
③博尔赫斯在小说中如此“装神弄鬼”,以假乱真,他究竟想告诉我们一些什么?
2、小说主人公“我”对待“沙之书”的态度变化经历了一个怎样的过程?
请在下面的方框内分别填入一个词,概括作者对待“沙之书”的态度变化的过程。
好奇————困惑——敬畏————。
3、博尔赫斯的小说特色,叙述干净利落,文字精炼,构思奇特,结构精巧,小说情节常在东方异国情调的背景中展开,荒诞离奇且充满幻想,带有浓重的神秘色彩。
阅读课文,你认为小说哪几处情节设计最为巧妙?
4.“隐藏一片树叶的最好的地点是树林”一句的内在的哲理是什么?
你能仿造一句吗?
①内在的哲理:
②仿句:
5、下列对课文《沙之书》的理解,不正确的一项是()
A.小说主要叙述的主要故事是:
一个退休的图书馆员从陌生的《圣经》推销员手里买下了一本“沙之书”,沉迷于它的神秘并陷入了对不可知的恐惧,最终把这本书藏在了图书馆的阴暗角落
B.小说的情节荒诞离奇得近乎一个个迷宫,情节的发展悬念丛生,引人入胜,结尾奇峰突起,出人意料之外。
但文中除了这本“沙之书”是非现实的之外,其他的都是现实生活场景,它们让“沙之书”的出现显得不像现实之物那样合情合理。
C.小说通过虚构,运用象征,使无穷无尽这一概念形象的展现出来,并将人们面对无限的那些无所适从的心理真实地从小说中凸现出来。
当人物和情节变得无足轻重时,剩下的便是“无限”和人类面对着“无限”时无所适从的真实,深刻地揭示了主题。
D.尽管我们在现实中谁也没有见过这样的一本书,但我们都曾经被无限的星空所震撼,被无穷尽的人类历史卷入沉思。
《沙之书》所表达的正是人类面对无限之物时心灵的真实深度。
阅读下面《沙之书》片段,完成后面题目。
我请他坐下。
“我卖《圣经》,”他对我说。
我不无卖弄地回说:
“这间屋子里有好几部英文的《圣经》,包括最早的约翰•威克利夫版。
我还有西普里亚诺•德瓦莱拉的西班牙文版,路德的德文版,从文学角度来说,是最差的,还有武尔加塔的拉丁文版。
他沉默了片刻,然后搭腔说:
“我不光卖《圣经》。
我可以给你看看另一部圣书,你或许会感兴趣。
我是在比卡内尔一带弄到的。
他打开手提箱,把书放在桌上。
书脊上面印的是“圣书”,下面是“孟买”。
“看来是19世纪的书,”我说。
“不知道。
我信手翻开。
版面分段,排得很挤。
页码的排列引起了我注意,比如说,逢双的一页印的是40,514,接下去却是999。
声调很平和,但话说得很绝。
我记住地方,合上书。
随即又打开。
“是不是《圣经》的某种印度斯坦文字的版本?
“不是的,”他答道。
然后,他像是向我透露一个秘密似的压低声音说:
“我是在平原上一个村子里用几个卢比和一部《圣经》换来的。
书的主人不识字。
他告诉我,他那本书叫“沙之书”,因为那本书像沙一样,无始无终。
6、文中说到“他散发着悲哀的气息,就像我现在一样”中的“悲哀”和“现在一样”该怎么理解?
7、文中加点的“沉默”一词,该如何理解其内在的东西。
(2分)
8、从这段文字我们可以看到卖书人的神态变化,表明他是怎样的心理?
9、小说前半部分介绍了《圣经》的很多种版本,这样写有什么作用?
【梳理积累】
10、下列对博尔赫斯的介绍,不正确的一项是()
A.博尔赫斯(JorgeLuisBorges)(1899~1986)阿根廷诗人、小说家兼翻译家。
生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。
在日内瓦上中学,在剑桥读大学。
掌握英、法、德等多国文字。
中学时代开始写诗。
B.1919年博尔赫斯赴西班牙,与极端主义派及先锋派作家过从甚密,同编文学期刊。
1923年出版第一部诗集,1935年出版第一本短篇小说集,从此奠定了在阿根廷文坛上的地位。
1950年获阿根廷国家文学奖,1961年获西班牙的福门托奖,1979年获西班牙的塞万提斯奖。
C.博尔赫斯的重要作品有诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1923)、《面前的月亮》(1925)、《圣马丁牌练习簿》(1929)、《老虎的金黄》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975),短篇小说集《恶棍列传》(1937)、《小径分岔的花园》(1941)、《阿莱夫》(1949)、《死亡与罗盘》(1951)等。
还译有卡夫卡、福克纳等人的作品。
D.博尔赫斯的作品文体干净利落,文字精炼,构思奇特,结构精巧,小说情节常在东方异国情调的背景中展开,荒诞离奇且充满幻想,带有浓重的神秘色彩。
这种把现实与幻景溶为一体的创作方法,拉丁美洲的评论家称它为“魔幻现实主义”。
11、给下列加点的字注音。
笨拙()悔悟()低劣()铁锚()
基础()晦气()抵达()荒诞()
相形见绌()教诲()诋毁()蒙骗()
咄咄逼人()侮辱()砥砺()临摹()
12、下了句子中,没有错别字的一项是()
A.他打开手提箱,把书放在桌上。
那是一本八开大小、布面精妆的书。
B.我信手翻开。
书页摩损得很旧,印刷粗糙,像《圣经》一样,每页两栏。
C.我发现每隔两千页有一帧小插图。
我一本有字幕索引的记事簿把他们临摹下来。
簿子不久就用完了。
D.我把自己也设想成一个怪物:
睁着铜铃大眼盯着他,伸出带爪的十指拔弄它,但是无济于事。
骑桶者
卡夫卡
所有的煤都用光了;
煤桶空了;
铲子没有用了;
炉子散发着凉气;
屋子里充满了严寒;
窗外的树僵立在白霜中;
天空犹如一块银色的盾牌,挡住了向他求救的人。
我必须有煤!
我不能冻死!
我的身后是冰冷的炉子,面前是冰冷的天空。
因此,我现在必须快马加鞭,到煤贩子那里去寻求帮助。
对于我一般的请求,他一定会麻木不仁。
我必须向他非常清楚地表明,我连一粒煤渣都没有了,而他对于我