陈情表课件自用PPT格式课件下载.ppt
《陈情表课件自用PPT格式课件下载.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陈情表课件自用PPT格式课件下载.ppt(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
日薄西山:
气息奄奄:
形容孤单困苦,无依无靠。
孤苦:
没有依形容孤单困苦,无依无靠。
没有依靠,生活困苦。
伶仃:
孤独。
靠,生活困苦。
形容孤苦伶仃,无依无靠。
茕茕:
孤独无靠形容孤苦伶仃,无依无靠。
孤独无靠的样子。
立:
孤单单地呆着。
的样子。
只有自己的身体和影子互相安慰,形容十分只有自己的身体和影子互相安慰,形容十分孤单。
形:
身体。
吊:
慰问。
孤单。
太阳快要落山,比喻人衰老临近残废或事物太阳快要落山,比喻人衰老临近残废或事物腐朽即将灭亡。
薄:
迫近。
腐朽即将灭亡。
气息微弱,形容快要断气的样子。
气息:
呼气息微弱,形容快要断气的样子。
呼吸时进出的气。
奄奄:
气息微弱的样子。
吸时进出的气。
文中成语:
指天和地。
古人认为天地能主持公道,主宰指天和地。
古人认为天地能主持公道,主宰万物。
万物。
,实所共鉴,有渝此盟,神明殛之,实所共鉴,有渝此盟,神明殛之皇天后土:
皇天后土:
形容寿命已经不长,即将死亡。
人命:
寿命。
危:
危险。
浅:
不久,时间短。
人命危浅:
早晨不能考虑晚上会怎样,情势危急,随时早晨不能考虑晚上会怎样,情势危急,随时都可能发生变故。
都可能发生变故。
朝不虑夕朝不虑夕:
比喻感恩报德,至死不忘。
结草衔环结草衔环:
再读课文再读课文11、是谁陈情?
、是谁陈情?
李密李密(224224287287),西晋武阳人,又名),西晋武阳人,又名虔,字令伯。
少时师事著名学者谯周,以虔,字令伯。
少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。
曾出仕蜀汉担任尚书学问文章著名于世。
曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩。
晋武帝征郎,屡次出使东吴,很有才辩。
晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征。
应征。
22、向谁陈情?
、向谁陈情?
晋武帝晋武帝司马炎司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑。
建国初年,为笼络人为人阴险多疑。
建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职。
蜀汉旧臣到洛阳任职。
司马昭之心,路人皆知司马昭之心,路人皆知司马昭安的什么心,司马昭安的什么心,连过路的人都知道。
泛指人的阴谋显露无遗,尽连过路的人都知道。
泛指人的阴谋显露无遗,尽人皆知。
司马昭是三国时魏臣,权倾朝野,其党人皆知。
司马昭是三国时魏臣,权倾朝野,其党羽曾刺死魏帝曹髦。
其子司马炎后来篡魏自立。
羽曾刺死魏帝曹髦。
33、陈什么情?
、陈什么情?
向君王上书陈述祖母刘氏年老向君王上书陈述祖母刘氏年老多病,无人侍奉,暂不能应征,多病,无人侍奉,暂不能应征,请求辞官终养祖母的衷情。
请求辞官终养祖母的衷情。
(愿乞终养,不能就职)(愿乞终养,不能就职)44、如何陈情?
、如何陈情?
