《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc

上传人:b****2 文档编号:14570423 上传时间:2022-10-23 格式:DOC 页数:5 大小:41.50KB
下载 相关 举报
《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc_第1页
第1页 / 共5页
《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc_第2页
第2页 / 共5页
《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc_第3页
第3页 / 共5页
《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc_第4页
第4页 / 共5页
《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc

《《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《红楼梦》版本概说Word格式文档下载.doc

那么哪个才是曹雪芹的原意呢?

当然这只是举的一个极其微小的例子,真正的版本研究绝不是仅仅局限在林黛玉的眉目上,其目的是要理清各版本间的源流关系,分析版本的优劣,找出曹雪芹原著的本来面目,这关系到《红楼梦》的创作过程,关系到《红楼梦》的思想艺术、甚至关系到《红楼梦》一书的真伪问题。

于是就形成了红学里的一个重要分支——《红楼梦》版本学。

可以说这部分研究是最枯燥烦琐的也是很不容易出成果的,但却是最重要的,没有版本学、文献学的基础,研究《红楼梦》将是空中楼阁。

因此每一个红学专家对《红楼梦》的版本学都非常精通,否则难以进行其他研究。

对于普通读者来说,完全没有必要达到对版本熟悉的程度,但是了解一些《红楼梦》的版本知识,对于阅读和理解《红楼梦》来说却是有好处的,专家的研究目的也正是要为读者提供一部最接近曹雪芹原著的版本。

造成《红楼梦》版本复杂的原因主要有四个:

一是曹雪芹的创作过程极其漫长,其间多次修改,直到作者去世,也没有完成定稿,还有一本分散失。

而《红楼梦》的流传却是与创作同时进行的,因此造成抄本年代不一,文字互异。

二是传抄中的错误,当时传抄《红楼梦》不是用来研究版本,而是用来阅读,还有很多是用来“置庙市中”卖钱的,抄手文学水平也未必都很高,可以设想不可能进行认真地校对,再加上辗转传抄,错误累加。

三是后人主观改动,有些文字词句本来很好很通,抄者认为不好不通,于是任意加以窜改。

四是有的抄本不是从同一底本抄录的,因为在曹雪芹没有创作完成的时候,有的章回不全,抄手拿到这个本子,再从其他本子补全,还有可能抄手没有借到全套底本,而是从多个底本补配而成全书。

一个本子上可能反映其中一个原因,也可能几个原因同时起作用,那么其中的复杂情况就可想而知了。

《红楼梦》版本学正是要从中理清哪些是曹雪芹修改原稿造成的,哪些是后人传抄造成的,哪些是后人窜改造成的。

但是到目前为止,由于考证材料缺少,就已发现的十余种脂本来说,它们各自的底本渊源和相互之间的流变关系到底是怎样的?

它们和后来的程伟元、高鹗刻本之间又是怎样的演变过程?

