外贸函电常用范文外贸英语函电范文Word下载.docx
《外贸函电常用范文外贸英语函电范文Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电常用范文外贸英语函电范文Word下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。
DearMr.Jones:
WeunderstandfromyourinformationpostedonAlibaba.thatyouareinthemarketfortextiles.We本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()
wouldliketotakethisopportunitytointroduceourpanyandproducts,withthehopethatwemayworkwithBrightIdeasImportsinthefuture.
Weareajointventurespecializinginthemanufactureandexportoftextiles.Wehaveenclosedourcatalog,whichintroducesourpanyindetailandcoversthemainproductswesupplyatpresent.Youmayalsovisitourwebsite,whichincludesourlatestproductline.
Shouldanyoftheseitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Wewillbehappytogiveyouaquotationuponreceiptofyourdetailedrequirements.
Welookforwardtoreceivingyourenquiressoon.
Sincerely,
JohnRoberts
2.Makeaninquiry
询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。
询盘信应简洁、清楚、礼貌。
DearSirorMadam:
MessrsJohnsandSmithofNewYorkinformusthatareexportsofallcottonbed-sheetsandpillowcases.Wewouldlikeyoutosendusdetailsofvariousranges,includingsizes,colorsandprices,andalsosamplesofthedifferentqualitiesofmaterialused.
Wearelargedealersintextilesandbelievethereisapromisingmarketinourareaformoderatelypricedgoodsofthiskindmentioned.
Whenquoting,pleasestateyourtermsofpaymentanddiscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan100dozenofindividualitems.PricequotedshouldincludeinsuranceandfreighttoLondon.
Yoursfaithfully
3.Makeanoffer
报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。
提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。
报盘有实盘和虚盘之分。
实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。
虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subjecttoourfinalconfirmation)_”等。
(a.)firmoffer
WethankyouforyouremailenquiryforbothgroundnutsandWalnutmeatCNFCopenhagendatedFebruary,21.
Inreply,weofferfirm,subjecttoyourreplyreachingusonorbeforeFebruary26for250metrictonsofgroundnuts,handpicked,shelledandungradedat__netpermetrictonCNFCopenhagenandanyotherEuropeanMainPorts.ShipmenttobemadewithintwomonthsafterreceiptofyourorderpaymentbyL/Cpayablebysightdraft.
Pleasenotethatwehavequotedourmostfavorablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.
Asyouareawarethattherehaslatelybeenalargedemandfortheabovemodities.Suchgrowingdemandwilllikelyresultinincreasedprices.Howeveryoucansecurethesepricesifyousendusanimmediatereply.
(b.)no-firmoffer
买方收到卖方的报盘后,如果不接受或者不能完全接受其交易条件,可以针对价格、支付方式。
装运期等主要条件进行修改和提出不同的建议。
这种修改称为还盘。
DearSirorMadam
WeacknowledgereceiptofbothyourofferofMay6andthesamplesofMen"
sShirts,andthankyouforthese.
Whileappreciatingthegoodqualityofyourshirts,wefindyourpriceisrathertoohighforthemarketwewishtosupply.
WehavealsotopointoutthattheMen"
sShirtsareavailableinourmarketfromseveralEuropeanmanufacturers,allofthemareatpricesfrom10%to15%belowthepriceyouquoted.
Suchbeingthecase,wehavetoaskyoutoconsiderifyoucanmakereductioninyourprice,say10%.AsourorderwouldbewortharoundUS$50,000,youmaythinkit
worthwhiletomakeaconcession.
Wearelookingforwardtoyourreply,
DearSirorMadam,
WeconfirmhavingreceivedyourtelexNo.LT/531ofMay17,askingustomakea10%reductioninourpriceforMen"
sShirts.Muchtoourregret,weareunabletoplywithyourrequestbecausewehavegivenyouthelowestpossibleprice.Wecanassureyouthatthepricequotedreflectsthehighqualityoftheproducts.
Westillhopetohavetheopportunitytoworkwithyouandanyfurtherenquirywillreceiveourpromptattention.
5.Acceptance
接受是交易的一方完全同意对方的报盘或还盘的全部内容所作的肯定表示。
一经接受,交易即告成立,买卖双方分别承担自己的义务。
Subj:
Leathershoes
WeacceptyourcounterofferofJuly7thandarepleasedtoconfirmhavingconcludedthetransactionofthecaptionedgoodswithyou.Ourfactoryhasinformedusthattheycan,atpresent,entertainedordersof20,000pairsperweek.Thus,youcanrestassuredthatyourorderof50,000pairsforshipmentnextmonthwillbefulfilledascontractedupon.
However,emphasishastobelaidonthepointthatyourL/Cmustreachherebytheendofthismonth.Otherwise,shipmenthastobedelayed.
WearenowenclosingherewithourSalesContract
No.37G4321induplicate.Pleasecountersignandreturnusonecopyforrecords.Weappreciateyourcooperationandtrustthatourproductswillturnouttoyoursatisfaction.
6.Payment
国际贸易主要付款方式有三种:
(1)汇付(Rem