看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx

上传人:b****2 文档编号:15189245 上传时间:2022-10-28 格式:DOCX 页数:36 大小:36.93KB
下载 相关 举报
看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共36页
看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共36页
看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共36页
看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共36页
看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx

《看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

看the Big Bang Theory 学英语第一季 12集Word文档下载推荐.docx

individual:

个体的 

location:

位置

在一个地方把一个个体的量子态识别确认后,

Andtransmitthatpatterntoadistantlocationforreassembly,

transmit:

传播,传导 

pattern:

模式,样式 

distant:

遥远的 

reassembly:

重新组装

把排列模式传送到另一地方重新组装,

Youwouldnothaveactuallytransportedtheindividual.

actually:

实际上 

transport:

运送 

个体

你实际上并没真把该个体传送走,

Youwouldhavedestroyedhiminonelocationandrecreatedhiminanother.

destroy:

毁灭 

recreate:

再创造

而是在一个地方将他摧毁再在另一个地方重新做出一个他。

Howaboutthat?

那又如何?

Personally,Iwouldneveruseatransporter,

personally:

就个人而言 

transporter:

运输机

我本人永远不会使用传送机,

BecausetheoriginalSheldonwouldhavetobedisintegratedinordertocreateanewSheldon.

original:

原来的 

disintegrate:

使分裂,粉碎

因为原来的Sheldon必须被分解,才能再做出一个新的Sheldon。

WouldthenewSheldonbeinanywayanimprovementontheoldSheldon?

improvement:

改善,改进

那新的Sheldon比旧的有什么改进吗?

No,hewouldbeexactlythesame.

exactly:

严密的,完全的

没有,他们完全一模一样。

Thatisaproblem.

那才是问题所在。

Soyouseeittoo.

see:

明白

这么说你也明白了。

-Gablehauser:

Dr.Hofstadter.Dr.Cooper.

Hofstadter博士,Cooper博士。

-LeonardandSheldon:

Dr.Gablehauser. 

Gablehauser博士。

Gentlemen,I'

dlikeyoutomeetDennisKim.

先生们给你们介绍下,这是DennisKim。

Dennisisahighlysought-afterdoctoralcandidate, 

sought-after:

很吃香的,广受欢迎的 

doctoral:

博士的 

candidate:

候选人

Dennis是个抢手的博士生候选人,

Andwe'

rehopingtohavehimdohisgraduateworkhere.

graduate:

研究生的

我们希望他在我校进行他的研究工作。

Graduatework.Veryimpressive.

impressive:

给人印象深刻的

研究工作,佩服佩服。

Andhe'

sonly15yearsold.

而且他才只有15岁。

Notbad--I,myself,startedgraduateschoolat14.

不错啊,我本人是14岁读的研究生院。

-Dennis:

Well,IlostayearwhilemyfamilywastunnelingoutofNorthKorea.

tunnel:

掘地道

当我家人在挖地道逃出朝鲜时,我浪费了一年的时间。

AdvantageKim.

Kim领先。

IthoughtmaybeyouboyscouldshowDennisaround.

showaround:

领…参观

我希望你们能带Kim四处参观一下。

Lethimseewhywe'

rethebestphysicsresearchfacilityinthecountry.

physics:

物理学 

facility:

机构

让他看看咱们为什么是全国最好的物理研究机构。

Ialreadyknowyou'

renot.

我已经知道你们不是了。

Youdon'

thaveanOpenScienceGridcomputerorafreeelectronlaser,

grid:

输电网 

freeelectron:

自由电子 

electron:

电子 

laser:

激光

你们没OSG计算机或自由电子激光器(OSG是科研使用的分布式计算基础设施),

Andthestringtheoryresearchbeingdonehereisnothingbutadeadend.

string:

弦 

theory:

理论 

nothingbut:

只不过 

deadend:

死胡同

还有你们这的弦论研究已经走进死巷了。

Excuseme,thatismyresearch,anditisbynomeansadeadend.

bynomeans:

决不

等等,那是我的研究而且绝没有走进死巷。

Well,obviouslyyoudon'

tseeityet,buttrustme,youwill.

obviously:

显然 

trust:

相信

你现在显然还没意识到这点,不过相信我你会的。

Dennis,we'

vediscussedthis.

discuss:

讨论

Dennis我们讨论过这问题了。

We'

reintheprocessofupdatingourequipment,

intheprocessof:

在…过程中 

updating:

更新 

equipment:

设备

我们正在更新仪器设备,

Andwewelcomeyourinputonourresearchgoals,

input:

输入 

goals:

目标

我们欢迎你对我们的研究目标提出意见,

veagreedtolooktheotherwayifyouwanttouseupto20%ofthegrantmoneyyouattracttosmuggleyourgrandfatheroutofPyongyang.

looktheotherway:

避而不看某人 

useup:

用光 

grant:

助学金 

smuggle:

私运 

Pyongyang:

平壤(朝鲜首都)

而且如你打算用20%的研究资金用于把你爷爷偷运出平壤,我们会睁只眼闭只眼

Wewanthimhere,boys.

我们想要他留下,孩子们。

Makeithappen.

靠你们了。

Yes,sir.

遵命。

Youcancountonus.

counton:

依赖,依靠

我们会不负所托的。

reonit.

交给我们好了。

Whatthehelldoyoumean,"

deadend"

?

deadend:

你小子什么意思,什么叫"

死巷"

Imean,thewholelandscapeoffalsevacuumsinstringtheorycouldbeaslargeastentothefivehundredthpower.

landscape:

景观 

false:

假的,伪的 

vacuums:

真空 

stringtheory:

弦理论 

hundredth:

百分之一 

power:

能量

我是说弦论中整个的伪真空可能高达5%到10%的能量。

Inaddition--

另外...

Ooh,look,chocolatemilk.

chocolate:

巧克力

喔,瞧啊,巧克力牛奶。

IsenseadisturbanceintheForce.

sense:

感觉到 

disturbance:

打扰,扰乱 

Force:

原力,星球大战系列作品中的核心概念

我感到原力受到干扰(原力是星球大战系列作品中的核心概念)。

AbadfeelingIhaveaboutthis.

我有不好预感。

So,Dennis,howlonghaveyoubeeninAmerica?

Dennis你来美国多久了?

Ayearandahalf.

一年半。

Nokidding.

说真的。

YouspeakEnglishreallywell.

你的英语说得不错。

Sodoyou.

你的也不错。

Exceptforyourtendencytoendsentenceswithprepositions.

Exceptfor:

除…之外 

tendency:

倾向 

prepositions:

介词

除了你总喜欢用介词结束句子。

Whatareyoutalkingabout?

你这话什么意思?

That.

就像这样。

He'

snotwrong.

他没讲错。

Allright...

好了…

Andthisismyoffice.

这是我的办公室。

Isthispartofthetour?

tour:

观光

这也是要参观的地方吗?

Nope.Good-bye.

不是,再见。

Comeon,Sheldon,we'

vehardlyshownhimanything.

得了Sheldon咱们还哪儿都没去过呢。

-Sheld

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 唐诗宋词

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1