中考必考的16篇重点文言文原文及翻译Word格式文档下载.docx
《中考必考的16篇重点文言文原文及翻译Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考必考的16篇重点文言文原文及翻译Word格式文档下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交织,起坐而吵闹者,众宾欢也。
苍颜鹤发,
寂然乎此间者,太守醉也。
4已而斜阳在山,人影凌乱,太守归而来宾从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
但是禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;
人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?
庐陵欧阳修也。
译文:
1滁州城的四周都是山。
它西南方向的几座山岳、树林和山谷特其余优美。
看上去树木旺盛、幽静艳丽的,就是琅琊山。
沿着山路走了六七里路,逐渐听见潺潺的水声,从两个山岳之间流出来的,就是酿泉。
山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀同样座落在泉水边的,就是醉翁亭。
造亭子的人是谁?
是山上的和尚智仙;
给它取名的是谁呢?
是太守用自己的别名来称号这亭子的。
太守和来宾们在这里喝酒,喝一点点就醉了,并且年龄又最大,所以给自己起了个别名叫“醉翁”。
醉翁的心思不在于酒上,而在于山光水色之间。
游赏山川的乐趣,是领悟在内心,寄望在酒上罢了。
第1页共13页
2当那太阳出来此后,林间的烟雾逐渐散开,到夜晚云雾凝集,山谷就惨淡了,这明暗的变化,正是山间早晚的情形。
野花绽放,清香阵阵;
林木茂盛,枝叶成荫;
秋高气爽,秋霜洁白;
溪水低沉,石出水面。
这是山间四时的情形。
清晨出去,夜晚回来,四时的情形各不同样,乐趣也就无量无尽了。
3至于那些背着东西在路上面走边唱,走累了在树下歇息,前面的的呼叫,后边的应答,拉着老人和孩子,来来常常不中断的,是滁州人在出游。
到溪水边上垂钓,溪水深,鱼儿肥;
用泉水酿酒,泉水甜,酒水清;
野菜野味,任意放在地上。
这就是太守的酒宴。
宴会欢快尽兴,不在意有没有音乐。
投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹凌乱交织,起来坐下高声吵闹,是众位来宾快乐的样子。
神色年迈、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。
4不久斜阳落到西山上,人的影子凌乱一地,是太守回去、来宾随从啊。
树林茂盛阴蔽,上下一片喊声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。
但是鸟儿只知道山林的乐趣,殊不知道游人的乐趣;
游人知道随着太守游乐的乐趣,殊不知道太守以他们的快乐为快乐啊。
醉了能和他们一起享受快乐,酒醒后能写文章表达这快乐,是太守啊。
太守是谁?
就是庐陵人欧阳修。
二、《岳阳楼记》
1庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴。
乃重建岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
2予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;
朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也,古人之述备矣。
然而北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
3若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;
日星隐曜,山岳潜形;
商旅不可以,樯倾楫摧;
黄昏冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
第2页共13页
4至若春和景明,波涛不惊,上下天光,一碧万顷;
沙鸥翔集,锦鳞游泳;
岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
登斯楼也,则居神清气爽,宠辱偕忘,把酒临风,其乐融融者矣。
5嗟夫!
予尝求古仁人之心,或异两者之为,何哉?
不以物喜,不以己悲;
居庙堂之高则忧其民;
处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然而何时而乐耶?
其必曰“天生下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫!
微斯人,吾谁与归?
译文
1庆历四年的春季,滕子京被贬谪为巴陵太守。
到了第二年,政事顺利,百姓安家乐业,各样荒弃了的事业都创办起来了。
于是从头修筑岳阳楼,扩增它本来的规模,把唐朝名人和今人的诗赋刻在上面。
嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
2我赏析那巴陵郡的美好风景,都在洞庭一湖。
它连结着远处的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩大荡,一望无际;
早晴晚阴,气象万千。
这就是岳阳楼的宏伟的情形。
古人的记述已经很详细了。
既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水和湘江,贬职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,赏析自然光景所产生的感情,大体会有不一样吧?
3象那绵延的阴雨下个不停,连续几个月不转晴,阴冷的风大吼,污浊的浪冲向天空,太阳和星斗隐蔽起了光芒,山岳也潜藏起形体;
商人和游客不可以前行,桅杆倒下、船桨折断;
夜晚时分天气惨淡,老虎大吼猿猴悲泣。
在这时登上这座楼,就会产生走开国都家乡,担忧诋毁、惧怕耻笑的情怀,会感觉满眼冷清情形,感概到极点而伤心了啊。
4到了春风温暖、阳光明朗的时候,湖面沉静,没有惊天动地,天气湖光相连,万里碧绿;
成群的沙欧,时而翱翔时而逗留,漂亮的鱼儿,时而浮游,时而潜游;
岸边的香草,小洲上的兰花,旺盛并且青绿。
有时大片的烟雾完整消逝了,洁白的月光一落千丈,照在湖面上闪着金色,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声相互唱和,这类快乐哪有穷尽!
在这时登上岳阳楼,就居气度爽朗,精神快乐;
荣辱全忘,端着酒杯,吹着细风,那是乐融融的欢喜啊。
第3页共13页
5唉!
