《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:14968011 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:9 大小:24.94KB
下载 相关 举报
《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx

《《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《念奴娇赤壁怀古》译文及赏析3篇Word文档格式.docx

人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上明月。

注释

⑴念奴娇:

词牌名。

又名“百字令”“酹江月”等。

赤壁:

此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。

而三国古战场赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。

⑵大江:

指长江。

⑶淘:

冲洗,冲刷。

⑷风流人物:

指杰出历史名人。

⑸故垒:

过去遗留下来营垒。

⑹周郎:

指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。

下文中“公瑾”,即指周瑜。

⑺雪:

比喻浪花。

⑻遥想:

形容想得很远;

回忆。

⑼小乔初嫁了(liǎo):

《三国志·

吴志·

周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。

策自纳大桥,瑜纳小桥。

”乔,本作“桥”。

其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

⑽雄姿英发(fā):

谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。

英发,谈吐不凡,见识卓越。

⑾羽扇纶(guān)巾:

古代儒将便装打扮。

羽扇,羽毛制成扇子。

纶巾,青丝制成头巾。

⑿樯橹(qiá

nglǔ):

这里代指曹操水军战船。

樯,挂帆桅杆。

橹,一种摇船桨。

“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。

《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏”。

延祐本原藏杨氏海源阁,历经季振宜、顾广圻、黄丕烈等名家收藏,卷首有黄丕烈题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。

⒀故国神游:

“神游故国”倒文。

故国:

这里指旧地,当年赤壁战场。

神游:

于想象、梦境中游历。

⒁“多情”二句:

“应笑我多情,早生华发”倒文。

华发(fà

):

花白头发。

⒂一尊还(huá

n)酹(lè

i)江月:

古人祭奠以酒浇在地上祭奠。

这里指洒酒酬月,寄托自己感情。

尊:

通“樽”,酒杯。

⒃强虏:

强大之敌,指曹军。

虏:

对敌人蔑称。

赏析

此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。

上阕以描写赤壁矶风起浪涌自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。

起笔凌云健举,包举有力。

将浩荡江流与千古人事并收笔下。

千古风流人物既被大浪淘尽,则一己之微岂不可悲?

然而苏轼却另有心得:

既然千古风流人物也难免如此,那么一己之荣辱穷达复何足悲叹!

人类既如此殊途而同归,则汲汲于一时功名,不免过于迂腐了。

接下两句切入怀古主题,专说三国赤壁之事。

"

人道是"

三字下得极有分寸。

赤壁之战故地,争议很大。

一说在今湖北蒲圻县境内,已改为赤壁市。

但今湖北省内有四处地名同称赤壁者,另三处在黄冈、武昌、汉阳附近。

苏轼所游是黄冈赤壁,他似乎也不敢肯定,所以用"

三字引出以下议论。

乱石"

以下五句是写江水腾涌壮观景象。

其中"

穿"

、"

拍"

卷"

等动词用得形象生动。

江山如画"

是写景总括之句。

一时多少豪杰"

则又由景物过渡到人事。

苏轼重点要写是"

三国周郎"

,故下阕便全从周郎引发。

换头五句写赤壁战争。

与周瑜谈笑论战相似,作者描写这么一场轰轰烈烈战争也是举重若轻,闲笔纷出。

从起句"

千古风流人物"

到"

再到"

遥想公瑾当年"

,视线不断收束,最后聚焦定格在周瑜身上。

然而写周瑜却不写其大智大勇,只写其儒雅风流气度。

不留意人容易把"

羽扇纶巾"

看作是诸葛亮代称,因为诸葛亮装束素以羽扇纶巾著名。

但在三国之时,这是儒将通常装束。

宋人也多以"

羽扇"

代指周瑜,如戴复古《赤壁》诗云:

千载周公瑾,如其在目前。

英风挥羽扇,烈火破楼船。

苏轼在这里极言周瑜之儒雅淡定,但感情是复杂。

故国"

