外贸英语口语大全Word文件下载.docx

上传人:b****2 文档编号:14739378 上传时间:2022-10-24 格式:DOCX 页数:17 大小:34.84KB
下载 相关 举报
外贸英语口语大全Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共17页
外贸英语口语大全Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共17页
外贸英语口语大全Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共17页
外贸英语口语大全Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共17页
外贸英语口语大全Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外贸英语口语大全Word文件下载.docx

《外贸英语口语大全Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语口语大全Word文件下载.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外贸英语口语大全Word文件下载.docx

Confirmation 

No. 

125EC. 

我们想处理一下关于销售确认书第125EC号100吨漂白废棉的索赔问题。

4. 

Claims 

incorrect 

material 

must 

be 

made 

within 

60 

days 

after 

arrival 

goods. 

有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。

5. 

I'

afraid 

should 

compensate 

us 

by 

5% 

total 

amount 

contract. 

贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。

6. 

The 

Japanese 

Company 

agreed 

defective 

watches 

value. 

日本公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之五。

7. 

In 

my 

opinion, 

it'

evident 

that 

damages 

have 

occurred 

during 

transit. 

依我看,损坏显然是在运输过程中造成的。

8. 

So 

far 

we 

haven'

had 

any 

complaint 

this 

kind. 

至今我们没有过这类投诉。

9. 

Do 

proofs?

你们由证据吗?

10. 

certificate 

indicates 

some 

rollers 

are 

rusted. 

商检证书上标明有些滚筒生锈了。

11. 

regret 

loss 

suffered 

and 

agree 

$500. 

贸英语口语大全

我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。

12. 

not 

in 

position 

entertain 

claim. 

我们不能接受你们提出的索赔要求。

Commodity 

Inspection 

商品检验

How 

will 

clause 

inspection 

stipulated 

contract?

检验条款合同中应如何规定?

As 

an 

integral 

part 

contract, 

goods 

has 

its 

special 

importance. 

作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。

exporters 

right 

inspect 

export 

before 

delivery 

shipping 

line. 

出口商在向船运公司托运前有权检验商品。

completed 

month 

商品检验工作在到货后一个月内完成。

mean 

sell 

shipped 

quality 

quantity?

你是说你们按离岸时品质及数量卖货吗?

But 

case 

disqualification 

or 

short-weight 

arrival?

但如果货到后发现质量不合格或短货怎么办?

Our 

up 

standards 

Bureau 

releases 

them.

我们的货物只有在符合出口标准后商检局才会放行。

issued 

China 

Import 

Export 

branches. 

检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。

Would 

tell 

me 

whether 

buyers 

reinspect 

when 

arrive?

请你告诉我,货物抵达后买方是否有权复查?

What'

time 

limit 

reinspection?

复查的时限是什么时候?

What 

if 

results 

from 

reinspection 

do 

coincide 

with 

each 

other?

如果检验和复查的结果有出入该怎么办呢?

It 

is 

international 

practice 

upon 

discrepancies 

found, 

may 

lodge 

claims 

30 

days.

根据国际惯例,对商品的复查应在货物抵达后7天内进行。

如果发现有任何差异,

你方在30天内可以向我方提出索赔。

Compensation 

Trade 

补偿贸易

supply 

complete 

set 

equipment 

processing 

我们同意向你方提供一整套生产线的设备。

could 

manage 

reduce 

price 

3% 

agreeable 

pay 

back 

wholly 

resultant 

product 

equipment. 

如果你方愿用直接产品进行全部或部分的补偿,我们可以

设法减价3%。

It'

better 

compensation 

trade. 

对我们来说最好用全额补偿。

Equipment 

costs 

paid 

finished 

products 

produced 

machines. 

设备的费用将用这套机器生产出的成品支付。

If 

fails 

give 

normal 

operation, 

repair 

them 

at 

cost. 

如果设备不能正常运行,由你方负责维修,并承担费用。

long 

it 

take 

payment 

completely 

made?

还清贷款要多久?

7.Three 

years 

so,the 

sooner 

better. 

三年左右。

越快越好。

countersale 

shall 

determined 

according 

prevailing 

world 

market 

shipment. 

偿付产品的价格将按每次交货的国际市场价格决定。

bean 

curd 

line 

most 

advanced 

well-known 

world. 

我们的豆腐生产线是世界上最先进的,久负盛名。

can 

only 

accept 

80% 

requirements 

five 

years. 

我们只能接受你方五年需求的80%。

annually 

1,000 

pieces 

14,000 

garments. 

我们希望你方每年提供1000件棉织产品,14000件衣服。

ll 

send 

engineers 

help 

installation 

work. 

我们将派5名工程师协助你方的安装工作。

Complaints 

抱怨

can'

get 

March 

first, 

we'

cancel 

order. 

如果3月1日前无法拿到货物,我们就只能取消订货了。

Your 

shipment 

hasn'

arrived 

because 

stuck 

customs. 

你们的货还没到是因为在海关遭到阻止。

check 

into 

call 

soon 

possible. 

我们会调查,并会尽快给你电话。

About 

fifteen 

percent 

were 

damaged 

arrival. 

understand 

it. 

货物送达时,大约有15%受损。

我真搞不明白。

packing 

everything 

stained. 

包装不完整,全部都污损了。

asked 

double-carton, 

but 

came 

single-carton. 

我们要求用双层的纸板盒,送达时却是单层的纸板盒。

ordered 

SR-17, 

received 

SU-17. 

我们订的是SR-17,但收到的却是SU-17。

invoice 

shows 

forty-five 

units, 

forty. 

发票上写的是45台,但我们只收到40台。

par. 

They 

inferior 

compared 

original 

sample. 

这些货物未达标准,它们比原样品差。

invoice, 

there 

was 

no 

discount. 

我们收到了贵公司的发票,可是没有折扣。

contract 

says 

twenty 

discount, 

they'

discounted 

percent.

合约上说是达八折,不过却只打了八五折。

st

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1