聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc

上传人:b****2 文档编号:1557490 上传时间:2022-10-23 格式:DOC 页数:3 大小:22.50KB
下载 相关 举报
聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc_第1页
第1页 / 共3页
聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc_第2页
第2页 / 共3页
聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc

《聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

聘任协议劳动合同英文翻译8条款版本.doc

EmploymentAgreement

PartyA:

Thelegalrepresentativeof:

PartyB:

DuringPartyAemploysPartyBas(post),PartBhasoutstandingperformance,wellachievements.WhereasPartyBexcellentbusinesscapabilityandmanagementability,PartyAdecidedtoengagePartyBas(post)of(companyname).Onthebasisofequalityandwillingnessbothpartiessignthisagreement.

ArticleIPositionofEmployment

PartyBacceptedPartyA'semployment,actas(post)of(companyname),fullyinchargeofthecompanybusiness.

ArticleIITermofEmployment

Theperiodofthiscontractisyears,from,20xxto,20xx.

ArticleIIILaborRemuneration

PartyB'sincomecombinesbytwo-partssalariesandbonuses.TheannualsalaryisRMB,monthlysalarypaymentisRMB,remainingannualsalarywillbepaidattheendofyearinone-time.Theannualsalarycanbeadjustedalongwiththecompany'sbenefitandindividualperformance.Abovesalaryandbonusareaftertax,relevanttaxandfeesarewithholdingbyPartyA.

ArticleIVWelfareandSocialInsurance

1.Accordingtothenationalpolicyandlocalgovernmentpolicy,PartyAstructuresthebasicsocialinsuranceforPartyB.

2.PartyBwillenjoywelfaresspecifiedtreatmentbythecountry'semployeespublicholiday,marriageleave,maternityleave,bereavementleave,familyleave,vacation,willallbeimplementedaccordingtonationalpolicyandPartyA’srelevantrules.

ArticleVResponsibilities,RightsandobligationsofPartyA

1.PartyAexplicitlystipulatesthescopeandresponsibilityofoperatingmanagementforPartyB,andprovideconveniencetoPartyBensurethemanagementprocesstosucceed.

2.IfPartyBshowedillegaloperation,PartyAhasrighttoterminatetheagreementinadvance;ifPartyBcausesseriousconsequencestoPartyA,PartyAhasrighttopursuePartyB'sresponsibilityandlegalliability.

3.Accordingtotherelevantnationalregulationsandthisagreementterms,PartyAshallpayPartyBcompensationontime.

ArticleVIResponsibilities,RightsandobligationsofPartyB

1.PartyBshallstrictlyabidetherelevantrulesandregulationsofthecompany,managingthecompany'sbusinessactivities,PartyBshallnothaveanyviolationofnationallawsandregulationsanddamagetheinterestsofthecompany.

2.PartyBhastherighttogetpaidinfullandontime.

3.PartyBhastherighttoenjoywelfareandsocialinsuranceinaccordancewiththelawregulationofnation.

4.PartyBshallhavetheobligationtoperformresponsibilitiesoftheposition,tocompletethespecifiedworkingtaskssetbythecompany.

ArticleVIIReliefandContinuingoftheEmploymentContract

1.Eitherpartyfrombothpartieswhenrequiredtochangethecontract,shallmakeawrittenapplicationandsendtootherpartyandwhoshallreturnbywrittenreplyafterreceivingwithin15days,thencanchangethecontractbymutualagreement;iffailedtoreachaconsensus,bothpartiesshallcontinuetobeexecutedthiscontract

2.Duringthecontractingperiod,PartyBwasunabletoperformtheresponsibilitiesasspecifiedbythisagreement,failedinspectionorhaveillegalandundisciplinedactivities,PartyAshallhavetherighttodismiss,terminatethiscontract.

3.Afterthiscontractexpiredasthetermstated,whetherrenewalorrelief,shallnegotiateadditionallybybothparties,canberenewedthecontinuingcontractbymutualconsent.

ArticleVIIIOthers

1.Ifthisagreementhasuncompletedmattersherein,shallnegotiatebetweentwoparties,toissuethesupplementaryspecification.Thesupplementaryspecificationhaveequallyauthenticasthisagreement.

2.Thisagreementisinduplicate,bothpartieskeeponeeach,shalleffectiveafterbothpartiessignedandsealed.

PartyA:

PartyB:

LegalRepresentative:

Date:

Date:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1