国际贸易跨文化发展探析Word文件下载.docx
《国际贸易跨文化发展探析Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易跨文化发展探析Word文件下载.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人员推销。
进入21世纪,国际贸易和国际投资迅速发展,市场营销已经从一国市场扩展至多国市场,此时企业的营销活动就面临着不同国家、民族和地区的社会文化、政治、法律等错综复杂的环境因素。
著名杂志《电子世界》曾以“全球市场做生意的最大障碍”为题在世界范围内进行调查,结果在法律法规、价格竞争、信息、语言、交货、外汇、时差和文化差异等八个项目中文化差异被列为首位。
可见,对于跨国公司或者即将进入国际市场的企业来说,研究在跨文化环境中的营销策略的重要性。
国际市场营销策略主要包括产品策略、价格策略、渠道策略和促销策略。
其中促销策略又包括人员推销策略和非人员推销策略。
本文着重对跨文化环境中的人员推销策略进行研究。
1跨文化促销及人员推销的涵义。
跨文化促销的涵义。
促销是指企业通过人员推销或非人员推销的方式,向目标顾客传递商品或劳务的存在及其性能、特征等信息,帮助消费者认识商品或劳务所带给购买者的利益,从而引起消费者的兴趣,激发消费者的购买欲望及购买行为的活动。
而笔者将跨文化促销定义为企业在一个与自身文化存在差异的地区开展的促销活动。
跨文化人员推销的涵义。
根据美国市场营销协会定义委员会的解释,所谓人员推销,是指企业通过派出推销人员与一个或一个以上可能成为购买者的人交谈,作口头陈述,以推销商品,促进和扩大销售。
它是促销的一种方式。
那么以跨文化的视角来看,跨文化的人员推销就是企业在一个与自身文化存在差异的地区开展的人员推销活动。
2文化与促销。
文化的内涵。
文化这个概念是在英国文化人类学的奠基人爱德华·
泰勒在1871年出版的《原始文化》一书中第一次提出来,并把文化的涵义系统解释为:
“文化是一个复合整体,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗,以及人类在社会中所获得的一切能力与习惯。
”他认为文化是探索人的思维和行为法则的最为适宜的主题。
人类学家维特·
巴诺提出了一个综合性概念:
文化是一群人的生活方式,即所有的习惯行为和类型化的模式,这些模式行为是通过语言和模仿一代一代传承下来的。
通俗定义为,文化是指在同一国度、地区、社会团体、行业和公司甚至包括企业内部同一部门里,人们共同的价值观、信仰、制度、期望值和标准。
文化差异影响着人们生活的方方面面,消费者是否接受一个产品,都是文化意识的反应。
文化差异对促销的影响。
价值观念的差异对促销的影响。
不同的文化对时间、财富、工作、成就和风险有不同的看法和价值观念,是消费者衡量什么是适当行为的标准。
例如,西方国家强调注重隐私、追求变革、独立自主、突出个性;
而东方国家价值观崇尚喜好共性、人际和谐、集体观念、沉稳中庸,因而西方国家是以个人主义、自由主义为核心的价值观取向,而东方国家则推崇集体主义。
因此,在人员推销中,有针对性的、全面的、一对一的推销服务更适合“个人主义”文化特征,因此在西方国家开展的跨文化促销必须是以尊重个性为前提,采取富有个性的策略。
而在东方国家趋向于高度集体主义的文化中,应采取大众化为主的策略。
审美的差异对促销的影响。
不同国家、民族对自然、艺术和社会生活等都有不同的审美意识、审美标准、审美方法和审美习惯。
理解和把握目标市场区域文化的审美价值观念对于开展跨文化促销具有重要意义。
比如,不同的群体对不同的图案有着约定俗成的偏爱或厌恶。
中国龙、石狮是中国传统文化的代表元素,蕴含着深厚的民族感情,在大多数中国人心中这些形象是神圣而不可亵渎的。
2003年末“丰田霸道”的广告中,中国石狮敬礼鞠躬广告,2004年日本立邦漆“盘龙滑落”广告都引起了中国民众强烈反感,认为这些公司不尊重中国文化,因而这些产品促销宣告失败。
沟通方式的差异对促销的影响。
任何一种经济活动都离不开有效沟通,培养不同文化之间沟通的技能对产品促销有关键意义。
沟通包括语言沟通和非语言沟通。
不同的语言文字是不同文化最显著的差异,而跨国商务活动能否顺利开展和成功,很大程度上取决于语言的交流。
比如在称谓方面,英语和汉语两种语言的习惯与禁忌有很大差别。
