短篇英文版诗歌文档格式.docx
《短篇英文版诗歌文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《短篇英文版诗歌文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Thisdocumentiscarefullycompiledbythiseditor.Ihopethatafteryoudownloadit,itcanhelpyousolvepracticalproblems.Thedocumentcanbecustomizedandmodifiedafterdownloading,pleaseadjustanduseitaccordingtoactualneeds,thankyou!
Inaddition,thisshopprovidesyouwithvarioustypesofclassicsampleessays,suchaspoemsandsongs,teachingmaterials,essays,summaryplans,partyreports,activityplans,systemmanuals,famoussayings,blessings,othersampleessays,etc.,IwanttoknowPleasepayattentiontothedifferentformatandwritingstylesofsampleessays!
本·
琼森(BenJonson,约1572年6月11日-1637年8月6日),英格兰文艺复兴剧作家、诗人和演员。
他的作品以讽刺剧见长,《福尔蓬奈》(Volpone)和《炼金士》(TheAlchemist)为其代表作,他的抒情诗也很出名。
英国诗人,剧作家,评论家。
下面就是本店铺给大家带来的短篇英文版诗歌,希望能帮助到大家!
短篇英文版诗歌1
Fortuitousness
XuZhimo
偶然
徐志摩
Beingacloudinthesky,
我是天空里的一片云,
OnyourheartlakeIcastmyfigure.
偶尔投影在你的波心。
Youdon'
thavetowonder,
你不必讶异,
Norshouldyoucheer,
更无须欢喜,
InaninstantIwilldisappear.
在转瞬间消灭了踪影.
Onthedarkseaweencounter,
你我相逢在黑夜的海上,
Indifferentdirectionsofourownwesteer.
你有你的,我有我的,方向;
It'
sniceofyoutoremember.
你记得也好,
Butyou'
dbetterforgettheluster,
最好你忘掉,
Thatwe'
vebeendevotedtoeachother.
在这交会时互放的光亮!
短篇英文版诗歌2
TheLoveSongofJ.AlfredPrufrock
T.S.Eliot
阿尔福瑞德·
普鲁弗洛克的情歌
艾略特
Letusgothen,youandI,
那么我们走吧,你我两个人,
Whentheeveningisspreadoutagainstthesky
正当朝天空慢慢铺展着黄昏。
Likeapatientetherizeduponatable;
好似病人麻醉在手术桌上;
Letusgo,throughcertainhalf-desertedstreets,
我们走吧,穿过一些半清冷的街,
Themutteringretreats
那儿休憩的场所正人声喋喋;
Ofrestlessnightsinone-nightcheaphotels
有夜夜不宁的下等歇夜旅店.
Andsawdustrestaurantswithoyster-shells:
和满地蚌壳的铺锯末的饭馆;
Streetsthatfollowlikeatediousargument
街连着街,好象一场讨厌的争议.
Ofinsidiousintent
带着阴险的意图.
Toleadyoutoanoverwhelmingquestion...
要把你引向一个重大的问题……
Oh,donotask,“Whatisit?
”
唉,不要问,“那是什么?
Letusgoandmakeourvisit.
让我们快点去作客。
Intheroomthewomencomeandgo
在客厅里女士们来回地走,
TalkingofMichelangelo.
谈着画家米开朗基罗。
Theyellowfogthatrubsitsbackuponthewindow-panes,
黄色的雾在窗玻璃上擦着它的背,
Theyellowsmokethatrubsitsmuzzleonthewindow-panes,
黄色的烟在窗玻璃上擦着它的嘴,
Lickeditstongueintothecornersoftheevening,
把它的舌头舐进黄昏的角落,
Lingereduponthepoolsthatstandindrains,
徘徊在快要干涸的水坑上;
Letfalluponitsbackthesootthatfallsfromchimneys,
让跌下烟囱的烟灰落上它的背,
Slippedbytheterrace,madeasuddenleap,
它溜下台阶,忽地纵身跳跃,
AndseeingthatitwasasoftOctobernight,
看到这是一个温柔的十月的夜,
Curledonceaboutthehouse,andfellasleep.
于是便在房子附近蜷伏起来安睡。
Andindeedtherewillbetime
呵,确实地,总会有时间。
Fortheyellowsmokethatslidesalongthestreet,
看黄色的烟沿着街滑行,
Rubbingitsbackuponthewindow-panes;
在窗玻璃上擦着它的背;
Therewillbetime,therewillbetime
总会有时间,总会有时间。
Toprepareafacetomeetthefacesthatyoumeet;
装一副面容去会见你去见的脸;
Therewillbetimetomurderandcreate,
总会有时间去暗杀和创新,
Andtimeforalltheworksanddaysofhands
总会有时间让举起问题又丢进你盘里的
Thatliftanddropaquestiononyourplate;
双手完成劳作与度过时日;
Timeforyouandtimeforme,
有的是时间,无论你,无论我,
Andtimeyetforahundredindecisions,
还有的是时间犹豫一百遍,
Andforahundredvisionsandrevisions,
或看到一百种幻景再完全改过,
Beforethetakingofatoastandtea.
在吃一片烤面包和饮茶以前。
呵,确实地,总还有时间。
Towonder,“DoIdare?
"
and,“DoIdare?
"
来疑问,“我可有勇气?
”“我可有勇气?
Timetoturnbackanddescendthestair,
总还有时间来转身走下楼梯,
Withabaldspotinthemiddleofmyhair--
把一块秃顶暴露给人去注意——
(Theywillsay:
“Howhishairisgrowingthin!
“)
(她们会说:
“他的头发变得多么稀!
”)
Mymorningcoat,mycollarmountingfirmlytothechin,
我的晨礼服,我的硬领在腭下笔挺,
Mynecktierichandmodest,butassertedbyasimplepin--
我的领带雅致而多彩,用一个简朴的别针固定——
“Buthowhisarmsandlegsarethin!
“可是他的胳膊腿多么细!
DoIdare
我可有勇气
Disturbtheuniverse?
搅乱这个宇宙?
Inaminutethereistime
在一分钟里总还有时间。
Fordecisionsandrevisionswhichaminutewillreverse.
决定和变卦,过一分钟再变回头。
ForIhaveknownthemallalready,knownthemall:
因为我已经熟悉了她们,熟悉了她们所有的人——
Haveknowntheevenings,mornings,afternoons,
熟悉了那些黄昏,和上下午的情景,
Ihavemeasuredoutmylifewithcoffeespoons;
我是用咖啡匙子量走了我的生命;
Iknowthevoicesdyingwithadyingfall
我熟悉每当隔壁响起了音乐
Beneaththemusicfromafartherroom.
话声就逐渐低微而至