进出口贸易专业术语中英文对照Word格式.docx
《进出口贸易专业术语中英文对照Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进出口贸易专业术语中英文对照Word格式.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(price
term)
运
费
freight
单价
price
码头费
wharfage
净价
net
印花税
stamp
duty
含佣价
including
commission
港口
税
portdues
回佣
return
装运港
portof
shipment
折扣
discount,allowance
卸货港
port
discharge
批发价
wholesale
目的港
destination
零售价
retail
进口许口证
inportlicence
现货价格
spot
出口许口证
exportlicence
期货价格
forward
price
现行价格(时价)current
prevailingprice
国际市场价格
world
(International)
Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-free
on
board
成本加运费价(离岸加运费价)
C&
F-cost
and
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-
cost,insurance
--------------------交货条件-----------
-----------
总值
total
卸货费
landing
charges
S.S)
交货
delivery
轮船
steamship(缩写
金额
amount
关税
customs
装运、装船
shipment
租船
charter
(the
chartered
shep)
交货时间
time
delivery
定程租船
voyage
charter;
装运期限
time
定期租船
charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人
consignee
班轮
regular
shipping
liner
驳船
lighter
舱位
space
油轮
tanker
报关
clearance
goods
陆运收据
cargo
receipt
提货
to
take
goods
空运提单
airway
bill
正本提单
original
B\L
选择港(任意港)optional
port
选港费
optional
选港费由买方负担
charges
be
borne
by
the
Buyers
或
for
account
一月份装船
during
January
或
一月底装船
not
later
than
Jan.31st.或
or
before
Jan.31st.
一/二月份装船
Jan./Feb.
Jan./Feb.
在......(时间)分两批装船
during....in
two
lots
在......(时间)平均分两批装船
equal
分三个月装运
in
three
monthly
shipments
分三个月,每月平均装运
equal
立即装运
immediate
即期装运
prompt
收到信用证后
30
天内装运
within
days
after
receipt
L/C
允许分批装船
partial
not
allowed
permitted
unacceptable
---------------交易磋商、合同签订------
订单
indent
订货;
订购
book;
booking
电复
cable
reply
实盘
firm
offer
递盘
bid;
bidding 递实盘
bid
firm
还盘
counter
offer
发盘(发价)
发实盘
offer
询盘(询价)
inquiry;
enquiry
指示性价格
indication
速复
reply
immediately
参考价
reference
习惯做法
usual
practice
交易磋商
business
negotiation
不受约束
without
engagement
业务洽谈
discussion
限**复
subject
**
限*
*复到
reaching
here
有效期限
validity
有效至**:
valid
till
购货合同
purchase
contract
销售合同
sales
contract
购货确认书
confirmation
销售确认书
confirmation
一般交易条件
general
terms
and
conditions
以未售出为准
prior
sale
需经卖方确认
sellers
需经我方最后确认
our
final
------------------贸易方式-------------
INT
(拍卖
auction) 寄售
consignment
招标
invitation
tender
投标
submission
一般代理人
agent 总代理人
agent
代理协议
agency
agreement
累计佣金
accumulative
commission
补偿贸易
compensation
(或抵偿贸易)
compensating/compensatory
(又叫:
往返贸易)
来料加工
processing
giving
materials
来料装配
assembling
provided
parts
独家经营/专营权
exclusive
right
独家经营/包销/代理协议
exclusivity
独家代理
sole
agency;
agent;
exclusive
-------------------品质条件------------
品质
quality
原样
original
sample
规格
specifications
复样
duplicate
说明
description
对等样品
countersample
标准
standard
type
参考样品
商品目录
catalogue
封样
sealed
宣传小册
pamphlet
公差
tolerance
货号
article
No.
花色(搭配)
assortment
样品
sample
5%
增减
plus
or
minus
代表性样品
representative
大路货(良好平均品质)fair
average
quality
--------------------商检仲裁-----------
------------
索赔
claim 争议
disputes
罚金条款
penalty
仲裁
arbitration
不可抗力
force
Majeure
仲裁庭
arbitral
tribunal
产地证明书
certificate
origin
品质检验证书
inspection
quanlity
重量检验证书
weight
(quantity)
**商品检验局
**commodity
inspection
bureau
(*.C.I.B)
品质、重量检验证书
certificate
---------------------数量条件----------
-------------
个数
number
净重
net
weight
容积
capacity
毛作净
gross
for
体积
volume
皮重
tare
毛重
溢短装条款
more
less
clause
-----------------------外
汇-----------
--------------
外汇
法定贬值
devaluation
外币
currency
法定升值
revaluation
汇率
rate
exchange
浮动汇率
floating
rate
国际收支
payments
硬通货
hard
currency
直接标价
direct
quotation
软通货
soft
间接标价
indirect
quotation
金平价
gold
stand