Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx

上传人:b****2 文档编号:1606555 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:8 大小:27.77KB
下载 相关 举报
Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx_第1页
第1页 / 共8页
Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx_第2页
第2页 / 共8页
Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx_第3页
第3页 / 共8页
Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx_第4页
第4页 / 共8页
Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx

《Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译.docx

Unit7CollegeLife新编大学英语第二版第四册课文翻译

Unit7CollegeLife

TheCommencementSpeechYou'llNeverHear

Wethefacultytakenoprideinoureducationalachievementwithyou.Wehavepreparedyouforaworldthatdoesnotexist,indeed,thatcannotexist.Youhavespentfouryearssupposingthatfailureleavesnorecord.YouhavelearnedatBrownthatwhenyourworkgoespoorly,thepainlesssolutionistodropout.Butstartingnow,intheworldtowhichyougo,failuremarksyou.Confrontingdifficultybyquittingleavesyouchanged.OutsideBrown,quittersarenoheroes.

Withusyoucouldargueaboutwhyyourerrorswerenoterrors,whymediocreworkreallywasexcellent,whyyoucouldtakeprideinroutineandslipshodpresentation.Mostofyou,afterall,canlookbackonhonorgradesformostofwhatyouhavedone.So,heregradescanhavemeantlittleindistinguishingtheexcellentfromtheordinary.Buttomorrow,intheworldtowhichyougo,youhadbetternotdefenderrorsbutlearnfromthem.Youwillbeill-advisedtodemandpraiseforwhatdoesnotdeserveit,andabusethosewhodonotgiveit.

Foryearswecreatedanaltogetherforgivingworld,inwhichwhateverslighteffortyougavewasallthatwasdemanded.Whenyoudidnotkeepappointments,wemadenewones.Whenyourworkcameinbeyondthedeadline,wepretendednottocare.

Worsestill,whenyouwereboring,weactedasifyouweresayingsomethingimportant.Whenyouweregarrulousandtalkedtohearyourselvestalk,welistenedasifitmattered.Whenyoutossedonourdeskswritinguponwhichyouhadnotlabored,wereaditandevenresponded,asthoughyouearnedaresponse.Whenyouweredull,wepretendedyouweresmart.Whenyouwerepredictable,unimaginativeandroutine,welistenedasiftonewandwonderfulthings.Whenyoudemandedfreelunch,weservedit.Andallthiswhy?

Despiteyourfantasies,itwasnoteventhatwewantedtobelikedbyyou.Itwasthatwedidnotwanttobebothered,andtheeasywayoutwaspretense:

smilesandeasyBs.

Itisconventionaltoquoteinaddressessuchasthese.Letmequotesomeoneyou'veneverheardof:

ProfessorCarterA.Daniel,RutgersUniversity:

"Collegehasspoiledyoubyreadingpapersthatdon'tdeservetoberead,listeningtocommentsthatdon'tdeserveahearing,payingattentioneventothelazy,ill-informedandrude.Wehadtodoit,forthesakeofeducation.Butnobodywilleverdoitagain.Collegehasdeprivedyouofadequatepreparationforthelast50years.Ithasfailedyoubybeingeasy,free,forgiving,attentive,comfortable,interesting,unchallengingfun.Goodlucktomorrow.

Thatiswhy,onthiscommencementday,wehavenothinginwhichtotakemuchpride.

Oh,yes,thereisonemorething.Trynottoacttowardyourco-workersandbossesasyouhaveactedtowardus.Imean,whentheygiveyouwhatyouwantbuthavenotearned,don'tabusethem,insultthem,actoutwiththemyourparlousrelationshipswithyourparents.Thistoowehavetolerated.Itwas,asIsaid,nottobeliked.Fewprofessorsactuallycarewhetherornottheyarelikedbypeer-paralyzedadolescents,foolssoshallowastoimagineprofessorscarenotabouteducationbutaboutpopularity.Itwas,again,toberidofyou.Sogo,unlearnthelieswetaughtyou.Tolife!

