初一上册古诗词文言文原文+注解+翻译Word文件下载.docx
《初一上册古诗词文言文原文+注解+翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初一上册古诗词文言文原文+注解+翻译Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期》
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:
“尊君在不”答曰:
“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:
“非人哉!
与人期行,相委而去。
”元方曰:
“君与家君期日中,日中不至,则是无信;
对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
【期行】相约同行。
期,约定【期日中】约定的时间是中午。
日中,正午时分【舍去】不再等候就走了。
去,离开【乃至】
(友人)才到。
乃,才。
【尊君在不】你爸爸在吗尊君,对别人父亲的尊称。
不,通“否”,句末语气词,表询问。
【哉】语气词,表示感叹【相委而去】丢下我走了。
委,丢下、舍弃【家君】对人称自己的父亲【引】拉【顾】回头看
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午,(朋友)过了中午还没到,陈太丘不再等候离开了,(太丘)离开后朋友才到。
元方当时年七岁,在门外玩耍。
朋友问元方:
“你爸爸在吗”(元方)回答道:
“等了您很久您却还没有到,已经离开了。
”朋友便生气地说道:
“真不是人啊!
和别人相约出行,却丢下别人自己走了。
”元方说:
“您与我父亲约在正午。
在正午您没到,就是不讲信用(的表现);
对着孩子骂他父亲,就是没礼貌(的表现)。
”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。
2.《论语》十二章
①子曰:
“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君乎”(《学而》)
【时习】按一定的时间复习。
时,按时【不亦说乎】不也是很愉快吗不亦……乎,表示委婉的反问语气。
乎,语气词。
说,通“悦”,愉快【愠】生气,发怒【君子】这里指道德上有修养的人
孔子说:
“学习并按时复习,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗”
②曾子曰:
“吾日三省吾身:
为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎”(《学而》)
【吾】人称代词,我【日】每天【三省】多次进行自我检查。
三,泛指多次。
省,自我检查、反省【为】替【信】真诚,诚实【传】老师传授的知识
曾子说:
“我每天多次反省自己:
替别人谋划是否尽心尽力了同朋友交往是否诚实了老师传授给我的知识是否复习了”
③子曰:
“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”(《为政》)
【十有五】指15岁。
有,通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字【立】站立,站得住,这里可理解为独立做事情【惑】迷惑,疑惑【天命】指不能为人力所支配的事情【耳顺】对此有多种解释。
通常的解释是,能听得进不同的意见【逾】越过,超过【矩】规矩,规范
“我十五岁立志学习,三十岁时自立于世,四十岁时不迷惑,五十岁了解并顺应了不能为人力所支配的事,六十岁时能听得进不同意见,七十岁时随心所欲,又不越过规矩。
”
④子曰:
“温故而知新,可以为师矣。
【温故而知新】温习学过的知识,可以得到新的理解和体会
“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,这样就可以做老师了。
⑤子曰:
“学而不思则罔,思而不学则殆。
【罔】迷惑,意思是感到迷茫而无所适从【殆】疑惑
“只读书不思考就会迷惑,只是空想却不读书就有害。
⑥子曰:
“贤哉,回也!
一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉,回也!
”(《雍也》)
【箪】古代盛饭用的圆形竹器【堪】能忍受
“真是贤德啊,颜回!
(吃的是)一小筐饭,(喝的是)一瓢水,(住)在简陋的巷子里,别人无法忍受这种贫苦,颜回却仍然不改变他乐观的品质。
真是贤德啊,颜回!
⑦子曰:
“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
【之】代词,它。
这里指学问和事业【者】代词,……的人【好】喜欢,爱好【乐】以……为乐趣
“知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;
爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。
”
⑧子曰:
“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。
”(《述而》)
【饭疏食饮水】吃粗粮,喝冷水。
饭,这里是吃饭的意思。
古代汉语中,“水”指冷水,“汤”指热水【肱】胳膊【于】对,对于
“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
⑨子曰:
“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”(《述而》)
【焉】于此,意思是“在其中”【善者】好的方面,优点
“一些人走在一起,其中必定会有我的老师。
拿他们好的方面来学习,看到自己也有的缺点要改正。
⑩子在川上曰:
“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”(《子罕》)
【川】河,河流【逝者如斯夫,不舍昼夜】意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。
逝,流逝。
斯,这,指河水
孔子站在河岸上说:
“时间像流水一样消逝,日夜不停。
”⑾子曰:
“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
【三军】军队的统称。
古制,12500人为一军【匹夫】普通的人,男子汉
“军队可以改变主帅,男子汉却不可轻易改变志向。
⑿子夏曰:
“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
”(《子张》)
【笃】忠实,坚守【切问而近思】恳切的提问,多考虑当前的事【仁】仁德
子夏说:
“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中。
3.古代诗歌四首
《观沧海》(曹操)注解:
【临】:
到达【澹澹】
(水波)
东临碣石,以观沧海。
荡漾【竦峙】高高地挺立。
竦,
水何澹澹,山岛竦峙。
高起。
峙,挺立【星汉】银河
树木丛生,百草丰茂。
【幸甚至哉】庆幸得很,好极了。
秋风萧瑟,洪波涌起。
幸,庆幸。
至,极点
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉!
