职称英语综合类阅读理解第7篇Modern Sun Worshippers逐句翻译Word文档格式.docx
《职称英语综合类阅读理解第7篇Modern Sun Worshippers逐句翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称英语综合类阅读理解第7篇Modern Sun Worshippers逐句翻译Word文档格式.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ResidentsofcitieslikeLondon,Copenhagen,andAmsterdamspendalotoftheirwinterinthedarkbecausethedaysaresoshort,andmuchoftherestoftheyearintherain5.居民的城市如伦敦,哥本哈根和阿姆斯特丹在冬季花费了大量时间在黑暗中度过,因为冬季的白天很短,而其余的季节都是阴雨连绵。
ThisisthereasontheMediterranean6hasalwaysattractedthem.这也是地中海一直吸引他们的原因。
Everysummer,morethan25millionpeopletraveltoMediterraneanresorts'
andbeachesfortheirvacation.每年夏天,有超过2500万人前往地中海度假胜地和海滩的度假。
Theyallcomeforthesamereason:
sun!
它们都出于同样的原因:
阳光
ThehugecrowdsmeanlotsofmoneyfortheeconomiesofMediterraneancountries.庞大的人群意味着为地中海地区的国家带来巨大的经济财富。
Italy'
s30,000hotelsarebookedsolid8everysummer.每年夏天,意大利的3万多家旅馆全部客满。
And13millionpeoplecampoutonFrenchbeaches,parks,androadsides.还有1300万人露营在法国的海滩,公园和路旁。
Spain'
slongsandycoastlineattractsmorepeoplethananywhereelse.西班牙那漫长的海岸线更成为众多旅行者向往的地方。
37milliontouristsvisityearly,oronetouristforeverypersonlivinginSpain9.每年三千七百万游客,换句话说,旅行者和西班牙居民人数相当。
Buttherearesignsthattheareaisgettingmoretourismthanitcanhandle.但有迹象表明,旅游业的发展已经超出了该地区的承受内力。
TheMediterraneanisalreadyoneofthemostpollutedseasonearth.地中海已经成为在地球上污染最严重的海洋。
Andwithincreasedtourism,it'
sgettingworse.而随着旅游的发展,它将变得更糟。
TheFrenchcan'
tfigureoutwhattodowithallthegarbageleftbycampersaroundSt.Tropez.。
法国想不出什么好办法怎么处理垃圾St.Tropez周围露营者丢掉的。
Andinmanyplaces,swimmingisdangerousbecauseofpollution.在许多地方,游泳是危险的,因为水是污染的。
Noneofthis,however,isspoiling"
anyone'
sfun.然而,这些都没有破坏人民的兴致。
TheMediterraneangetsmorepopulareveryyearwithtourists.地中海得到了更多的游客每年。
Obviously,theydon'
tgothereforcleanwaterandsolitude12.显然,他们到那里不是为了那里的清洁饮水和孤独。
Theytoleratetrafficjams13andseemtolikecrowdedbeaches.他们忍受交通阻塞,同样喜欢拥挤的海滩。
Theydon'
tevenmindthepollution.Nomatterhowdirtythewateris,他们不介意污染。
无论多么肮脏的水。
thecoastlinestilllooksbeautiful.海岸线依然美丽。
Andaslongasthesun
shines,it'
sstillbetterthansittinginthecoldraininBerlin,London,orOslo只要阳光普照,但仍优于坐在冷雨水在柏林,伦敦,或奥斯陆。
注释:
1.religiousshrine:
宗教圣殿
2.havetheirpicturestaken:
请别人为他们照相
3.ButmostEuropeantouristsarelookingforasunnybeachtolieon.但大多数欧洲游客愿意寻找阳光充足的海滩晒日光浴。
注意lookfor和find的区别。
lookfor是“找”的过程,常解释为“寻找”,find是“找”的结果,所以常解释为“找到”。
不妨体会一下它们的差别:
I'
vebeenlookingformylostwatchandhaven'
tfoundityet.
4.NorthernEuropeansarewillingtopayalotofmoneyandputupwithalotofinconveniencesforthesunbecausetheyhavesolittleofit.北欧人心甘情愿花大笔金钱,容忍诸多不便去获得阳光,因为阳光对他们来说太难得了。
5.ResidentsofcitieslikeLondon,Copenhagen,andAmsterdamspendalotoftheirwinterinthedarkbecausethedaysaresoshort,andmuchoftherestoftheyearinthe
rain.由于白天很短,像伦敦、哥本哈根和阿姆斯特丹的居民在冬季的大部分时间里,都是在昏暗中度过的,而其余的季节又都是阴雨连绵。
这句点出了北欧阴冷潮湿,日短夜长的气候特征,也就解释了欧洲游客执著追求温暖明媚阳光的原因。
6.theMediterranean:
地中海地区
7.resorts:
指常去的地方,胜地
8.bebookedsolid:
全部客满
9.37milliontouristsvisityearly,oronetouristforeverypersonlivinginSpain.每年有3700多万游客,换句话说,旅游者与西班牙居民人数相当,即为l:
l。
10.figureout:
此处指“想出”,它还有“算出;
明白;
断定”等意。
11.spoil:
原意为“损坏;
宠坏”,此处指“破坏兴致”。
12.solitude:
意为“独居,独处”,文中指清静自在。
13.trafficjams:
交通堵塞
14.aslongas:
意为“只要;
在……情况下”,引导条件状语从句。
又如:
I'
mhappyaslongasyouarehappy.
练习:
1.ThewriterseemstoimplythatEuropeanstravelmostlyforthereasonthat—D—.
A)theywanttoseehistoricremainsorreligiousspots
B)theyareinterestedindifferentculturaltraditionsandsocialcustoms
C)theywouldliketotakepicturesinfrontoffamoussites
D)theywishtoescapefromthecold,darkandrainydaysbackathome
1.第一段首先在主题句中指出人们外出旅行的原因是多种多样的,D然后以some和others举出一些例子,最后以转折连词but点出作者要着重描述的欧洲游客对阳光特殊的追求及其原因。
选项A\B.C均属于作者列举的一般游客感兴趣的事物,只有D项才是欧洲游客旅行的动机,所以选D。
2.Inparagraph2.citieslikeLondon,Copenhagen,andAmsterdamarementioned——A.
A)toshowthattheyarenotgoodcitiesintermsofgeographyandclimate
B)totellushowwealthytheirresidentsare
C)tosuggestthatthesecitieslackplacesofhistoricinterestandscenicbeauty
D)toprovethattheyhavegotmoretourismthantheycanhandle
2.A第二段中所举的三个城市都具有阴冷日短的气候特点,这些不利的地理气候条件使得当地居民向往阳光充足的地方。
四个选项中,选项A最接近题意。
3.Accordingtothepassage,whichofthefollowingcountriesattractsmoretouriststhantheothers?
A)Italy.B)Spain.C)France.D)Greece.
3.第三段中的第四句话是这么说的:
BSpain'
sl