两句便由周郎转到自己。

周瑜破曹之时年方三十四岁,而苏轼写作此词时年已四十七岁。

孔子曾说:

四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。

苏轼从周瑜年轻有为,联想到自己坎坷不遇,故有"

多情应笑我"

之句,语似轻淡,意却沉郁。

但苏轼毕竟是苏轼,他不是一介悲悲戚戚寒儒,而是参破世间宠辱智者。

所以他在察觉到自己悲哀后,不是像南唐李煜那样沉溺苦海,自伤心志,而是把周瑜和自己都放在整个江山历史之中进行观照。

在苏轼看来,当年潇洒从容、声名盖世周瑜现今又如何呢?

不是也被大浪淘尽了吗。

这样一比,苏轼便从悲哀中超脱了。

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。

泥上偶然留指爪,鸿飞哪复计东西"

(《和子由渑池怀旧》)。

所以苏轼在与周瑜作了一番比较后,虽然也看到了自己政治功业无法与周瑜媲美,但上升到整个人类发展规律和普遍命运,双方其实也没有什么大差别。

有了这样深沉思索,遂引出结句"

人间如梦,一樽还酹江月"

感慨。

正如他在《西江月》词中所说那样:

世事一场大梦,人生几度秋凉。

消极悲观不是人生真谛,超脱飞扬才是生命壮歌。

既然人间世事恍如一梦,何妨将樽酒洒在江心明月倒影之中,脱却苦闷,从有限中玩味无限,让精神获得自由。

其同期所作《赤壁赋》于此说得更为清晰明断:

惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。

取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适也。

这种超然远想文字,宛然是《庄子?

齐物论》思想翻版。

但庄子以此回避现实,苏轼则以此超越现实。

黄州数年是苏轼思想发生转折时期,也是他不断走向成熟和睿智时期,他以此保全自己岸然人格,也以此养护自己淳至精神。

这首《念奴娇》词及其作于同一时期数篇诗文,都为我们透示了其中端倪。

此词自问世后,经历了两种截然不同命运,誉之者如胡仔《苕溪渔隐丛话》称其"

语意高妙,真古今绝唱"

贬之者如俞文豹《吹剑续录》所云:

东坡在玉堂,有幕士善讴。

因问:

'

我词比柳七何如?

对曰:

柳郎中词,只好合十七八女孩儿,执红牙板,歌'

杨柳岸晓风残月'

学士词,须关西大汉,执铁板,唱'

大江东去'

公为之绝倒。

幕士言论表面上是从演唱风格上区分了柳、苏二家词风不同,但暗含有对苏词悖离传统词风揶揄。

清代更有人认为此词"

平仄句调都不合格"

(丁绍仪《听秋声馆词话》),朱彝尊《词综》并详加辩证,亦可谓吹毛求疵者。

《念奴娇》是苏轼贬官黄州后作品。

苏轼21岁中进士,30岁以前绝大部分时间过着书房生活,仕途坎坷,随着北宋政治风浪,几上几下。

43岁(元丰二年)时因作诗讽刺新法,被捕下狱,出狱后贬官为黄州团练副使。

这是个闲职,他在旧城营地辟畦耕种,游历访古,政治上失意,滋长了他逃避现实和怀才不遇思想情绪,但由于他豁达胸怀,在祖国雄伟江山和历史风云人物激发下,借景抒情,写下了一系列脍炙人口名篇,此词为其代表。

