广东中考试题研究语文素材课外文言文阅读分类训练Word下载.docx
《广东中考试题研究语文素材课外文言文阅读分类训练Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广东中考试题研究语文素材课外文言文阅读分类训练Word下载.docx(50页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
3.选文最后指出何岳是“一穷秀才”,这样写的用意是什么?
4.用现代汉语翻译下列句子。
(1)尝夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。
(2)寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!
5.对文章内容理解有误的一项是( )
A.何岳捡到银子后,不敢和家里人说这件事,担心家里人会劝他把银子留下。
B.由于丢银子的人对数目和封存标识的回答全都符合,所以,何岳把银子还给了他。
C.何岳听说那官员有别的事到南方来,就把箱子交给了他。
D.何岳在官员家教书,官员去京城时,把箱子寄存在何岳处。
参考答案
【参考译文】秀才何岳,号畏斋。
(他)曾经在夜间走路时,捡到二百多两银子,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝他把银子留下。
第二天早晨(他)带着银子回到拾银子的地方,看见一个人回来寻找,(何岳)问那人银子的数目和封存标识,(那人)回答全都符合,于是就把银子还给了他。
那个人想要分一些银子给他来表示感谢,何岳说:
“我拾到银子别人也不知道,(要是想要的话)银子全都可以归我个人所有,又怎么会贪图你给我的这些好处呢?
”那个人感谢了他,然后离去。
何岳曾经在当官的人家教书,后来那个当官的人有事要去京城,在何岳处寄存了一个箱子,里面有几百两银子,(当官的人)说:
“等过些日子再来取回。
”他一离开就是几年,没有任何消息。
何岳听说那官员的侄子因为别的事情到南方来,并不是来取箱子。
(何岳)就把箱子交给那官员的侄子托他带回(给那位去京城的官员)。
何岳是一个穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励;
银子寄存在他家多年,(却)毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!
1.(3分)C 【解析】
课外实词
释义
课内实词
问其银数与封识皆合
标识
所识穷乏者得我与(《鱼我所欲也》)
认识
何利此数金乎
贪图
兵革非不坚利也(《得道多助,失道寡助》)
锐利,锋利
俟他日来取
等待
俟其欣悦(《送东阳马生序》节选)
因托以寄去
于是,就
安陵君因使唐雎使于秦(《唐雎不辱使命》)
因此
2.(3分)去数年/绝无音信/闻其侄以他事南来/非取箱也。
3.(3分)写他贫穷的境况,具有衬托的作用,更加突出他拾金不昧、毫不贪心的高尚品格。
4.
(1)(他)曾经在夜间走路时,捡到二百多两银子,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝他把银子留下。
(2)银子寄存在他家多年,(却)毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!
5.C 【解析】C项中“那官员有别的事到南方来”错误,是听说官员的侄子要到南方来,何岳把箱子交给那官员的侄子,托他带回给那位去京城的官员,并不是直接给了官员。
二、课外文言文阅读。
鲍子都之德义
魏鲍子都暮行于野见一书生卒心痛①。
子都下马,为摩其心。
有顷,书生卒。
子都视其囊中,有素书一卷,金十饼。
乃卖一饼,具葬书生,其余枕之头下,置素书于腹旁。
后数年,子都于道上,有乘骢马②者逐之。
既及,以子都为盗,固问儿尸所在。
子都具言,于是相随往。
开墓,取儿尸归,见金九饼在头下,素书在腹旁,举家感子都之德义。
由是声名大振。
(选自《太平广记》)
【注释】①心痛:
心脏疼痛。
②骢(cōng)马:
毛色青白相间的马。
A.书生卒/卒获有所闻
B.置素书于腹旁/或置酒而招之
C.有乘骢马者逐之/遂逐齐师
D.举家感子都之德义/感极而悲者矣
魏鲍子都暮行于野见一书生卒心痛。
3.鲍子都为书生做了哪些事情?
他具有怎样的品性?
5.书生家人对鲍子都的态度变化是怎样的?
【参考译文】魏国的鲍子都,(有一天)傍晚在荒野行走,遇到一位书生,突然心脏疼痛。
鲍子都下马,为书生按摩心脏。
不一会儿,书生死了。
鲍子都看到书生的口袋里,有一册《素书》和十个金饼。
他便卖了一个金饼,用所卖的钱将书生安葬,并将剩下的九个金饼枕到书生的头下,《素书》放到书生的肚子旁边。
几年以后,鲍子都在路上正走时,发现有一人骑一匹毛色青白相间的马追赶他。
等到那人追上他以后,说鲍子都是强盗,那人固执地问(鲍子都)他儿子的尸体在哪里。
鲍子都将当时的情况详细说明,于是就带领那个人来到书生的墓前。
(那人)挖开坟墓,将书生的尸体取出来,看到九个金饼仍在书生的头下枕着,《素书》还在书生的身旁放着,书生全家人都非常感激鲍子都的大仁大义。
从此,鲍子都的名声传扬开来。
1.(3分)C 【解析】
书生卒
死
卒获有所闻(《送东阳马生序》节选)
最终
置素书于腹旁
放置
或置酒而招之(《五柳先生传》)
置备,置办
有乘骢马者逐之
追赶
遂逐齐师(《曹刿论战》)
举家感子都之德义
感激,感谢
感极而悲者矣(《岳阳楼记》)
感慨
2.(3分)魏鲍子都/暮行于野/见一书生/卒心痛。
3.(3分)①为书生按摩心脏;
书生死后,卖一金饼安葬了书生,并将其余的金饼和《素书》全放到书生的墓中。
②他具有大仁大义的品性。
4.鲍子都看到书生的口袋里,有一册《素书》和十个金饼。
5.起先误解了鲍子都,后来知道事情的真相后非常感激他。
三、课外文言文阅读。
陈章侯蔑视显贵
陈章侯性诞僻,好游于酒。
人所致金钱随手尽。
尤喜为贫不得志人作画,周其乏。
凡贫士藉其生,数十百家。
若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦①笔也。
一龌龊显者诱之入舟方将鉴定宋元人笔墨。
舟既发,乃出绢强之画。
章侯科头②裸体,谩骂不绝。
显者不听。
遂欲自沉于水。
显者拂然,乃自先去。
托他人代求之,终一笔不施。
【注释】①搦(nuò
):
握。
②科头:
不戴帽子。
1.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是(3分)( )
A.周其乏/所识穷乏者得我与
B.凡贫士藉其生/藉第令毋斩
C.乃出绢强之画/余强饮三大白而别
D.谩骂不绝/虽杀臣,不能绝也
2.请用两条“/”给文中画线的句子断句。
(2分)
一龌龊显者诱之入舟方将鉴定宋元人笔墨。
3.从文中可以看出陈章侯是一个怎样的人?
