常见的汉语语法错误Word文档格式.docx
《常见的汉语语法错误Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见的汉语语法错误Word文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(3)*你刚18岁,正值青春茂盛之时。
(4)*这篇通讯的作者有很好的理论修养,所以立意很深。
例(3)“你……正值……之时”没有错,但“之时”前一加上“青春茂盛”这个定语就使主语“你”与谓语“正值青春茂盛之时”就不搭配了。
人怎么能像植物那样“茂盛”呢?
把“茂盛”删去,句子当然通了,但念着还是别扭。
比较好的改法是,将“青春茂盛之时”改为“青春年华”。
例(4)是个因果复句,单就每个分句看,似没有语法错误;
但读者读到后一个分句“立意很深”,总觉着别扭。
“立意很深”是陈述那个成分的呀?
从句子结构上看,“立意很深”该是说明“作者”的,因为后一个分句是承前省略了主语,那省略的主语该是“通讯的作者”;
但从意思上说,“立意很深”该是用来陈述“这篇通讯”,因为“立意很深”只能用来形容作品内容,不能用来说明人。
所以这个句子的毛病也属于主谓搭配不当的语法错误。
下面的例子是主谓搭配不当的另一种情况:
(5)*理论正确是衡量文章好坏的重要标准。
(6)*汽车本身质量的好坏,也是保证行车安全的一个很重要的条件。
例(5)主语“内容正确”是从一个方面说的,而谓语“是衡量文章好坏的重要标准”则是从两方面说的,不搭配。
宜将主语改成“内容是否正确”或“内容正确与否”。
例(6)刚好相反,主语是从两个方面说的,而谓语是从一个方面说的,也不搭配。
宜将谓语改成“也是能否保证行车安全的一个很重要的条件”。
当主语或谓语是联合词组时,更要注意主谓的配合。
下面的句子都有问题:
(7)*一年不见,她的身体,她的业务水平和思想水平都比先前提高了许多。
(8)*由于该县领导严重忽视安全生产,以致劳动者生命和财产遭受巨大损失的事故屡屡发生。
例(7)“业务水平”和“思想水平”可以说“提高”,“身体”是不能说“提高”的。
可将“身体”改为“健康水平”,便两项都照顾到了。
当然也可以这样改:
(9)一年不见,她的身体比先前好多了,她的业务水平和思想水平也比先前提高了许多。
例(8)毛病出在作定语的主谓词组“劳动者生命和财产遭受巨大损失”上。
“财产”可以“遭受巨大损失”,“生命”不可能说“遭受巨大损失”。
宜分开来说,改为“劳动者人身伤亡和财产遭受巨大损失”。
二、句法成分残缺 句法成分残缺是指句子里缺少了必不可少的句法成分。
*这几年来,大家越来越认识到,在激烈竞争的市场经济中,必须明确树立起依*科 学技术,加快开发新产品,这样才能使企业不断发展。
这个例子中的“树立起”要求后面跟一个名词性宾语,而现在后面所跟的“依*科学技术,加快开发新产品”是个动词性词语,显然不合要求,原因就在于犯了残缺的毛病,缺少了宾语中心。
应在“……新产品”后面加上“的观念”三个字。
残缺有多种类型,下面分别介绍。
(一)残缺主语 这是写作中常见的语法错误。
这多半是滥用介词和使动句式造成的。
像下面这种说法在目前的报章杂志上随处可见:
(1)*在老师和同学们的热心帮助下,使他的学习成绩迅速提高。
例
(1)逗号前是个介词结构“在老师和同学们的热心帮助下”,逗号后是的使动句式“使他的学习成绩迅速提高”,整个句子没有主语。
从内容上看,那主语可以是“老师和同学们的热心帮助”,但由于滥用“在……下”这类介词结构,这使“老师和同学们的热心帮助”失去了作主语的资格;
也可以让“他的学习成绩”作主语,但由于用了使动句式,“他的学习成绩”也失去了作主语的资格。
可以有两种改法:
一是将“在”和“下”删去,保留使动句式;
一是保留“在……下”的说法,把“使”字去掉。
下面再举些类似的病句:
(2)*在数学界老前辈的热情指导下,使杨乐在数学科学研究上迈出了可喜的一步。
(3)*从上述无可辩驳的事实中,充分证明案发时王永明并不在案发现场。
(4)*通过今年八月二十五日凌晨在哈尔滨铁路局绥佳线上发生的“130重大交通 事故”,给了各列车段的各级领导以深刻的教训:
“层层不负责任,就没有交通安全保证!
