退运货物和返修货物所需单证Word文件下载.docx
《退运货物和返修货物所需单证Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《退运货物和返修货物所需单证Word文件下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(9)IPPC或无木质包装申明
(10)报关委托书一份,不做商检报检委托书一份,要做商检报检委托书二份。
备注:
以上货物只允许在一年之内做退运报关,如果超过一年将做一般贸易处理征税。
2、返修货物:
(3)出口报关单和核销单
(4)修理协议(要求中英文对译,返修原因要写上)
(5)申请(致北仑海关要求把出口货物的返修原因和返修方案要写上)
(6)对要做商检货物而言,也要提供份情况说明(致宁波出入境检验检疫局)
(7)IPPC或无木质包装申明
(8)报关委托书一份,不做商检报检委托书一份,要做商检报检委托书二份。
(9)CNEE营业执照一份
以上货物涉及到保证金抵押,如果没在规定时间返修出口(一般是6个月),将保证金转税。
一:
出口避免扣关须知
因世界各国的海关与服务商的不同要求,导致快件被HOLD件,而影响了货物的时效中转,现将世界各国当地海关与服务商的要求及处理的意见,列出来给大家参考,避免不必要的HOLD件,而影响了货物的中转,感谢大家的支持。
HOLD件问题及处理方案(只供参考)
(1)到美国的纺织品不能超过10KG,在美国当地可能会导致清关上的延误或是扣关,如您需正常中转,请与收件人联系,并告知能协助清关,或是后果自负。
(2)到日本专线快件,已向香港SGWH申请,如无公司名,只有人名,可以正常中转。
(3)到意大利与南非两个国家的鞋,请在鞋底打孔,以便在当地清关,意大利与南非的当地海关不接受有成品的鞋进口。
(4)到美国,澳大利亚,新西兰这三个国家的快件一律不接受邮箱地址(POBOX),请提供收件人的详细地址,这也是当地政府机构下达的,在当地海关清关时会严查。
(5)到美国的眼镜请提供滴珠证明,以便当地清关。
(6)打火机请提供无气证明,木制包装货物请提供蒸薰证明。
(7)当货物重量比较大时,随货请附带商业发票或是形式发票,发票内容为:
收发件人资料,货物的中英文品名,货物的数量及单价与总价。
(8)寄往俄罗斯的包裹,由于俄罗斯海关要求所有包裹的进口,收件人必须亲自到海关清关,因此到达俄罗斯的包裹只接受莫斯科和圣彼得堡两个城市,但文件不受影响
(9)寄往尼日利亚的纺织品,受尼日利亚海关的限制,不能出口
(10)电脑:
每票货只能寄一部电脑
(11)冰箱,空调,因有压缩机,不能中转
(12)寄往泰国的铁制品,进口国清关需要检验检疫
一。
退运协议
甲方:
乙方:
我司与乙方购订了合同号为项下的吨。
由于,买方决定办理退运手续。
经双方友好协商就退货一事达成以下协议:
1.买方负责办理该两批货物的退运手续退运的运输费用由卖方负责,其他费用由买方负责。
2.此批货物退运所造成的所有损失,全部由卖方承担。
3.该协议一式两份,买卖双方各持一份。
本协议如有未尽事宜,双方得以适当方式另行商定,本协议自双方签暑之日起生效。
乙方:
签字:
签字:
盖章(公章):
盖章(公章):
年月日年月日
二。
退运协议中英文样版。
AgreementonReturningGoods/ReturnAgreement
PartyAconsign****Transportationcompanytoimport***productfromPartyB.Astheproduct******(detailedresonofreturning),PartyAagreestoreturnalltheproductstoPartyB.Atmeantime,ArequireBnottoreappearthesameexceptionalproductduringthefuturebusiness.
