Unit 2 InquiryWord格式.docx
《Unit 2 InquiryWord格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 2 InquiryWord格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
.Ourbuyersaskedforyourpricelistorcatalogue.
我们的买主想索求你方价格单或目录。
2.PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreightVancouver.所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
3.wouldlikehaveyourlowestquotationsC.I.F.Vancouver.希望您报成本加运费、保险费到温哥华的。
4.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer?
请寄样品目录和详细报价。
5.Wewouldappreciateyoursendingusthelatestsampleswiththeirbestprices.
请把贵公司的最新样品及惠的价格寄给我们,不胜感激。
6.Youradintoday’sChinaDailyinterestsusandwewillbegladreceivesampleswithyourprices.
对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。
如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。
7.Willyoupleaseinformusofthepricesatwhichyoucansupply?
请告知我们贵方能供货的价格。
8.Ifyourpricesarereasonable,wemayplacealargeorderwithyou.
若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
9.Ifyourqualitygoodandthepricesuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalong-termcontractwithyou.
若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。
0.Asthereagrowingdemandforthisarticle,wehaveaskyouforaspecialdiscount.
鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。
.Wewouldappreciateyourlettingusknowwhatdiscountyoucangrantifwegiveyoualong-termregularorder.
若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。
2.PleasequoteyourlowestpriceCIFSeattleforeachofthefollow-ingitems,includingour5%commission.
请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的格,其中包括我们百分之五的佣金。
3.Pleasekeepusinformedofthelatestquotationforthefollowingitems.
请告知我方下列货物的。
4.Mr.Smithmakinganinquiryforgreentea.
史密斯先生正在对绿茶实行询价。
5.Nowthatwehavealreadymadeaninquiryonyourarticles,willyoupleasemakeanofferbeforetheendofthismonth?
既然我们已经对你们的产品实行了询价,请在月底前报价。
6.Asarule,wedeliverallourorderswithin3monthsafterreceiptofthecoveringlettersofcredit.
一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。
7.Pleasequoteusyourpricefor00unitsofItem6inyourcatalog.
请给我们提供你们产品目录册上00组6号产品的报价。
8.Thoseitemsareinthegreatestdemandinforeignmarkets.
那些产品在国外市场上的需求量很大。
9.Wouldyoupleasequotemeyourpricesforthegoods?
你能报给我这些商品的价格吗?
20.Wehavequotedthispricebasedoncarefulcalculations.
这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。
Conversations
Dialogue
A:
Goodafternoon.amMr.Brown,theImportmanagerofAtlanticIndustriesLtd,Sidney,Australia.Thismycard.
B:
Goodafternoon,Mr.Brown.MynameMrs.Anderson,managerofthesalesdepartment.
Niceseeyou,Mrs.Anderson.
Niceseeyoutoo,Mr.Brown.Woyousitdown?
Thankyou.
Whatwouldyoulike,teaorcoffee?
I’dprefercoffeeifyoudomind.
IsityourfirsttriptheFair,Mr.Brown?
No,it’sthefourthtime.
--下午好!
我是布朗先生,是澳大利亚悉尼大西洋工业有限公司进口部经理。
这是我的名片。
--布朗先生,下午好!
我是安德森女士,销售部的经理。
--见到你很高兴,安德森女士。
--布朗先生,我也很高兴见到你,请坐。
--谢谢。
--你愿喝茶还是咖啡?
--如不介意请来杯咖啡吧。
--布朗先生,这是您第一次参加博览会吗?
8pt;
TEXT-INDENT:
-8pt;
tab-stops:
list8.0pt;
mso-list:
l0levellfo2"
>
n不,这是第四次了。
Good.IsthereanythingyoufindchangedabouttheFair?
Yes,agreatdeal.Thebusinessscopehasbeenbroadened,andtherearemorevisitorsthaneverbefore.
Really,Mr.Brown?
Didyoufindanythinginteresting?
Oh,yes.Quiteabit.Butweareespeciallyinterestedinyourproducts.
Wearegladhearthat.Whatitemsareyouparticularlyinter-estedin?
Women’sdresses.TheyarefashionableandsuitAustralianwomenwell,too.Iftheyareofhighqualityandthepricesarereasonable,we’llpurchaselargequantitiesofthem.Willyoupleasequoteusaprice?
Allright.
--太好了。
您发现博览会有什么变化吗?
--对,变化很大。
经营范围扩大了,而且客户也多了很多。
--布朗先生,真的吗?
你有没有发现感兴趣的商品?
--是的,有很多。
我们对你们的产品尤其感兴趣。
--听你这样说我们真高兴。
您对什么产品尤其感兴趣呢?
--连衣裙。
这些连衣裙的款式不但时髦,而且很适合澳洲妇女穿着。
如果这些衣服质量好,价格合理,我们将大量订购。
您能开个价吗?
--那好吧。
Dialogue2
I’mgladhavetheopportunityofvisitingyourcorporation.hopeconcludesomesubstantialbusinesswithyou.
It’sagreatpleasuremeetyou,Mr.Brown.believeyouhaveseenourexhibitsintheshowroom.Mayknowwhatparticularitemsyou’reinterestedin?
I’minterestedinyourhardware.I’veseentheexhibitsandstudiedyourcatalogues.thinksomeoftheitemswillfindareadymarketinCanada.Herealistofmyrequirements,forwhichI’dlikehaveyourlowestquotations,C.I.F.Vancouver.
--我很高兴有这个机会参观你们公司。
我希望能与您谈下大笔生意。
--很高兴见到您,布朗先生。
我想您已经看过我们展示厅里的产品了。
可否知道您具体对哪些商品感兴趣?
--我对你们的五金产品感兴趣。
我已看过你们的展示品并仔细看过你们的目录册。
我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销。
这是我所列的需求单,请给予惠的报价,温哥华到岸价。
Thankyouforyourinquiry.Wouldyoutellusthequantityyourequiresothatwecanworkouttheoffers?
I’lldothat.Meanwhile,couldyougivemeanindicationofprice?
Here