这在当前海内外红学界,可以说还没有理出真正一个真正的头绪来。

“这些版本的时间顺序,简直是个谜”。

《红楼梦》的版本可分为两大系统,一个是八十回抄本系统,其中有脂砚斋等人的大量批语,也称“脂本”系统,另一个是一百二十回的由程伟元、高鹗刊刻的活字印本系统。

也称“程本”系统。

《红楼梦》版本的流传基本上可分为四个时代,即以脂评本为标志的抄本时代、以程甲本为标志的刻本时代、以程乙本为母本的铅印本时代和新校注本时代。

一、红楼梦的脂本系统

《红楼梦》的抄本在乾隆年间应该是很多的,随着时代的变迁,逐渐湮没散失,流传至今的已经寥寥无几,目前所发现并已确认的《红楼梦》脂本有以下十一种。

1、《脂砚斋重评石头记》甲戌本

该本仅存十六回,残缺相当严重,分装四册。

原由清末刘位坦、刘铨福父子收藏,1927年归胡适。

由于此书第一回文中有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”数语,故此称“甲戌本”。

其实这个本子并非曹雪芹或脂砚斋的亲笔稿本,而是后人过录的(其他脂本同样也都是后人过录,都不是原本,而且不一定是从原本直接过录的)。

甲戌本虽然是一部残缺严重的抄本,但在诸版本中的地位却是非常重要的,该本保留了他本所无的《凡例》和大量朱墨两色批语,经统计,全部批语共1608条。

目前学术界比较一致的看法是,该本的底本年代在所发现的本子中是最早的,也最接近曹雪芹的原稿,后人妄改的成分相对较小。

胡适得到该本后进行了细致的考证,发表了《考证红楼梦的新材料》等文章,为其主张的“新红学”提供了重要证据。

此后该本一直归胡适所藏,直到1961年台北商务印书馆首次影印出版,始公开面世。

该本现藏于美国康奈尔大学图书馆。

1962年中华书局上海编辑所根据台湾版翻印,由于当时历史原因,删去了胡适的跋序印章,1973、1975、1985年上海古籍出版社多次重印,恢复了胡适跋序。

2、《脂砚斋重评石头记》己卯本

该本原存第一至第二十回,第三十一至第四十回,第六十一回至第七十回。

因第四册首页有“己卯冬月定本”字样,故称“己卯本”。

1959年中国历史博物馆从北京琉璃厂中国书店收购了一册《石头记》残抄本,1975年经吴恩裕、冯其庸研究发现,这个残本就是己卯本早年散失的部分,包括第五十五回后半回至第五十九回前半回,因此现己卯本实存四十一回零两个半回。

根据书中的避讳情况,吴、冯二先生研究确定该本为清代乾隆时怡亲王府的抄本,甚至书中有些文字就是怡亲王弘晓本人所抄。

在目前所存的乾隆抄本中,能考明抄主的只此一种。

该本1929年后由董康和陶洙先后收藏,现藏国家图书馆。

1981年上海古籍出版社影印出版。

3、《脂砚斋重评石头记》庚辰本

原本八十回,中缺六十四、六十七两回、实存七十八回,前十回无脂批,自第十一回始有朱墨两色批语,共2213条,是目前所见存脂批最多的版本。

因该本有“庚辰秋月定本”字样,故称“庚辰本”。

通过研究发现,庚辰本与己卯本有着非常密切的关系,很多地方具有极其相似的特征。

“庚辰秋月定本”表示这个本子的底本是曹雪芹于庚辰年即乾隆二十五年(1760)秋天改定的本子,距离曹雪芹去世只有二、三年的时间,所以这个本子很可能是作者生前最后一次改定的本子,也最接近作者手稿。