PartyA:
PartyB
AuthorizedSignaturerAuthorizedSignaturer
2008-01-092008-01-09
退运协议
甲方:
乙方:
兹有甲方于XXX(时间)委托XXX运输公司进口XXXX(产品),因XXX(退运的原因).经甲、乙双方协调后,乙方同意将此产品退回乙方,同时甲方要求乙方在以后的交易过程中不要再出现产品异常的现象。
甲方:
代表:
代表:
2008年*月*日2008年*月*日
三。
GOODRETURNAGREEMENT
THISAGREEMENTISMADEBETWEENXXXXXXXXXXXCO.ANDXXXXXXXXXXXXXXXCO.,LTDAGREETOTHEUNDERMENTIONEDGOODSACCORDINGTOTHETERMSANDCONDITIONSBELOW:
1)
INVOICENO.:
22544/00
DATE:
JUNE18,2007
G.W.:
12087.00KGS(8.50KGS/CTN)
N.W.:
10238.40KGS(7.2KGS/CTN)
MELAMINKICHENTOOLS1422CTNS/12000PCSU.PRICEUS$0.35US$4200.00
TOTAL:
C&
FNINGBOUSD4200.00
2)BECAUSETHETPRMATERIALISNOTREACHSENSORIALMIGHATIONOFSGSSTANDARDINGERMANY,THISGOODSWILLBERETURNEDTONINGBOPORTOFCHINA.
3)THERETURNEDGOODSWILLNOTBESHIPPEDTOKIKTEXTILIENUNDNON-GOODGMBH.
XXXXXXXXXXCO.XXXXXXXXXXXCO.,LTD
四。
我司于2009年1月8日出口到意大利的一批货物,原出口报关单号:
222920090799337601/222920090799337602
客人收货后发觉其中箱号为ICSU1867513里的木凳子承重力度不够。
此客户为我司长期合作客户,经友好协商,我司同意整个柜子的货共942张木凳子全部退回,重新加固后再出口。
维修方案:
拆下木凳子底部的全涤无纺布,用枪钉对木凳子的木质框架再加固,加固后再覆盖无纺布。
现我司特向贵关申请以押保证金的方式担保放行。
我司保证在保证金6个月内出口结关,承诺在规定期限内办结海关手续,按时办理税款担保的退,转,延和承担相应的法律责任等。
如若未在保证金期限内出口,我司愿意将保证金专为税金,请予以办理为感,并对以上内容负法律责任。
OurBureuexportedtoItalyaconsignmentofgoods,datedJanuary8th,2009,withoriginalexportdeclarationsNo.:
222920090799337601/222920090799337602.
Afterreceptionofdeliveryofthesaidconsignment,ourclientdetectedthatwoodstoolscontainedinContainerICSU1867513haveinsufficientload-bearingstrength.Givenlong-standingcooperativerelationshipbetweenus,afterduefriendlynegotiations,ourBureuagreedonafullreturnoftheconsigment,namely,the942stoolsintheContainer,andhavingthemexportedafterreinforcement.Thedetailedplanofrepairsis:
removepolyesternonwovenclothatthebottomofthewoodstool,reinforcethewoodframewithnailgun,thencoverwithnonweavenclothagain.
NowourBureuishereinapplyingforareleaseofgoodssecuredbycashdeposit.Wepledgecompletionofexportclearancewithin6monthsofestablishmentofdeposit,andtofulfillanyandallclearanceprocedureswithinthetimeline,andtohandleallrefunding,transferanddelayoftaxguarantyfundandbearpotentiallegalresponsibilitiesforsuch.Ineventoffailuretoexportwithintheperiodofthedeposit,ourBureuwillshifttheamountofdepositintotaxationpayment.Pleaseapprovetherelease,we’llappreciatethatverymuch.Plus,ourBureuislegallyresponsibleforthestatementabove.
五。
Acceptanceletter
Acceptanceletter
B/LNO:
S/DConsigneeitemQuantityloadingdischarg
Webothpartyagreethataboveconsigneewouldreturndefectedgoodssothatwecanmakeanotherdesksforbuyer'