救生设备和消防设备保养说明和记录汇总Word格式文档下载.docx
《救生设备和消防设备保养说明和记录汇总Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《救生设备和消防设备保养说明和记录汇总Word格式文档下载.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
RecordBook
Period:
.
IndexPage
Preface序言3
PartI:
GuidanceonmaintenanceofL.S.A.&
F.F.A5
安全和消防设备保养指引
1.Lifeboats救生艇5
2.Lifeboatequipment救生艇设备6
3.Lifeboatfittings救生艇设施8
4.Personallifesavingappliances个人救生装备11
5.Maintenanceinstructions保养须知14
PartII:
RecordofSafetyEquipments(Checkinglist)
安全设备保养记录(检查表)
1.Lifeboats,RescueBoat,Davits,BoatfallsandLiferaftsandreleaseunit15
救生艇、救助艇、救生艇吊架、救生艇吊艇钢丝、救生筏和释放器
2.Lifeboatequipments16
救生艇设备
3.NavigationLightsandsignalinglights17
航行灯和信号灯
4.SignalingequipmentandotherLife-savingAppliances18
其它信号设施和救生设备
PartIII:
Firefightingequipment
消防设备
1.Fire,BilgepumpandEmergencyfirepump.InternationalShoreConnection.
消防泵浦等和国际通岸接头19
2.FixedFire–Extinguishingsystem
固定大型消防设施19
3.Firehose,Nozzles.
消防皮龙、消防喷嘴。
20
4.TableofThefourbasictypeofportablefireextinguishers
四种主要手提式灭火器的说明21
5.ListofFireextinguisherinAccommodation,Deck&
ServiceSpaces
甲板生活区手提式灭火器清单22
6.ListofFireextinguisherinEngine,Boiler&
Steeringroom
机舱、锅炉和舵机房等手提式灭火器清单23
PartIV:
PostersorInstructionsofLifesaving,FirefightingapplianceandSOPEPS
救生、消防和油污的张贴和指引24
PartV:
RecordofCheckingandWorkdone25
检查及工作记录
PREFACE序言
ThisbookletispreparedtogiveabriefguidanceforthemaintenanceofLife-savingandFireFightingAppliance(PartI)onboardandserveasaninstructionandrecordbook.(Fordetailedinformation,relevantbooksshouldbereferredto.)
在本记录簿“第一部份”对船舶救生和消防设备的保养作简要说明和指引(细节要求请参阅有关的书籍)。
ThirdOfficershall,underChiefOfficer’ssupervisionandinstruction,fillinthe“RecordofSafetyEquipments”ofthisbooklet.
三副在大副的监督和指引下,负责填写本记录簿。
ThirdOfficershallinspectandrecordallLifeSavingequipmentsandFireFightingAppliancemonthly.HeshallalsorecordtheworkdoneperiodicallyoncheckingofcertainLife-savingandFireFightingAppliancesindetail.
三副每月应检查所有的救生和消防设备,并把检查结果分别记录在救生、消防设备和月度工作记录表上。
TheThirdOfficerisresponsiblefor,underthedirectionoftheMasterandChiefOfficer,examiningmonthlyand/orduringdrillandkeepingthelife-boats,anditsequipments,life-jackets,life-buoys,etc.,alwaysingoodworkingconditionanddrillshouldbecarriedoutinaccordancewiththeregulations.
三副根据船长和大副的指导,于每月或操演时负责对救生艇及其设备、救生衣、救生圈等救生器材进行检查,并保持处于良好使用状态。
各项操练应按公约规定执行。
ThebookletistobekeptoneonthebridgeandonebyThirdOfficerandreadyforinspectionandrecord.
本记录簿一本放置于驾驶台,一本由三副保管,方便检查及记录。
Incoming3rdOfficershallinspectthegeneralconditionofL.S.A.&
F.F.A.Equipmentsandsignthisbooklet,anydefectfoundshouldtakenoteandrecord.
接班三副应检查救生和消防设备的总体状况并签字确认,任何在交接时发现的缺陷均要记录在案。
Incoming3rdOfficerOut-going3rdOfficer
Remarks:
PARTI
GuidanceonMaintenanceofL.S.A.&
F.F.equipments
安全和消防设备保养指引
PeriodiccheckingisausefulmeanforpropermaintenanceonLife-SavingAppliance.Yourkindattentionisdrawntothefollowingguidelines:
-(FormoredetailedinformationpleaserefertorelevantbookssuchasSOLASetc.)
定期检查安全设备是确保设备得到正确保养的有效手段。
检查和保养工作应按以下指引进行(详情请参阅相关书籍如SOLAS等)
1.Lifeboats救生艇
Glassreinforcedplasticlifeboatsarerot-proof,fire-resistant,non-corrosive,anddonotsweat.Glassreinforcedplastichoweverhasverypoorresistancetoabrasion.Everyeffortshouldbemadetopreventgripesandlashingsfromscrubbing,andtheheaviergearinsidetheboatshouldbechockedoffandlasheddownsothatitcannotrubwiththeship’smovement.
救生艇是用加强的玻璃纤维制造,防腐、防火、防锈和防汗水等。
但玻璃纤维容易受到擦伤和磨损的伤害,应尽量避免加固的钢丝等对救生艇玻璃纤维的磨损,在艇内的重物应以加固,防止船舶航行时纵横摇对救生艇产生伤害。
●MotorLifeboats机动救生艇
Themachineryofamotorlifeboatshouldbeinspectedfullyatleastonceateachboatdrill.Theinspectionincludesthefueltanks,theirfillingarrangement,runningtest,andgearsetc.Otheraccessories,suchasfireextinguishers,enginedynamo,thesearching-lightandradio-batteryetc.
TheboatengineshouldtestWEEKLY,andarunningoperationwhenthelifeboatloweredontowateratleastonceeveryTHREEmonths.
机动救生艇机最少在每次操练时应进行全面检查,包括油箱、加油工作管路、齿轮传动装置、和机械运转试验等。
其它部件,如灭火器、电源系统、搜救灯具和无线电通讯器的电池等。
救生艇机每星期按规定进行测试,在不少于三个月内,当救生艇放下水时应进行航行试验。
●Lifeboatgripesandlashing救生艇加固设施
Lifeboatgripesandlashing(ifneeded)arerequiredtobesofittedinthiswaytheycanbelet-gofrominboard.Thefunctionofthegripesistoholdtheboatfirmlydowninthechocks,ortheshoulderchocksonthedavits.
救生艇加固(如有)设施须能从艇内解脱。
其作用是使救生艇稳固的坐落在艇吊架上的座垫上。
●MarkingofLifeboats救生艇的标记
Thedimensionsofthelifeboatandthenumberofpersons,whichispermittedtoaccommodateshallbeclearlypermanentmarked.Thenameandportofregistryshallbemarkedoneachsideofthelifebo