你将永远不会听到的毕业演讲

1我们这些教师对于在你们身上取得的教育成就一点都不感到自豪。

我们培养你们去适应的是一个根本不存在的世界——事实上也是不可能存在的。

在这里度过的四年时间里,你们一直以为失败是不会留下任何记录的。

要是学得不好,一个最省事的办法就是中途退出(不修这门课),在布朗大学你们学会了这一点。

但是,从现在开始,在你们要涉足的世界里,失败是要给你留下疤痕的。

知难而退也会使你变成另一个人。

走出布朗,知难而退的人绝不是英雄。

2你们可以跟我们争辩,说服我们为什么你们的错误不是错误,为什么平庸的作业是优秀的,为什么你们会对普普通通并不出色的课堂报告感到骄傲。

回想一下,毕竟你们中的大多数人在你们所学的大部分课程中都得了高分。

因此,在这里分数并不能作为区分优秀学生与学业平平的学生的依据。

但是,今后,在你们所要去的世界里,你们最好不要为自己的错误辩护,而应该从中吸取教训。

假如你们要求得到你们不该得到的表扬,诋毁那些不给你们表扬的人,这是不明智的做法。

3多年来,我们创造了一个完全宽容的世界。

这里所要求于你们的仅仅是一点微不足道的努力。

当你们没有按约定的时间赴约时,我们就再约时间。

当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。

4更糟糕的是,当你们的言谈枯燥无味时,我们却装作你们说的是重要的事情;当你们喋喋不休、不知所云时,我们认真倾听,似乎你们说的东西事关重大;当你们把根本没有花心思写的作业扔到我们桌上时,我们不仅拜读,甚至批改给评语,好像值得为你们这样做似的。

当你们犯傻时,我们装作你们聪明过人;当你们老生常谈、毫无想象力、平平淡淡时,我们却装作像在听什么美妙绝伦的新鲜事情一样;当你们要不劳而获时,我们拱手奉上。

所有这一切究竟是为了什么?

5对这一切尽管你们可以想入非非,但我们决不是因为想要讨你们的欢心,而是因为我们不想让你们来啰唆。

一个简单的办法就是作假:

微笑,让你们轻轻松松都得B。

6在这一类的演说中人们往往习惯于引用,在此让我来引用一个你们从来没有听说过的人的话,这个人是拉特格斯大学的卡特•A.丹尼尔教授。

7他说:

“大学毁了你们,让你们阅读那些不值得一读的论文,听那些不值得一听的评论,甚至要去尊重那些无所事事、孤陋寡闻、极不文明的人。

为了教育,我们过去不得不这样做,但是今后不会有人再这样做了。

在过去的50年中,大学使你们丧失了得到充分培养的机会。

由于大学成了一个轻松、自由、包容、体贴、舒适、充满乐趣、好玩的地方,它没有对你们尽到责任。

但愿你们今后好运。

8这就是为什么,在今天进行毕业典礼之际,我们没有任何可引以自豪的东西。

9哦,对了,还有一点。

尽量不要像对待我们那样去对待你们的同事和老板。

我的意思是,当他们把你们想要但不是你们应得的东西给了你们时,要善待他们,不要侮辱他们,不要在他们身上重演你们与父母之间的那种糟糕的关系。

这一切,我们也都忍受了。

正如我刚才所说的,这不是为了讨你们的欢心。

有一些年轻人只能在同龄人的眼中找到自我,是一些愚昧无知的人,竟然肤浅到以为教授们关心的不是教育,而是自己的人缘。

实际上,很少有教授在乎这类年轻人是否喜欢他们。

我们容忍这一切,只是为了摆脱你们。

摒弃我们在教学中给你们造成的这些假象,投身到真实的生活中去吧。

ThoseCollegeFinals

Iwassittingarounddowntowntheothernight.Thewindwasblowing;thetemperaturewasfrigid;theatmospherewasdepressing.Iknewthatthecombinationofthesethingsremindedmeofsomething,andsoonenoughIrealizedwhatthatsomethingwas.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1