完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx

上传人:b****3 文档编号:14751010 上传时间:2022-10-24 格式:DOCX 页数:15 大小:32.64KB
下载 相关 举报
完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共15页
完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共15页
完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共15页
完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共15页
完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx

《完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

完整word庄子寓言故事Word格式文档下载.docx

【寓意】

做什么事,都得讲究得失轻重.为了没什么价值的东西而丢掉十分宝贵的东西,这是一种十分愚蠢的行为。

2。

猴子逞能

吴王浮于江

(1),登乎狙之山

(2)。

众狙见之,恂然弃而走(3),逃于深蓁(4)。

有一狙焉,委蛇攫(5),见巧乎王(6)。

王射之,敏给博捷矢(7)。

王相者趋射之(8),狙执死(9)。

王顾谓其友颜不疑曰(10):

“之狙也,伐其巧(11)、恃其便以敖予(12),以至此殛也(13)。

戒之哉!

嗟乎!

无以汝色骄人哉(14)!

"

颜不疑归而师董梧(15),以锄其色(16),去乐辞显(17),三年而国人称之(18).(《庄子&

S226;

徐无鬼》)

[注释]

(1)吴王:

吴国的君主。

浮,泛舟。

(2)狙(jū):

猕猴。

《齐物论》有狙公赋茅的故事。

(3)恂(xú

n):

恐惧、害怕。

弃:

弃地。

走:

跑,逃跑。

(4)蓁:

通榛。

(5)委蛇(yí

),同逶迤,庄重而又从容自得的样子。

一说作曲行解亦通.攫(jué

zǎo):

攀搏。

(6)见:

通现。

(7)敏给:

敏捷。

博捷:

接取。

矢:

箭头。

(8)相(xià

ng)者:

随从打猎的人。

(9)执死:

抱树而死。

一作既死。

(10)颜不疑:

人名。

(11)伐:

夸,矜。

(12)恃:

依靠。

便,轻便。

敖:

通做。

予:

我.(13)殛(jí

):

死。

(14)汝:

你.色骄:

骄做的态度。

人:

指别人。

(15)董梧,人名,吴国的贤人,一说吴国的有道之士。

(16)锄:

锄草一样。

一本作助,通锄,除去。

(17)去乐:

去掉享乐。

作抛弃声乐解误.辞显:

辞谢显贵.(18)称:

称赞.

[译文]

吴王泛舟于江上,登上猕猴山.群猴看见他,恐惧地弃地跑掉,逃到榛树丛中。

有一只猴子,从容自得地攀搏抓取,向吴王显示灵巧。

吴王射它,敏捷地接取箭头。

吴王命令随从者上前一齐射它,猕猴中箭抱树而死。

吴王回头对他的朋友颜不疑说:

“这只猕猴,夸耀它的灵巧依靠它的灵便来傲视我,以至于这样死去!

要引以为戒啊!

唉!

不要用你的骄傲的态度对待别人啊!

”颜不疑回去而拜董梧为师,除去傲色,去享乐就贫苦辞显贵甘淡漠,三年而国人都称赞他。

不管有多大的本领,也不可当作骄傲的本钱.谦虚谨慎,才能获得人们的敬重。

3.邯郸学步

且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与(40)?

未得国能(41),又失其故行矣,直匍匐而归耳(42)!

《庄子&

秋水》

[注释]

(40)寿陵:

燕国邑名。

余子:

少年。

邯郸:

赵国都城。

(41)国能:

赵国人行路的本领。

(42)直:

竟然.匍匐:

爬行.

[译文]

难道你没有听过寿陵少年去邯郸学习走步的故事吗?

没有学会赵国人走路的技艺,反而把自己原来的走法也忘记了,只好爬着回去!

全盘否定自己的传统,生搬硬套别人的经验。

不仅学不到别人的优点,反而会丢掉自己的长处.

4.魏王召见庄子

庄子衣大布而补之

(1),正緳系履而过魏王

(2)。

魏王曰:

何先生之惫邪(3)?

”庄子曰:

“贫也,非惫也。

士有道德不能行,惫也;

衣弊履穿,贫也,非惫也,此所谓非遭时也(4)。

王独不见夫腾猿乎(5)?

其得柟梓豫章也(6),揽蔓其枝而王长其间(7),虽羿、蓬蒙不能眄睨也(8)。

及其得柘棘枳枸之间也(9),危行侧视(10),振动悼栗(11),此筋骨非有加急而不柔也(12),处势不便,未足以逞其能也。

今处昏上乱相之间而欲无惫(13),奚可得邪?

此比干之见剖心征也夫(14)!