《念奴娇》词分上下两阙。

上阙咏赤壁,下阙怀周瑜,并怀古伤己,以自身感慨作结。

作者吊古伤怀,想古代豪杰,借古传颂之英雄业绩,思自己历遭之挫折。

不能建功立业,壮志难酬,词作抒发了他内心忧愤情怀。

上阙咏赤壁,着重写景,为描写人物作烘托。

前三句不仅写出了大江气势,而且把千古英雄人物都概括进来,表达了对英雄向往之情。

假借“人道是”以引出所咏人物。

“乱”“穿”“惊”“拍”“卷”等词语运用,精妙独到地勾画了古战场险要形势,写出了它雄奇壮丽景象,从而为下片所追怀赤壁大战中英雄人物渲染了环境气氛。

下阙着重写人,借对周瑜仰慕,抒发自己功业无成感慨。

写“小乔”在于烘托周瑜才华横溢、意气风发,突出人物风姿,中间描写周瑜战功意在反衬自己年老无为。

“多情”后几句虽表达了伤感之情,但这种感情其实正是词人不甘沉沦,积极进取,奋发向上表现,仍不失英雄豪迈本色。

用豪壮情调书写胸中块垒。

诗人是个旷达之人,尽管政治上失意,却从未对生活失去信心。

这首词就是他这种复杂心情集中反映,词中虽然书写失意,然而格调是豪壮,跟失意文人同主题作品显然不同。

词作中豪壮情调首先表现在对赤壁景物描写上。

长江非凡气象,古战场险要形势都给人以豪壮之感。

周瑜英姿与功业无不让人艳羡。

赤壁怀古》译文及赏析2

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。

遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

故国神游,多情应笑我,早生华发,

「注释」

①赤壁:

指黄州西赤鼻矶。

三国时周瑜败曹的“火烧赤壁”之赤壁传说有五处。

但以黄州赤鼻矶为古战场。

②故垒:

古时的军营四周所筑的墙壁。

人道是:

人们传说是。

周郎:

周瑜,字公瑾,庐江(今安徽庐州)人。

建安三年,自居巢还吴,孙策授其建威中郎将,逾时年二十四岁,吴中皆呼为周郎。

穿空:

形容峭壁耸立,好像要刺破了天空似的。

千堆雪:

形容很多白色的浪花。

③当年:

当时,或解作盛壮之年。

④小乔:

周瑜之妻。

时在建安三年或四年,周瑜二十四五岁,赤壁之战在建安十三年,周瑜三十四岁,结婚已十年。

言“初嫁”是突出其风流倜傥,少年得志。

雄姿英发:

周瑜有姿貌。

英发:

指谈吐不凡,卓有见识。

⑤羽扇纶巾:

魏、晋时儒雅之士的装束。

羽扇:

白羽做成,可用作督战指挥的标帜。

纶(guān)巾:

用丝带做的便巾。

灰飞烟灭:

形容火烧赤壁时曹军的惨败及周瑜的事功。

⑥故国神游:

神游故国。

此“故国”指旧地、古战场。

⑦多情应笑我:

应笑我多情的倒装。

⑧尊:

酒器。

酹(lè

i):

把酒浇在地上祭奠。

(8)英发:

英俊勃发。

(9)羽扇纶巾:

手摇动羽扇,头戴纶巾。

这是古代儒将的装束,词中形容诸葛亮从容娴雅。

纶巾:

古代配有青丝带的头巾。

(10)樯橹:

这里代指曹操的水军战船。

(11)故国:

这里指旧地,当年的赤壁战场。

指古战场。

(12)华发:

花白的头发。

华:

《现代汉语词典》这个字读huā(一声),花白义

(13)人生:

现有版本作人间。

(14)尊:

同“樽”,酒杯。

(15)酹:

(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。

这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

江山如画,一时多少豪杰!

祖国的江山美妙如画,那一时期该有多少英雄豪杰!

遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。

手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。

神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致于过早地生出白发。

人生如梦,一樽还酹江月。

人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!

「赏析」

赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。

全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。

苏轼谪居黄州,游黄冈赤壁矾,抚今追昔,写下了这首词。

词中描绘了赤壁雄伟壮丽的景色,歌颂了古代英雄人物周瑜的战功,并抒发了作者自己的感慨。

全篇将写景、怀古和抒情结合在一起,纵横古今,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 表格类模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1