庚辰本原由徐星署于1932年自北京隆福寺书摊以大洋八元购得,四十年代归燕京大学所藏,现藏北京大学图书馆。

1955年由文学古籍刊行社影印出版,其所缺两回由己卯本补配。

1974年人民文学出版社重新影印,所缺部分由蒙古王府本补配。

因蒙古王府本与庚辰本不是一个支系,故人民文学出版社于1993年再次重印,根据冯其庸的建议,仍恢复由己卯本补足。

4、清蒙古王府抄本《石头记》

简称“蒙府本”,存一百二十回,其中第一至第五十六回、第六十三至第八十回属于脂本系统,其他部分系由程本抄配,卷首有后人抄录的程伟元序。

根据第七十一回末有“柒爷王爷”草书字样,推断为清朝某王府旧藏,北京图书馆1961年收藏此书时购自清蒙古旗王府后人,故称蒙古王府本。

此本的正文经过较大的整理,脂批经过删节,还可能混有后人的批语。

但从文字上看仍与己卯、庚辰本有着渊源关系。

书目文献出版社于1988年影印出版,精装六册。

5、戚蓼生序本《石头记》

简称“戚序本”,存八十回,线装20册,底本是乾隆年间戚蓼生的收藏本,因卷首有戚蓼生的《石头记序》而得名。

1911年有正书局石印出版,称“大字本”,也称“有正本”,1920年又根据大字本剪贴缩印成小字本,均题为《国初钞本原本红楼梦》。

1973年人民文学出版社根据有正大字本影印出版,1975年出版平装本8册,题为《戚蓼生序本石头记》。

戚序本是早期通行的抄本红楼梦,它的发现出版比甲戌、庚辰等本均早,故早期研究者多以戚序本为材料。

鲁迅先生早就敏锐地注意到抄本的重要价值,其在《中国小说史略》中对《红楼梦》前八十回的引文就全部出自戚序本。

6、南京图书馆藏戚蓼生序本《石头记》

简称“戚宁本”,存八十回,线装20册,行款格式同有正本。

经专家考证,蒙府本、戚序本、戚宁本应同出一源,其祖本乃是以庚辰原本的某传抄本整理而成的。

7、《乾隆抄本百二十回红楼梦稿》

简称“梦稿本”,存一百二十回,为清代藏书家杨继振旧藏,故又名“杨藏本”。

其前八十回由多个脂本拼配,后四十回主要自程乙本而来。

杨继振等人错认为该本是高鹗增补《红楼梦》时的手定稿本,所以题书名为《红楼梦稿》。

该本1959年发现,现藏中国社会科学院文学研究所。

1962年中华书局上海编辑所影印,定名为《乾隆抄本百二十回红楼梦稿》,上海古籍出版社1984年重印。

8、舒元炜序本《红楼梦》

存前四十回,无批语。

因首页有乾隆五十四年(1789)己酉舒元炜序,故称“舒序本”,也称“己酉本”。

中国社会科学院文学研究所吴晓铃藏。

2002年吴先生去世后按遗嘱捐献给首都图书馆。

中华书局于1987年编入《古小说从刊·

第一辑》影印出版。

9、前苏联东方学研究所列宁格勒分所藏抄本《石头记》

简称“列藏本”,此本原抄八十回,缺五、六两回,分三十五册装订。

约在清朝乾嘉年间抄成,后因破损严重,经过重新装订,重装时使用的是乾隆皇帝的《御制诗集》纸页作为页内衬纸。

该本于道光十二年(1832)被俄国宗教使团随行人员帕维尔·

库尔梁德采夫从北京搜罗带回俄国。

全书有各种批语近三百条。

中华书局于1986年分六册影印出版。

10、郑振铎藏残抄本《红楼梦》

仅存二十三、二十四两回,无批语。

行款格式与舒序本相同,回首第一行抄有“《石头记》第×

回”,而各页的书口都题“红楼梦”,这种现象仅此一本独有,正文也有其独特之处。

现藏国家图书馆,书目文献出版社于1991年影印出版。

11、梦觉主人序本《红楼梦》

存八十回,因题有乾隆四十九年(1784)甲辰菊月梦觉主人序,故称“梦觉本”,也称“甲辰本”。

此本1953年在山西发现,分装四十册,删去大量批语,仅存极少量批语,正文也有较大删除改动,该本是目前所有抄本中最早改名为《红楼梦》的,大致可看做是脂本和程本之间的过渡版本。

现藏于国家图书馆,1989年书目文献出版社影印出版,精装四册,书名为《甲辰本红楼梦》。

以上概述了已发现确认并保存下来的《红楼梦》脂评本,另外还有一部扬州靖应鵾藏抄本《石头记》,简称“靖藏本”,是没有公诸于世的抄本。

1959年夏,南京毛国瑶在靖应鵾家见到此书,并与戚序本对照,过录下一百五十条戚本所没有的批语。

其中有些批语为该本独有,而且对于理清很多论题意义重大。

但此本旋即“迷失”,除毛国瑶外,其他红学家都无缘见到。

据毛的回忆,该本分装十大册,后来其将过录批语寄给俞平伯等红学家,1974年正式刊载于南京师范学院《文教资料简报》上。

但原抄本一直也没有按人们期望的那样重新复出,甚至有学者怀疑其真伪性。

红学家刘梦溪将其归为二十世纪红学公案之一。

正当众多专家因《红楼梦》版本资料的短缺而困惑的时候,不久前(2001年),《红楼梦》的版本史上又有一个重要的发现。

北京师范大学女博士生曹立波为研究《红楼梦》东观阁本,到本校图书馆借阅资料,图书馆老师帮她找到一部《红楼梦》的抄本,出于学术上的敏感,曹立波感觉这部抄本非同一般,经过初步判断,认为与庚辰本类似。

这个消息很快引起红学家们的关注,北师大于2月27日专门召开专家座谈会,对该本进行了初步研讨,目前比较一致的看法是,此本与北大庚辰本同属一个系统,两本是姊妹关系还是父子关系以及抄录年代等有待进一步研究。

如果此本确定为早期脂本,那么《红楼梦》的版本研究就真是实现了新世纪的“开门红”。

《红楼梦》早期抄本的发现,具有深远的学术意义,有人把敦煌文书、甲骨文、《红楼梦》脂评本归结为二十世纪中国古文献的三项重大发现,一点儿不为过,可以说脂评本的发现直接导致旧有的红学转变为世界性显学。

其价值体现在两个方

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 中职中专

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1