”(《庄子·

山木》)

(1)大布,粗布.穿粗布制作又带补丁衣服。

(2)緳(xié

):

通絜。

带子。

正緳,整理扎束好腰带。

系履:

鞋子已磨穿,用麻绳扎牢。

魏王,魏惠王。

过:

至,去。

(3)惫(bè

i):

疲乏困顿。

(4)非遭时:

生不逢时,没有遇见好世道。

(5)腾猿:

善于腾跃之猿猴。

(6)柟(ná

n):

楠的异体字。

柟树为产于四川云贵各省的常绿乔木。

梓:

梓树,又称揪树,生长于长江以北的落叶乔木。

豫章:

即樟树,亦为高大乔木。

(7)揽蔓:

把捉牵扯.王长:

恰然自得的样子。

(8)羿:

古代传说中善射的英雄。

曾协助尧上射十日,下射凿齿、九婴、封稀、修蛇等害兽。

蓬蒙:

羿之弟子,亦是善射之人。

眄睨(mià

nnì

斜视瞄准。

言腾猿善跃,羿与蓬蒙也难于瞄准射中。

(9)柘(zhè

桑科灌木。

棘:

带刺的小型枣树。

枳拘:

桔科带刺小灌木。

(10)危行:

心存畏惧,行动谨慎。

(11)悼栗:

畏惧战栗。

(12)加急:

过分紧张。

(13)昏上乱相:

对当权君臣之责骂.(14)比干:

殷纣王之臣,因忠谏不听,被剖心而死。

见:

先见。

征:

征兆。

言比干己先见将被剖心之怔兆。

[译文]

庄子穿着带补丁的粗布衣,扎好腰带系好鞋子去魏王处。

魏王说:

“先生为何这样疲困呀?

”庄子说:

“是贫穷啊,不是疲困.志士有道德不得施行,是疲困;

衣服破烂,鞋子磨穿,是贫穷,不是疲困,这是所谓没遭遇好世道。

王难道未曾见过善于腾跃之猿猴吗?

它们在柟梓豫章之类高大树林中,把握牵扯树枝而怡然自得于其间,就是羿与蓬蒙之类善射者也不能瞄准射中它们。

及其在柘棘枳拘之类带刺的灌木丛中,行动谨慎而左顾右盼,内心震惊畏惧战栗,此时井非由于过度紧张而筋骨不柔软灵活,所处形势不利,不足以施展其本领啊.现在处于昏君与乱相之时而想要不疲困,怎么可能呀?

这就是比干被剖心前己已见征兆了啊!

【点评】

表现庄子对生不逢时、生活潦倒的极度不满。

“今处昏上乱相之间”,就是对当时统治者的斥责。

5。

螳螂捕蝉

庄子游于雕陵之樊

(1),睹一异鹊自南方来者,翼广七尺,目大运寸

(2),感周之颡(3),而集于栗林(4)。

庄周曰:

“此何鸟哉!

翼殷不逝(5),目大不睹(6)。

”蹇裳跛步(7),执弹而留之(8)。

睹一蝉方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之(9)见得而忘其形。

异鹊从而利之(10)见利而忘其真(11)。

庄周怵然曰(12):

“噫!

物固相累,二类相召也(13)!

”捐弹而反走(14),虞人逐而谇之(15)。

(《庄子·

(1)雕陵之樊:

陵园内植栗树,外有篱笆围护.雕陵为陵园名,樊与藩通,藩篱之类。

(2)异鹊:

异乎寻常之鹊.广:

长。

运寸:

径寸,指鸟眼睛很大,直径有一寸.(3)感:

触碰.颡(sǎng):

额头。

(4)集,群鸟栖于树上。

泛指鸟儿落下。

(5)殷:

大。

逝:

往,飞走。

(6)不睹:

看不见人,以至触碰庄周额头。

(7)蹇(qiān)裳:

提起裤角。

躩(jué

)步:

蹑足而行,生怕惊动鸟儿。

(8)留之:

佇立伺便发弹而射之。

(9)执翳(yì

用树叶遮蔽自身,以便偷袭猎物.翳,遮蔽.(10)从而利之,指随之从中得利,可趁机捕到螳螂。

(11)真:

真性,本性。

忌其真:

忘掉自己的本性。

如鸟目大能视而下见,翼长能飞而不逃,不知避险保身,即是忘其真。

(12)怵(chù

)然:

惊惧警惕的样子。

(13)相累:

相互牵累。

蝉为美荫所累,螳螂为蝉所累,异鹊为螳螂所累。

万物皆为利累而忘害。

二类相召:

不同物类相互召致。

利与害、祸与福、忧与乐、得与失等等相与为类,相互对立,又是召致对方的条件。

如螳螂之利在捕蝉,专注此利忘记异鹊在后;

异鹊之利在螳螂,专注于此而忘记乎持弹弓藏在树下的庄周。

此利便成为召致彼此的条件,只有无求才能远害.(14)反走:

返身跑回去。

(15)虞人:

看管陵园之人.逐:

追赶.谇(suī):

责骂.以其为偷栗之人。

庄子在雕陵里面游玩,看见一只奇异的鹊鸟从南边飞来,翅膀长有七尺,眼睛的直径有一寸长,触碰庄周之额头,而落在栗树林中,庄周说:

“这是什么鸟啊!

