海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx

上传人:b****1 文档编号:15335881 上传时间:2022-10-29 格式:DOCX 页数:15 大小:20.43KB
下载 相关 举报
海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共15页
海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共15页
海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共15页
海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共15页
海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx

《海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

海牙规则英文版HAGUE RULESWord文档下载推荐.docx

 

阅读3449次更新时间:

2005-12-9

INTERNATIONALCONVENTIONFORTHEUNIFICATIONOFCERTAINRULESOFLAWRELATINGTOBILLSOFLADING

(“HAGUERULES”)

(Brussels,25August1924)

ThePresidentoftheGermanRepublic,thePresidentoftheArgentineRepublic,HisMajestytheKingoftheBelgians,thePresidentoftheRepublicofChile,thePresidentoftheRepublicofCuba,HisMajestytheKingofDenmarkandIceland,HisMajestytheKingofSpain,theHeadoftheEstonianState,thePresidentoftheUnitedStatesofAmerica,thePresidentoftheRepublicofFinland,thePresidentoftheFrenchRepublic,HisMajestytheKingoftheUnitedKingdomofGreatBritainandIrelandandoftheBritishDominionsbeyondtheSeas,EmperorofIndia,HisMostSupremeHighnesstheGovernoroftheKingdomofHungary,HisMajestytheKingofItaly,HisMajestytheEmperorofJapan,thePresidentoftheLatvianRepublic,thePresidentoftheRepublicofMexico,HisMajestytheKingofNorway,HerMajestytheQueenoftheNetherlands,thePresidentoftheRepublicofPeru,thePresidentofthePolishRepublic,thePresidentofthePortugueseRepublic,HisMajestytheKingofRomania,HisMajestytheKingoftheSerbs,CroatsandSlovenes,HisMajestytheKingofSweden,andthePresidentoftheRepublicofUruguay,

HAVINGRECOGNIZEDtheutilityoffixingbyagreementcertainuniformrulesoflawrelatingtobillsoflading,

HAVEDECIDEDtoconcludeaconventionwiththisobjectandhaveappointedthefollowingPlenipotentiaries:

WHO,dulyauthorizedthereto,haveagreedasfollows:

Article1

InthisConventionthefollowingwordsareemployedwiththemeaningssetoutbelow:

(a)"

Carrier"

includestheownerorthechartererwhoentersintoacontractofcarriagewithashipper.

(b)"

Contractofcarriage"

appliesonlytocontractsofcarriagecoveredbyabillofladingoranysimilardocumentoftitle,insofarassuchdocumentrelatestothecarriageofgoodsbysea,includinganybillofladingoranysimilardocumentasaforesaidissuedunderorpursuanttoacharterpartyfromthemomentatwhichsuchbillofladingorsimilardocumentoftitleregulatestherelationsbetweenacarrierandaholderofthesame.

(c)"

Goods"

includesgoods,wares,merchandiseandarticlesofeverykindwhatsoeverexceptliveanimalsandcargowhichbythecontractofcarriageinstatedasbeingcarriedondeckandissocarried.

(d)"

Ship"

meansanyvesselusedforthecarriageofgoodsbysea.

(e)"

Carriageofgoods"

coverstheperiodfromthetimewhenthegoodsareloadedontothetimetheyaredischargedfromtheship.

Article2

SubjecttotheprovisionsofArticle6,undereverycontractofcarriageofgoodsbyseathecarrier,inrelationtotheloading,handling,stowage,carriage,custody,careanddischargeofsuchgoods,shallbesubjecttotheresponsibilitiesandliabilities,andentitledtotherightsandimmunitieshereinaftersetforth.

Article3

1.Thecarriershallbeboundbeforeandatthebeginningofthevoyagetoexerciseduediligencet

(a)Maketheshipseaworthy.

(b)Properlyman,equipandsupplytheship.

(c)Maketheholds,refrigeratingandcoolchambers,andallotherpartsoftheshipinwhichgoodsarecarried,fitandsafefortheirreception,carriageandpreservation.

2.SubjecttotheprovisionsofArticle4,thecarriershallproperlyandcarefullyload,handle,stow,carry,keep,carefor,anddischargethegoodscarried.

3.Afterreceivingthegoodsintohischargethecarrierorthemasteroragentofthecarriershall,ondemandoftheshipper,issuetotheshipperabillofladingshowingamongotherthings:

(a)Theleadingmarksnecessaryforidentificationofthegoodsasthesamearefurnishedinwritingbytheshipperbeforetheloadingofsuchgoodsstarts,providedsuchmarksarestampedorotherwiseshownclearlyuponthegoodsifuncovered,oronthecasesorcoveringsinwhichsuchgoodsarecontained,insuchamannerasshouldordinarilyremainlegibleuntiltheendofthevoyage.

(b)Eitherthenumberofpackagesorpieces,orthequantity,orweight,asthecasemaybe,asfurnishedinwritingbytheshipper.

(c)Theapparentorderandconditionofthegoods.

Providedthatnocarrier,masteroragentofthecarriershallbeboundtostateorshowinthebillofladinganymarks,number,quantity,orweightwhichhehasreasonablegroundforsuspectingnotaccuratelytorepresentthegoodsactuallyreceived,orwhichhehashadnoreasonablemeansofchecking.

4.Suchabillofladingshallbeprimafacieevidenceofthereceiptbythecarrierofthegoodsasthereindescribedinaccordancewithparagraph3(a),(b)and(c).

5.Theshippershallbedeemedtohaveguaranteedtothecarriertheaccuracyatthetimeofshipmentofthemarks,number,quantityandweight,asfurnishedbyhim

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 销售营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1