我以前探究过古代道德崇高的人的思想感情,也许跟上面说的两种思想感情的表现不一样,为何呢?
不由于外界环境的利害而或喜或忧;
也不由于自己心情的利害而或乐或悲。
在朝廷里做高官就担忧他的百姓;
处在僻远的江湖间就担忧他的君主。
这样他们就进入朝延当官也忧愁,辞官隐居也忧愁。
那么,什么时候才快乐呢?
他大
概必定会说:
“在天下人的忧以前先忧,在天下人的乐以后才乐”吧。
啊!
假如没有这样的人,我同谁一道呢?
三、《小石潭记》
1从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。
全石认为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
2潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。
佁然不动,俶尔远逝,来往翕忽。
似与游者相乐。
3潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可以知其源。
4坐潭上,四周竹树环合,寥寂无人,凄神寒骨,悄怆幽深。
以其境过清,不可以久居,乃记之而去。
5同游者:
吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:
曰恕己,曰奉壹。
1从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,仿佛挂在身上的玉佩、玉环相碰发出的声音,我的心情高盛行来。
于是砍了竹子,开出一条小道,趁势往下走即可见一个小潭,潭水特别清亮。
整块石头作为潭底,凑近岸边,潭底四周突出水面的石头,形成坻、
屿、嵁、岩等各样不一样的形状。
青翠的树木,葱绿的茎蔓,掩盖交结,摇动下垂,错落不齐,随风漂浮。
2潭中游鱼约有一百来条,都仿佛在空中游动,四周什么也没有似的。
阳光直射潭底,石上有鱼的影子,静止不动;
突然间又向远处游去了。
来往很快,好象和游人一起欢喜。
第4页共13页
3顺着水潭向西南方向望去,溪流像北斗七星那样波折,又像蛇爬行那样曲折,忽隐忽现。
溪岸的局势像犬牙般交织不齐,不知道它的源泉在哪里。
4坐在潭边,四周有竹子和树林环绕着,静静静的没有人迹,不觉冷气刺骨、心境悲凉,令人感觉悲痛。
由于这地方环境过于凄清,不可以长时间地逗留,于是就把当时的情形记下来便离开了。
5同游人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。
随着来的有两个姓崔的年青人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
四、《桃花源记》
1晋太元中,武陵人打鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英绚丽。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
2林尽水源,便得一山,山有小口,忧如如有光。
便舍船,从口
入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然爽朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中来往种作,男女衣
着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
3见渔人,乃大惊,问所素来,具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有这人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率老婆邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,不论魏晋。
此
人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停多日,辞去。
局内人语云:
“不足为外人道也”。
4既出,得其船,便扶向路,到处志之。
及郡下,诣太守,说这样。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
5南阳刘子骥,崇高士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。
后遂无问津者。
1晋朝太元年间,在武陵这个地方有个以打鱼为职业的人,有一次,他沿着一条溪水划船,忘掉了路的远近。
突然碰到一片桃花林,
第5页共13页
生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有其余树,花草遍地,鲜嫩而
漂亮,落花纷繁。
渔人感觉很惊诧,连续往前走,想走到林子的终点。
2桃树林的终点,正是溪水的起源地,便出现一座山。
山上有个小洞口,洞里仿佛有点光明。
渔人就弃船登陆,从洞口进去。
开始洞口极狭小,只好经过一个人。
又走了几十步,突然感觉宽阔明亮了。
只见土地平展宽广,房子齐整,还有肥饶的土地,漂亮的池沼、桑树、竹林之类。
田间小道七通八达,鸡鸣狗叫的声音各处能够听到。
人们
在野外里来来常常,耕作操作,男女的衣着和外面的人完整同样。
老人和孩子全都悠闲快乐。
3他们看到渔人,就特别吃惊,问他是从哪里来。
渔人详细地回答了他们。
有人就邀请他到家里去,摆了酒、又杀鸡做饭来款待他。
村里听闻来了这样一个人,都来探询信息。
他们自己说,他们的先人由于躲避秦时的战乱,带领老婆子女和乡邻们到达这个和外界隔断的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往。
他们问此刻是什么朝代,居然不知道有过汉朝,更不用说魏和晋了。
渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都叹息起来。
其余的人又各自邀请渔人到他们的家里去,都取出酒饭来款待他。
渔人在洞里逗留了几日,才告别回去。
洞里的人叮嘱他说:
“不值得对外面的人说啊!
”
4渔人出来此后,找到他的船,就沿着先前经过的路,到处做上标志。
回到郡里,渔人就到太守那边报告了这些状况。
太守立刻派人跟从他去,找寻先前做好的标志,居然迷失了方向,再也找不到那条路了。
5南阳有个叫刘子骥的人,是个高傲的人。
他听闻这件事,快乐地计划前往找寻,但没有实现,不久,他就生病逝世。
此后就不再有去找寻桃花源的人了。
五、《出师表》
1先帝创业未半而中道崩殂,今日下三分,益州疲弊,此诚紧急生死之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士,忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张