北京16大景点中英文对照Word下载.docx

上传人:b****3 文档编号:14812934 上传时间:2022-10-25 格式:DOCX 页数:8 大小:31.47KB
下载 相关 举报
北京16大景点中英文对照Word下载.docx_第1页
第1页 / 共8页
北京16大景点中英文对照Word下载.docx_第2页
第2页 / 共8页
北京16大景点中英文对照Word下载.docx_第3页
第3页 / 共8页
北京16大景点中英文对照Word下载.docx_第4页
第4页 / 共8页
北京16大景点中英文对照Word下载.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

北京16大景点中英文对照Word下载.docx

《北京16大景点中英文对照Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京16大景点中英文对照Word下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

北京16大景点中英文对照Word下载.docx

故宫大体可分为两部分,南为工作区,即外朝;

北为生活区,即内廷。

其所有建筑排列在中轴线上,东西对称。

在居住区以北还有一个小巧别致的御花园,是皇室人员游玩之所。

现在故宫的一些宫殿中设有综合性展览,收藏有大量古代艺术珍品,是中国文物收藏最丰富的博物馆。

1.TheImperialPalace

TheImperialPalace,alsoknownastheForbiddenCity,islocatedinthecenterofBeijingCity,1kmnorthfromtheTiananmenSquare,rightoppositethesouthgateofJingshanMountain.OutsidetheImperialPalaceliesamoat,ontheinnersideofwhichthere’sthecitywallwhoseperimeteris3kmwithaheightofnearly10meters.Thewallhasonegateoneachside:

theMeridianGatetothesouth,theShenwuGatetothenorth,theDonghuaGatetotheeastandtheXihuaGatetothewest;

besides,there’refourexquisitelycarveduniqueturretsstandingateachcornerofthewall.

TheForbiddenCitycanberoughlydividedintotwoparts:

thesouthernpart,theworkingarea,iscalled“theoutercourt”andthenorthernpart,thelivingarea,isregardedas“theimperialpalace”.AlltheconstructionsoftheImperialPalacearearrangedorderlyonthecentralaxiswitheast-westsymmetry.TothenorthofthelivingareaisthesmallbutuniqueImperialGardenwheretheroyalfamilyamusethemselves.

Nowadays,somepalacesintheForbiddenCityhavebeenequippedwithcomprehensiveexhibitionswhereabundantancientarttreasuresarecollected.TheNationalPalaceMuseumisthemuseumthatcollectsthemostculturalrelicsinChina.

2.天坛公园

天坛位于北京城南端,是明清两代皇帝祭祀天地之神和祈祷五谷丰收的地方。

天坛包括圜丘和祈谷二坛,围墙分内外两层,呈回字形。

北围墙为弧圆形,南围墙与东西墙成直角相交,为方形。

这种南方北圆,通称“天地墙”,象征古代“天圆地方”之说。

外坛墙东、南、北三面均没有门,只有西边修两座大门——圜丘坛门和祈谷坛门(也称天坛门)。

而内坛墙四周则有东、南、西、北四座天门。

内坛建有祭坛和斋宫,并有一道东西横墙,南为圜丘坛,北为祈谷坛。

2.TheTempleofHeaven

LocatedinsouthernBeijingCity,theTempleofHeavenistheplacewheretheemperorsofMingandQingDynastiesworshipedHeavenandprayedforbumpercrops.TheTempleofHeaveniscomprisedoftheCircularMoundAltarandtheHallofPrayerforGoodHarvests,andthere’retwowalls,theinneroneandtheouterone,surroundingtheTempleofHeaven.Withnorthwallbeingcircularandthesouthonesquareasitintersectswiththeeastandwestwallsatrightangles,they’regiventhename“theHeavenandEarthWalls”,representingHeavenandEarth,forinancientChina,peoplebelievedthatHeavenwasroundandEarthwassquare.Thereisnogateattheeast,southandnorthsideoftheouterwallandtheonlytwogatesareatthewestside,whicharetheCircularMoundAltarGateandtheHallofPrayerforGoodHarvestsGate,alsoknownastheTiantanGate.While,theinnerwallissurroundedbyfourgates,eachoneateachside.InsidethetemplearethealtarandtheHallofAbstinence,andtheyareseparatedbyacrosswalltrendingeast-west,tothesouthofwhichistheCircularMoundAltarandtothenorthistheHallofPrayerforGoodHarvests.

3.颐和园

颐和园坐落于北京西郊,是中国古典园林之首,总面积约290公顷,由万寿山和昆明湖组成。

全园分3个区域:

以仁寿殿为中心的政治活动区;

以玉澜堂、乐寿堂为主体的帝后生活区;

以万寿山和昆明湖组成的风景旅游区。

3.TheSummerPalace

LocatedinthewesternsuburbsofBeijing,theSummerPalacewhichisregardedasthemosttypicalChineseclassicalgardeniscomposedbytheLongevityHillandtheKunmingLake,coveringatotalareaofabout290hectares.Thewholepalaceismainlydividedinto3areas:

thepoliticalactivitiesareawiththeHallofBenevolenceandLongevityasthecenter;

theroyallivingarea,theHallofJadeRipplesandtheHallofHappinessandLongevity;

thescenicareawhichconsistsoftheLongevityHillandtheKunmingLake.

4.圆明园

圆明园坐落在北京西郊,毗邻颐和园,由圆明、长春、绮春三园组成,是清朝帝王在150余年间创建和经营的一座大型皇家宫苑。

圆明园不仅以园林著称,而且也是一座收藏丰富的皇家博物馆,园内各殿堂内陈列有许多国内外稀世文物,园中文源阁是全国四大皇家藏书楼之一,藏有《四库全书》、《古今图书集成》、《四库全书荟要》等珍贵图书文物。

不幸的是,这一世界名园在19世纪末期惨遭英法联军的劫掠和焚毁,以后又经历了无数次毁灭和劫掠,最终沦为一片废墟。

4.TheYuanmingyuanImperialGarden

SituatedinthewesternsuburbsofBeijingandadjoiningtheSummerPalace,theYuanmingyuanImperialGarden,comprisedbyYuanming,ChangchunandYichunGardens,isalargeroyalgardenconstructedandoperatedbytheemperorsofQingDynastywithinmorethan150yearssinceemperorKangxicametopower.NotonlyistheYuanmingyuanImperialGardenfamousforitsgardens,it’salsoaroyalmuseumthathasarichcollectionofrareculturalrelicsofhomeandabroad.Asoneofthefourroyallibrariesacrossthenation,theWenyuanChamber,alsoknownastheImperialLibrary,collectsmanypreciousbooks,e.g.TheSiKuQuanShu,CollectionofAncientandModernBooks,theSiKuQuanShuAbstract.However,unfortunately,aftertheAnglo-FrenchAlliedForceplunderedandburneddownthegardeninlate20thcenturyandnumerousdestructionsbyotherinvaders,thisworld-famousgardenwasreducedtonothingbutruins.

5.鼓楼、钟楼

鼓楼位于北京市中轴线上的地安门外大街,与钟楼一起在元、明、清时为北京全城报时中心,1990年起,鼓楼和钟楼在每年除夕和正月初一时恢复鸣钟击鼓。

站在鼓楼上可以看到整个后海及地安门大街的热闹繁华,登上钟楼向北可见北京的中轴线沿线建筑,天气晴朗的时候可以望到远处的鸟巢及水立方。

鼓楼和钟楼的东西两侧则是保存完整的胡同区,可以看到整齐的院落及天空中带着鸣哨的鸽子群。

5.Th

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 环境科学食品科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1