融理于情,融情于事,融理于情,融情于事,朴素细腻,曲折委婉朴素细腻,曲折委婉。
(晓之以理,动之以情)(晓之以理,动之以情)老师寄语老师寄语孝是中华民族的传统美德,而十七八岁孝是中华民族的传统美德,而十七八岁的年纪始终关注的永远是友情,深深憧憬的年纪始终关注的永远是友情,深深憧憬的往往是爱情,最易忽略的却常常是亲情、的往往是爱情,最易忽略的却常常是亲情、孝情。
希望李密对祖母的乌鸟深情能让我孝情。
希望李密对祖母的乌鸟深情能让我们有所感悟,有所触动,为亲人捧上自己们有所感悟,有所触动,为亲人捧上自己哪怕微薄但却真诚的回报。
哪怕微薄但却真诚的回报。
段段1翻译注解翻译注解臣密言:
臣臣密言:
臣以险以险衅衅,夙夙遭闵凶。
遭闵凶。
生孩六月生孩六月,慈父,慈父见背见背;
行年四岁;
行年四岁,舅,舅夺母志夺母志。
祖。
祖母刘母刘悯悯臣孤弱臣孤弱,躬躬亲抚养。
臣少亲抚养。
臣少多疾病多疾病,九岁,九岁不不行行,零丁零丁孤苦孤苦,至于至于成立成立。
臣李密上言:
我臣李密上言:
我因为因为命命运坎坷运坎坷,幼年时就遭到幼年时就遭到不幸。
不幸。
生下来只有六个生下来只有六个月,父亲就月,父亲就去世去世了;
长了;
长到四岁的时候,舅父到四岁的时候,舅父强强迫我的母亲改嫁迫我的母亲改嫁。
祖母。
祖母刘氏刘氏怜悯怜悯我孤单弱小,我孤单弱小,亲自亲自加以抚养。
我小时加以抚养。
我小时候经常生病,九岁还候经常生病,九岁还不不能走路能走路,孤独孤独无靠,直无靠,直到到成人自立成人自立。
既无叔伯既无叔伯,终,终鲜鲜兄兄弟弟,门衰,门衰祚祚薄薄,晚,晚有儿有儿息息。
外无。
外无期功期功强强近之亲近之亲,内无应门,内无应门五尺之僮五尺之僮,茕茕孑茕茕孑立立,形影相,形影相吊吊。
而。
而刘夙刘夙婴婴疾病疾病,常在,常在床蓐床蓐,臣侍,臣侍汤药汤药,未曾废离。
未曾废离。
既没有叔叔伯伯,又很既没有叔叔伯伯,又很少少兄弟,门庭衰微兄弟,门庭衰微福泽福泽浅薄浅薄,很晚才得到儿,很晚才得到儿子子。
外面没有外面没有比较亲近比较亲近的亲的亲戚,家里没有照管门户戚,家里没有照管门户的僮仆。
的僮仆。
孤单无靠地独孤单无靠地独立生活立生活,只有和自己的,只有和自己的身体和影子相互身体和影子相互安慰安慰。
而祖母刘氏很早就而祖母刘氏很早就被被疾疾病所病所纠缠纠缠,经常卧病在,经常卧病在床,我侍奉床,我侍奉饮饮食医药食医药,从来没有离开过她。
从来没有离开过她。
17具体研读具体研读研习第一部分研习第一部分作用:
作用:
总摄作用总摄作用第一:
第一:
半岁丧父,四岁母嫁,祖母抚养;
第二:
年幼多病,九岁不行,伶仃孤苦;
第三:
两辈单传,内外无亲,形影相吊;
第四:
祖母年迈,夙婴疾病,卧床不起。
文文章章一一开开始始,作作者者说说:
“臣臣以以险险衅衅,夙夙遭遭闵闵凶凶。
”该该句句在在全全段段中中起起到到什什么么作作用用?
它它总总提提了了哪哪几几个个方方面面?