” 例
(2)的毛病跟例
(1)一样。
改法也是或删去“在”和“下”,或删去“使”。
例(3)、(4)都是由于在句子头上用了介词“从”、“通过”,句子就残缺了主语。
例(3)宜将“从”和“中”删去;
如要保留“从……中”的说法,也可在“充分证明……”前加上“我们可以”之类的词语,不过这种改法从表达上看不如前一种改法好。
例(4)也宜将介词"
通过”去掉,这样句子就没有毛病了。
下面是不注意使动句式的运用所造成的残缺主语的病句。
(5)*听了刘大**诉说,使他激起了对往日的回忆。
的回忆”的是“刘大**诉说”,而不是“听了刘大**诉说”这一行为。
就全句意思看,宜将“听了”删去。
例(6)、(7)毛病跟例(6)类同。
例(6)宜将“使”删去,把“才”挪到“放下心来”的前面。
例(7)宜将“使我”二字删去。
在复句组织中转换句式或转换话题之后,滥用省略,也会造成残缺主语的毛病。
(8)*这几年来,①北京大学加强了教学管理,②严格了教学秩序,③一旦发现谁 考试时作弊,④就会被通报批评或被记过处分,⑤直到不发给学位证书。
(9)*在1978年于美国召开的第三届国际固氮学术会议上,他的论文受到了与会科 学家的高度重视,给予了很高的评价。
(10)*我们曾将这些信转给陶斯亮同志,因来信很多,不能一一复信,因此写了这篇文章,对广大读者表示谢意。
(11)*在周总理的亲切关怀下,北京的烤鸭技艺越来越精湛,一九七二年美国总统尼克松访华时,特地用烤鸭来宴请他的随行人员。
例(8)、(9)是随意转换句式并滥用省略而造成主语残缺的病例,例(10)、(11)是转换话题并滥用省略而造成主语残缺的病例。
例(8)这个复句包含了五个分句,除第一个分句出现主语外,其余分句的主语都省略了。
而在句式上,第一、第二、第三这三个分句都是主动句式,这三个分句的话题相同,都是“北京大学”;
第四个分句是被动句式,而且改换了话题(从上下文看那话题该是作弊的学生);
最后一个分句又是主动句式,并又换用了跟第一、第二、第三个分句相同的话题。
所有改换的话题在分句中都给省略了,以致造成残缺主语,结构混乱的毛病。
例(8)可以有两种改法:
一种改法是都采用主动句式,全句改为:
(12)这几年来,北京大学加强了教学管理,严格了教学秩序,一旦发现谁考试时 作弊,就对他进行通报批评或者给以记过处分,直至不发给学位证书。
另一种改法是“一旦”后的分句都采用被动句式,全句改为:
(13)这几年来,北京大学加强了教学管理,严格了教学秩序,如果谁被发现考试 时作弊,谁就会被通报批评或收到记过处分,直至不被授予学位。
根据例(8)的内容,前一种改法要好一些。
例(9)这个复句的前一分句用的是被动句式,后一分句用的是主动句式,而且话题也变了,但变了的话题却随便省略了,致使残缺主语。
宜在“给予”前补出主语“大家”;
另一种改法是将“受到”改为“得到”。
例(10)从文章内容看,第三、第四、第五个分句的主语都该是“陶斯亮同志”,现在文章作者由于转换话题后随意省略,致使让读者搞不清“不能一一复信,……”是“我们”呢,还是“陶斯亮同志”。
宜在“不能一一复信”前补上主语“她”。
例(11)谁“特地用烤鸭来宴请他的随行人员”呢?