在英语国家直呼其名,表示平等、亲切和友好。
汉文化中,名称方面的禁忌则有着独特的历史内涵,中国传统的“避讳”的文化沿袭至今,晚辈对长辈、下级对上级、不能直呼其名,否则便会被认为是大逆不道、缺乏教养。
为了成功实现跨文化促销,必须首先了解目标市场的语言文字使用习惯,避免使用可能产生不利于促销的歧异词语,在进行人员推销时,促销员应使用消费者通俗易懂并乐于接受的语言与之进行沟通。
语言文字错误的使用会阻碍消费者对产品的认知。
非语言沟通包括表情、手势、眼神、姿势等,不同文化背景下非语言沟通的差异很大。
比如在绝大多数国家中摇头表示反对,点头表示同意,但是在尼泊尔、马其顿、斯里兰卡、印度、保加利亚等国,却正好相反。
在跨文化促销过程中,促销员要对上述方面要有充分认知,以避免使用错误的体态语而引起误解。
宗教信仰的差异对促销的影响。
一个国家中,宗教信仰是文化的主要变量,人们的伦理道德、文化艺术、思想认识、社会风尚等大多受宗教信仰影响,它也是文化差异中最为敏感的因素。
在进行跨文化人员推销时,促销员必须充分了解顾客的宗教背景,避开其宗教禁忌。
比如印度教将黄牛视为“圣牛”,禁止教徒吃牛肉;
伊斯兰教认为猪不洁,不准教徒吃猪肉,也不许喝烈性酒。
因此在与信奉这些宗教的顾客沟通时应避免谈及这些问题。
3跨文化环境中的人员推销策略选择。
国际市场推销人员的招聘。
一个企业要想在目标国市场长期发展,其国际市场推销人员的招聘一般应在目标市场所在国进行。
因为当地人对本国的风俗习惯、消费行为和商业惯例更加了解,并与当地政府及工商界人士,或者与消费者或潜在客户有着各种各样的联系。
但是,在海外市场招聘当地推销员会受到当地市场人才结构和推销人员的社会地位的限制,在某些国家或地区要寻找合格的推销人选并非易事。
企业也可以从国内选派人员出国担任推销工作。
企业选派的外销人员,最主要的是要能适应海外目标市场的社会文化环境。
推销人员的培训。
推销人员的培训既可在目标市场国进行,也可安排在企业所在地或者企业地区培训中心进行。
跨国公司的推销人员培训多数是安排在目标市场所在国,若在当地招聘推销人员,培训的重点应是产品知识、企业概况与推销技巧。
若从企业现有职员中选派推销人员,培训重点应为派驻国市场营销环境和当地商业习惯等。
对于从企业现有职员中选派推销人员,特别要注意以下几个方面内容的培训:
首先,要培训跨文化营销人员时刻保持对文化差异的敏感性,对出现的各种问题要善于从文化的角度找到答案。
同时要对不同文化采取中立态度,杜绝文化优劣的观点;
其次,要求选拔的跨文化营销人员掌握目标国的语言、宗教、历史、地理等方面的知识,加强对目标市场文化的研究,人力资源部门可以以外地旅行、录像、特别课程、特别课程等方式进行培训;
第三,企业可以直接聘用有跨国工作经历的营销人员,让他们对新人通过非正式组织传授跨文化工作经验,以此节省培训成本。
推销人员的激励。
对海外推销人员的激励,可分为物质奖励与精神鼓励两个方面。
物质奖励通常指薪金、佣金或者奖金等直接报酬形式,精神鼓励可以有进修培训、晋级提升或特权授予等多种方式。
企业对推销人员的激励,应综合运用物质奖励和精神鼓励等手段,调动海外推销人员的积极性,提高他们的推销业绩。
对海外推销人员的激励,更要考虑到不同社会文化因素的影响。
海外推销人员可能来自不同的国家或地区,有着不同的社会文化背景、行为准则与价值观念,因而对同样的激励措施可能会有不同的反应。
因此,特别是对于在海外选聘的与母国有着不同文化背景的推销人员,企业也特别要注意激励方式的选择,以充分调动其工作的积极性。
推销人员业绩的评估。
人员推销效果的考核评估指标可分为两个方面:
一是直接的推销效果,比如所推销的产品数量与价值、推销的成本费用、新客户销量比率,等等;
另一种是间接的推销效果,如访问的顾客人数与频率、产品与企业知名度的增加程度、顾客服务与市场调研任务的完成情况等。
企业在对人员推销效果进行考核与评估时,还应考虑到当地市场的特点以及不同社会文化因素的影响。
比如,每年回历九月是伊斯兰教的斋月,教徒白天禁食,并且不准吃肉、喝酒、吸烟。
这段时间所有公司都处于半休息状态,不宜从事营销活动。
因此,在这段时间在信奉伊斯兰教的这些地区要相应地降低推销限额或者提高酬金。
若企业同时在多个海外市场上进行推销,可按市场特征进行分组,规定小组考核指标,从而更好地分析比较不同市场条件下推销员的推销成绩。