逮逮奉圣朝奉圣朝,沐浴,沐浴清化清化。
前太守臣逵前太守臣逵察察臣孝廉;
臣孝廉;
后刺史臣荣后刺史臣荣举举臣秀才。
臣秀才。
臣以臣以供养无主供养无主,辞不,辞不赴命。
诏书特下赴命。
诏书特下,拜拜臣郎中臣郎中,寻蒙寻蒙国恩国恩,除除臣洗马。
臣洗马。
猥猥以微以微贱贱,当侍东宫,当侍东宫,到了到了晋朝建立,我沐浴晋朝建立,我沐浴在在清明政治的教化清明政治的教化之中。
之中。
前些时候太守逵前些时候太守逵推举推举我我为孝廉,后来刺史荣又为孝廉,后来刺史荣又推举推举我为秀才。
我因为我为秀才。
我因为没有人主持供养祖母的没有人主持供养祖母的事事,就辞谢掉了,没有,就辞谢掉了,没有上任。
朝廷又特地颁下上任。
朝廷又特地颁下诏书,诏书,任命任命我为郎中,我为郎中,不久不久又又蒙受蒙受国家恩命,国家恩命,任命任命我为洗马。
以我这我为洗马。
以我这样卑微低贱的人,担当样卑微低贱的人,担当侍奉太子的官职,侍奉太子的官职,段段2翻译注解翻译注解非臣非臣陨首陨首所能上报。
臣所能上报。
臣具以表闻具以表闻,辞不就职。
,辞不就职。
诏书诏书切峻切峻,责臣,责臣逋慢逋慢;
郡县逼迫郡县逼迫,催臣上道;
,催臣上道;
州司临门州司临门,急,急于星火于星火。
臣欲奉臣欲奉诏奔驰诏奔驰,则则刘刘病病日笃日笃,欲,欲苟苟顺私情顺私情,则,则告诉告诉不许。
臣之进不许。
臣之进退退,实为狼狈,实为狼狈。
这实在不是我这实在不是我肝脑涂地肝脑涂地所能所能够报答朝廷的。
我将以上苦够报答朝廷的。
我将以上苦衷上表报告,加以辞谢不去衷上表报告,加以辞谢不去就职。
但是诏书就职。
但是诏书急切严峻急切严峻,责备我责备我怠慢拖延怠慢拖延;
郡县长官;
郡县长官催促我立刻上路;
州官登门催促我立刻上路;
州官登门督促,督促,比流星的光比流星的光还要急。
还要急。
我很想奉命前往就职,我很想奉命前往就职,但是但是祖母刘氏的疾病却祖母刘氏的疾病却一天比一一天比一天严重天严重,想,想姑且姑且迁就自己的迁就自己的私情,但是私情,但是报告申诉报告申诉又得不又得不到准许。
我现在是进退两难,到准许。
我现在是进退两难,处境狼狈不堪。
处境狼狈不堪。
20研习第二部分研习第二部分明明确确:
词词意意凄凄恻恻婉婉转转,恭恭谨谨虔虔诚诚,外外表表像像是是俯俯首首乞乞怜怜,令人同情。
实质是态度坚决,不去应征。
令人同情。
从从本本段段中中我我们们看看到到的的是是李李密密的的态态度度坚坚决决呢呢,还还是他的哀婉陈情?
是他的哀婉陈情?
情情以以动动人人,理理以以喻喻人人。
如如果果李李密密仅仅仅仅想想用用情情来来打打动动晋晋武武帝帝的的话话,也也许许晋晋武武帝帝会会稍稍动动恻恻隐隐之之心心,而而这这种种恻恻隐隐之之心心很很快快就就会会从从搞搞政政治治的的阴阴险险多多疑疑的的晋晋武武帝帝心心中中溜溜走走。
你你尽尽孝孝但但不不能能不不尽尽忠忠啊啊!
自自古古说说“忠忠孝孝不不能能两两全全”,舍舍孝孝而而全全忠忠嘛嘛!
李李密密用用以以陈陈情情的的第第二二手手就就是是“晓之以理晓之以理”“喻之以孝道之大义喻之以孝道之大义”伏伏惟惟圣朝以孝圣朝以孝治天下治天下,凡在,凡在故故老老,犹犹蒙蒙矜矜育育,况臣孤苦,况臣孤苦,特,特为为尤甚尤甚。
且臣少。
且臣少仕仕伪朝伪朝,历职郎,历职郎署,本图署,本图宦达宦达,不不矜矜名节。
名节。
我我想想圣朝是以孝道来圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故治理天下的,凡是故旧老人,旧老人,尚且尚且受到受到怜怜惜惜抚育,何况我的孤抚育,何况我的孤苦苦尤其严重尤其严重呢。
再说呢。
再说我年轻的时候曾经在我年轻的时候曾经在蜀汉蜀汉作官作官,一直做到,一直做到郎官,本来希望能够郎官,本来希望能够得到更为得到更为显达的官职显达的官职,并不并不顾惜顾惜名声和节操。
名声和节操。
段段3翻译注解翻译注解今臣亡国贱俘今臣亡国贱俘,至至微至陋微至陋,过蒙,过蒙拔擢拔擢,宠命,宠命优渥优渥,岂敢,岂敢盘桓盘桓,有,有所希冀!
所希冀!
但