(4分)
若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦笔也。
【参考译文】陈章侯性格怪僻,喜欢以喝酒来交朋友。
别人送给他的金钱随手便花光了。
尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。
依靠他而生活的贫寒士人,共有上百家之多。
如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送千金他也不会握笔。
有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,让他鉴赏宋元人的书画。
船已经开了,就拿出画绢强迫他作画。
章侯摘掉帽子裸着身子,大骂不止。
那个显达者不听从陈章侯。
于是陈章侯想要跳入水中。
显达者非常生气,于是先离开了。
(后来)委托别人代为求画,章侯最终还是没有画笔。
1.(3分)A 【解析】
周其乏
贫困
凡贫士藉其生
凭借、依靠
藉第令毋斩(《陈涉世家》)
即使,假若
乃出绢强之画
强迫
余强饮三大白而别(《湖心亭看雪》)
尽力
谩骂不绝
止,停止
虽杀臣,不能绝也(《公输》)
尽,穷尽
2.(2分)一龌龊显者/诱之入舟/方将鉴定宋元人笔墨。
3.(4分)①喜欢以酒结友;
②周济贫士;
③刚正不阿、蔑视权贵。
4.如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送千金他也不会握笔。
四、课外文言文阅读。
颍考叔为颍谷①封人,闻之,有献于公。
公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:
“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:
“尔有母遗,繄②我独无。
”颍考叔曰:
“敢问何谓也?
”公语之故,且告之悔。
对曰:
“君何患焉若阙地及泉隧而相见其谁曰不然?
”公从之。
公入而赋:
“大隧之中,其乐也融融。
”姜出而赋:
“大隧之外,其乐也泄泄。
”遂为母子如初。
【注释】①颍谷:
郑国属地,在今河南登封市西南。
封人:
镇守边疆的地方官吏。
②繄(yī):
语气词,作用与“惟”相近。
A.食舍肉/食之不能尽其材
B.请以遗之/以光先帝遗德
C.公语之故/公问其故
D.君何患焉/故患有所不辟也
君何患焉若阙地及泉隧而相见其谁曰不然?
3.阅读文段,说说颍考叔是一个怎样的人。
【参考译文】颍考叔,是颍谷镇守边疆的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。
庄公赐给他饭食,颍考叔在吃饭的时候,把肉留着。
庄公问他(为什么这样),(颍考叔)答道:
“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃。
”庄公说:
“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有。
”颍考叔说:
“请问您这是什么意思?
”庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。
颍考叔答道:
“您有什么担心的!
如果挖一条地道,挖及泉水,从地道中就能相见,谁还说(您违背了誓言是)不对呢?
”庄公听从了他的话。
庄公走进地道去见武姜,赋诗道:
“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊。
”武姜走出地道,赋诗道:
“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊。
”从此,母子关系和好如初。
1.(3分)C 【解析】
食舍肉
吃饭的时候
食之不能尽其材(《马说》)
通“饲”,喂
请以遗之
赠送
以光先帝遗德(《出师表》)
遗留
公语之故
原因,缘故
公问其故(《曹刿论战》)
君何患焉
忧虑
故患有所不辟也(《鱼我所欲也》)
祸患,灾难
2.(3分)君何患焉/若阙地及泉/隧而相见/其谁曰不然?
3.(3分)孝顺、聪明。
五、课外文言文阅读。
司马温公作相日,亲书榜稿揭于客位,曰:
“访及诸君,若睹朝政阙遗庶民疾苦欲进忠言者请以奏牍闻于朝廷,光得与同僚商议,择可行者进呈,取旨行之。
若但以私书宠谕,终无所益。
若光身有过失,欲赐规正,即以通封书简分付吏人,令传入,光得内自省讼,佩服改行。
至于整会官职差遣、理雪罪名,凡干身计,并请一面进状,光得与朝省众官公议施行。
若在私弟垂访,不请语及。
某再拜咨白。
”乾道九年,公之曾孙伋出镇广州,道过赣,获观之。
(节选自《容斋随笔·
卷四》)