按原句的写法,是美国总统尼克松了。
其实从报道看,是我国政府进行宴请。
应在“特地”前补出主语“我国政府”或“周总理”。
有时,复句中各分句的主语虽然相同,但也不能随便省略。
(14)*清华有数以千计的人,或者直接聆听过周总理的教诲,或者同周总理亲切座 谈过,或者向周总理汇报过工作,受到了周总理细致入微的关怀。
这个复句一共包含五个分句,其中“或者……,或者……,或者……”这三个分句是分述,最后那个“受到了……”的分句是总说。
那个总说的分句主语不能随便省略,省略了就会使句子不通畅,意思也不清楚。
按现在的写法,读者可能以为受到周总理细致入微关怀的只是“向周总理汇报过工作”的那部分同志。
其实,作者的原意并不是这样。
宜在“受到”前加上“他们都”三个字。
除此之外,在句子组织上也还可以进一步推敲。
残缺宾语中心 汉语里的及物动词大部分要求带名词性宾语。
可是,常常见到该带名词性宾语的动词后面却带上了非名词性宾语,这种毛病大多数表现为残缺宾语中心。
(1)他又组织技术人员改装了那条豆腐生产线,并把另一间空房改造成生产豆腐。
(2)这种创作思想,造成了我们的文艺作品千人一面,千部一腔。
(3)由于上述种种原因,不少售货员不安心本职工作,更谈不上树立全心全意为人民服务了 (4)张洪友站在被告席上,对犯罪事实供认不讳,并放弃往上申诉。
例
(1)宜在“生产豆腐”后补上“的车间”三个字;
或者干脆把“生产豆腐”换成“豆腐房”,
(2)千部一腔后面加上“的局面”或“的现象”。
例(3)可在“为人民服务”后添上“的思想”三个字;
也可以删去“为人民服务”直接作“谈不上”的宾语(“谈不上”后面可以带动词性宾语);
例(4)应在“往上申诉”后补上“的权利”三个字。
残缺必要的虚词 在句子里缺少了必不可少的虚词,是残缺的另一种常见的毛病。
这里只谈下列两种情况。
一种情况是少了助词“的”。
在汉语里,动词性成分和主谓词组一般不能直接作名词的定语,中间非要用“的”不可。
少了“的”,实际表示出来的意思跟想要表示的意思会出入很大。
例如,要是把“他要我吃的碗”中的“的”落了,说成“他要我吃碗”,就会闹笑话;
而如果把“我偏支持他反对的那个人”里的“的”丢了,说成“我偏支持他反对那个人”,则正好跟原意相反了。
句子如果比较短,一般不容易犯这样的错误;
句子一长,前后照顾不周,就往往容易把“的”漏掉。
(1)我会相信他散布谣言而跟我的女朋友分开吗?
(2)他身为商场总经理,不但对多数售货员坚决反对出售伪劣产品的不良做法丝毫不加制止,反而指责那些坚持原则的售货员是“拆商场的台”,是“不顾大局”。
例
(2)作者的原意是批评那位商场总经理对“出售伪劣产品的不良做法”不加制止,但由于在“多数售货员坚决反对”之后缺少了一个“的”,意思就全变了,变成批评那位商场总经理不去制止“多数售货员坚决反对出售伪劣产品”的那种行为。
那个“的”一定得补上。
另一种情况是,缺少必要的关联词语。
在汉语的复句里,有时可以不用关联词语。
特别在口语里,常常是能不用就不用。
下面是老舍作品《全家福》剧本里的一段对话:
(3)唐大嫂由乡下来看她爱人,把住址条子丢了,她只粗粗地记得唐大哥在南河沿肥料厂,找了半天也找不着,急得直哭,交通警把她交给了我,我帮着又找了一阵子,也没有用,我就把她领到这里来了。
(老舍《全家福》) 这段话一共包含九个分句,中间几乎没有一个关联词语(最后一贯分句里的“就”可以算一个),也不必给补上什么关联词语。
但是,有时如果在前面的分句里根据表达的需要用了关联词语,那么往往要求在后面的分句里用