翅膀长而不飞去,眼睛大而不见人。

”便提起裤角蹑步而行,拿着弹弓伫立伺机发弹击之.看到一只蝉正在浓密树荫下而忘记自身的危险,螳螂躲在树叶后伺机偷袭,见得而忘记自身的危险;

奇异之鹊随之而从中得利,见利而忘记其真性。

庄周惊惧警惕悦,“唉!

物类本来是相互牵累,二类对立而又相互召致。

丢下弹弓返身跑回去,看管陵园的人以为他偷了东西,在后面追赶责骂。

逐利忘形,只顾眼前利益,必有后患。

6。

拊马不时

夫爱马者,以筐盛矢(30),以蜄盛溺(31)。

适有蚉虹仆缘(32),而拊之不时(33),则缺衔毁首碎胸(34)。

意有所至而爱有所亡(35),可不慎邪!

(《庄子&S226;

人间世》)

(30)矢:

屎,粪便。

(31)蜄(shè

n):

大蛤,这里指蛤壳.溺:

尿。

(32)蚉:

“蚊”、“虻”两字之异体,即牛虻。

仆缘:

附着,指叮在马身上。

(33)拊(fǔ):

拍击.

(34)衔:

马勒口,“缺衔”指咬断了勒口。

首:

辔头,“毁首”指挣断了辔头。

胸:

胸饰,“碎胸”指弄坏了络饰。

(35)亡:

失。

“意有所至”是说本意在于爱马;

“爱有所亡”是说失其所爱,适得其反。

爱马的人,以精细的竹筐装马粪,用珍贵的蛤壳接马尿.刚巧一只牛虻叮在马身上,爱马之人出于爱惜随手拍击,没想到马儿受惊便咬断勒口、挣断辔头、弄坏胸络。

意在爱马却失其所爱,能够不谨慎吗!

爱应有恰当方法,否则,事与愿违,适得其反.

7。

胠箧探囊

将为胠箧、探囊、发匮之盗而为守备①,则必摄缄縢、固扃鐍②;

此世俗之所谓知也。

然而巨盗至,则负匮、揭箧、担囊而趋③;

唯恐缄縢、扃鐍之不固也.然则乡之所谓知者④,不乃为大盗积者也?

故尝试论之,世俗之所谓知者,有不为大盗积者乎?

所谓圣者,有不为大盗守者乎?

胠箧》)

①胠(qù

从旁打开。

箧(qiè

箱子一类盛物器具.探:

掏.囊:

口袋。

发:

打开。

匮(guì

柜子,后代写作“櫃”,今简化为“柜”。

句中两个“为”字前一读去声,讲作“为了”;

后一读平声,是“做”的意思。

②摄:

打结,收紧。

缄(jiān)、縢(té

ng):

均为绳索。

扃(jiōng):

插闩。

鐍(jué

锁钥.③揭:

举,扛着。

④乡(嫏):

通作“向”,先前的意思。

为了对付撬箱子、掏口袋、开柜子的小偷而做防范准备,必定要收紧绳结、加固插闩和锁钥,这就是一般人所说的聪明作法。

可是一旦大强盗来了,就背着柜子、扛着箱子、挑着口袋快步跑了,唯恐绳结、插闩与锁钥不够牢固哩。

既然是这样,那么先前所谓的聪明作法,不就是给大盗作好了积聚和储备吗?

所以我曾试图讨论这种情况,世俗所谓的聪明人,有不替大盗积聚财物的吗?

所谓的圣人,有不替不盗守卫财物的吗?

小偷须提防,大盗更警惕。

庄子在这里讨论各种防盗的手段最终都会被盗贼所利用入手,指出当时治天下的主张和办法,都是统治者、阴谋家的工具,着力批判了“仁义”和“礼法”.

8.已陈刍狗

孔子西游于卫,颜渊问师金曰

(1):

“以夫子之行为奚如

(2)?

”师金曰:

“惜乎!

而夫子其穷

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 制度规范

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1