备用信用证租单合约协议Word文档格式.docx
《备用信用证租单合约协议Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《备用信用证租单合约协议Word文档格式.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Address地址
:
Representedby
代表
Nationality国籍
PassportNo
护照号
MOBILEPHONE
移动电话
BUSINESSPHONE办公电话
BUSINESSFAX
传真
E-MAILADDRESS邮箱
(Hereinaftertothe'
Lessor'
ononepart,)下文中出租人为合同一方
THELESSEE:
承租人---------------
BUSINESSFAX传真
Lessee'
ontheotherpart)下文中承租人为合同另一方
WHEREAS.ThelesseedesirestoleaseFivebillionEuroSBLCfromtheLessor.(TobeissuedinfirsttranchofXXmillionEuro)LesseeconfirmswithfullcorporateandlegalresponsibilitythatfundsareavailabletofulfilltherequirementsfortheleaseofthisinstrumentandisreadyandlesseefurtherconfirmtocooperatewiththeLessor.
鉴于承租方希望向出租人租赁50亿欧元的银行保函(首批XXX欧元)。
承租方以充分的的企业和法律责任确认,支付租借票据的资金已准备就序。
承租方确认与开证方合作。
WHEREAS.TheLessordesirestolease,transferandassignallrightstitleandinterestoftheSBLCavailabletoittothelessee.Lessorrepresentsandwarrantsthatithastheabilityandresourcetoarrangethroughassociates,contractsandsources,withfullcorporateresponsibility,financialinstrumentinthetermofassignmentstobeprovidedtoLessee.LessorherebydeclaresunderpenaltyofperjurythattheSBLCwillbebackedbyfundsthataregood,clean,clear,andfreeofnoncriminalorigin,theSBLCwillbefreeandclearofallliens,encumbrancesandthirdpartyinterests.
鉴于:
出租人欲将有效备用信用证的所有权利和利益租赁、转让和分配给承租人。
出租人表示并保证其有能力和资源,通过联营公司、合同和资源将所提供的关于分配的金融票据安排给承租人,并承担所有公司责任。
出租人依法做出声明支持备用信用证的基金都是良好的、洁净的和合法所得的。
备用信用证是自由,没有任何留置,没有产权负担和没有第三方权益的。
I,---------,CEOandAuthorizedSignatorydoherebyconfirmwithfulllegal,personalandcorporateresponsibilityandauthority,underpenaltyofperjury,irrevocably,unconditionallythatweareready,willingandabletoleasethefollowingbankinstruments,underthetermsandconditionsdescribedbelow,withgood,clean,clearfundsofnon-criminalorigin,freeofanyliensorencumbranceswhatsoever.
我,,作为首席执行官和授权签字人,特此以充分合法的个人和企业责任和权力,在伪证处罚法下,不可撤销地、无条件地确认,我们有准备有愿意有能力,按照下述的条款及条件,使用良好、清洁、干净、无犯罪来源、无任何留置或产权负担的资金,租赁下面的的银行票据。
NOWTHEREFORE,TheLesseehasagreedtoleasetheBG/SBLCat17%+2%percentofFaceValueoftheinstrumentrequestedandLessorhasagreedtoleasetheBG/SBLCtoLesseeandbothPartiesherebyagreetothefollowingtermsstatedbelow:
因此承租方同意按以所要求的票据面值的6%+2%租借这备用信用证.出租方同意出租这保函给承租方。
因此,双方特此同意下文所述的条款:
DescriptionofInstrument:
票据说明
InstrumentType票据类型
StandbyLetterofCredit-SBLC(asperattachedtextEXHIBIT-B)
备用信用证(如所附文本EXHIBIT-B)
Term期限
One
(1)yearandone
(1)day一年零一天
Age发出时间
Freshcut.新开
IssuingBank
开证行
HSBCBANKPLCUKorotherTop25WestEuropeanBank
英国汇丰银行或其他排名前25的西欧银行
InterestRate利率
Zeropercent(0%)
Price价格
17%(Twelvepercent)offacevalueofSBLC备用信用证17%/20%面值
Currency币种
EURO€/U.S.Dollar$欧元/美元
ContractAmount合同金额
EURO/USDXXBillion(€/$000,000,000.00)
XXX欧元/美元
FirstTranche
首批金额
EURO/USDXXHundredMillion(€/$00,000,000.00)
Denominations
面额
Asagreed.依照协定
ConsultantFees顾问费
Two(2%)Percentoffacevalue.OnePercent(1%)forLessorSide,One(1%)forLesseeSide.2%面值。
1%给出租人,1%给租赁方。
Delivery交货
Pre-AdviceSWIFTviaMT799,SWIFTMT760andtheHardCopytobedeliveredtoPartyReceiver’sdesignatedbankwithin7workingdaysthereafterbybondedbankcourier.预先通知SWIFTMT799,SWIFTMT760。
正本经银行专递7天内送至接证方指定的银行。
Payment付款
MT799paymentundertaking/ICBPO,followedbySWIFTWireTransferMT103(TT).经MT799方式将有条件限制的银行付款承诺,接着SWIFT电汇
TransactionProcedure:
交易程序
1.LesseeissuesafullintakepackageinEnglishoftheLOI/DOAdulycompletedinallrespectsandsignedwithLessee’sfullbankingco-ordinatestoinclude:
承租方完成和签发这英文的具有充分银行坐标的全套包装的意向书/协议(LOI/DOA)其中包括如下:
1.1ClientInformationSheet(CIS)客户资料表
1.2CorporateResolution(CR)
公司决议
1.3Non-SolicitationStatement(NSS)非恳求声明
1.4Non-CircumventionandNon-DisclosureAgreement(NCND)不跨越不泄密协议
1.5IrrevocableMasterFeeProtectionAgreement(IMFPA)不可撤销的佣金保护协议
1.6Lessee’sSignatory’sColorCopyofPassport承租方签字人的彩色护照
1.7Lessee’sCertificateofIncorporation(COI)承租方的公司证书
1.8POF/BankStatementwithin5bankingdayscurrentfor17%offacevalue资金证明/5个银行日内的银行结单,面值17%
1.9ATVLettertoverifybankPOF
ATV信件核实资金证明
2.LessorcompleteDueDiligencewithin72hours,Lesseeisfurnished‘anofficialproposal”iflesseeacceptsthencountersignsandreturnit.
出租人在72小时内完成尽职调查,同时向承租人提供一份‘官方提案’。
如果承租人接受则签字后返还给出租人。
3.A"
lease
agreement"
togoforwardisissued(whichaddresses
arrangeterms,bankingcoordinatestobepaid,timingandverbiagewithlessee)countersignsa