歌以咏志。
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首歌来表达自己内心的志向。
《次北固山下》(王湾)
客路青山外,行舟绿水前。
注解:
【客路】行客前进的路
潮平两岸阔,风正一帆悬。
【潮平两岸阔】潮水涨满,两岸与
海日生残夜,江春入旧年。
江水相平,显得十分开阔【海日
乡书何处达,归雁洛阳边。
生残夜】也还未消尽,一轮红日已
旅途在青山外,在从海上升起。
残夜,夜将尽未尽
碧绿的江水前行舟。
潮水【江春入旧年】意思是,江上春早,
涨满,两岸之间水面宽阔,旧年未过新春已来。
【归雁洛阳边】
顺风行船恰好把帆儿高悬。
希望北归的大雁捎一封家书到洛阳
夜幕还没有褪尽,旭日已
在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去
《钱塘湖春行》(白居易)注解:
【水面初平】湖水
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
才同堤岸齐平,即春水初涨
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
【云脚低】白云重重叠叠,
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
同湖面上的波澜连成一片,
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
看上去,浮云很低,所以才
从孤山寺的北面到贾亭的西“云脚低”【暖树】向阳
面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,的树【不足】不够
同湖面上的波澜连成一片。
几处早
出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。
《天净沙秋思》(马致远)
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
【昏鸦】黄昏时的乌鸦
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
4.《虽有嘉肴》(《礼记》)
虽有佳肴,弗食,不知其旨也。
虽有至道,弗学,不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;
知困,然后能自强也。
故曰:
教学相长也。
《兑命》曰:
“学学半。
”其此之谓乎
【嘉肴】美味的菜。
嘉,好、美。
肴,用鱼、肉做的菜。
【旨】甘美【至道】最好的道理。
至,达到极点【是故】所以【困】不通,理解不了【自反】自我勉励。
强,勉励【教学相长】意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问【兑命】兑,通“说”,傅说【学学半】教别人是学习的一半。
第一个“学”是教的意思【其此之谓乎】大概说的就是这个道理吧。
其,表示推测
即使有美味的菜,不去品尝,就不知道其味道的甘美;
即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。
所以学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己理解不了的地方。
知道自己的不足,然后才能反省自己;
知道了自己理解不了的地方,然后才能自我勉励。
所以说:
教和学是相互促进的。
《兑命》说:
“教人是学习的一半。
”大概说的就是这个道理吧。
5.《河中石兽》(纪昀)
临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。
阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。
沿河求之,不亦颠乎”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:
“凡河中失石,当求之于上流。
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
如是再啮,石又再转。
转转不已,遂反溯流逆上矣。
求之下流,固颠;
求之地中,不更颠乎”如其言,果得于数里外。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤
【河干】河边【圮】倒塌【并】一起【阅】经过,过了【求石兽于水中】在河中寻找石兽。
求,寻找【竟】终于,到底【棹】划船【铁钯】农具,用于除草、平土【设帐】讲学,教书【尔辈不能究物理】你们这些人不能推究事物的道理。
尔辈,你们。
究,推究。
物理,事物的道理、规律【是非木杮】这不是木片。
是,这。
木杮,削下的木片【湮】埋没【耳】语气词,表示“罢了”【颠】通“癫”,疯狂【众服为确论】大家都信服地认为(这话)是精当确切的言论【河兵】寻河、守河的士兵【失石】丢失的石头,这里指落入水中的石头【涅】这里是侵蚀、冲刷的意思【坎穴】坑洞【不已】不停止【遂】于是【溯流】逆流【如其言】依照