英语趣味小知识Word格式.doc
《英语趣味小知识Word格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语趣味小知识Word格式.doc(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Idon`tknow,father.
Oh,think!
Whenotherboysandgirlsarereadingandwirting,whositsquietlyandonlywatchhowotherpeopleword?
Ourteacher,father.
译文:
谁是最懒惰的
爸爸:
杰克,我今天已经和你的老师谈过了,现在我想问你,谁是你们班上最懒的人?
杰克:
我不知道,爸爸
你再好好想想,当别的同学都在读书写字的时候,谁楞在那儿仅仅是看着其他人?
是我们的老师,爸爸
WhatIsaTraitor?
Younghopeful:
“Father,whatisatraitorinpolitics?
”
Father(aveteranpolitician):
“Atraitorisamanwholeavesourpartyandgoesovertotheotherone.”
“Wellthen,whatisamanwholeaveshispartyandcomesovertoyours?
Father:
“Aconvert,myson.”
什么叫叛徒?
有希望的青年人:
“父亲,什么叫政治叛徒?
父亲(一位老资格的政治家):
“叛徒指的是离开我们党而加入到另一个党的人。
“那么,离开他的党而加入到我们党的人又叫什么呢?
父亲:
“叫改变信仰者。
我的儿子。
TheBatandtheWeasels蝙蝠与黄鼠狼
ABATwhofelluponthegroundandwascaughtbyaWeaselpleadedtobesparedhislife.TheWeaselrefused,sayingthathewasbynaturetheenemyofallbirds.TheBatassuredhimthathewasnotabird,butamouse,andthuswassetfree.ShortlyafterwardstheBatagainfelltothegroundandwascaughtbyanotherWeasel,whomhelikewiseentreatednottoeathim.TheWeaselsaidthathehadaspecialhostilitytomice.TheBatassuredhimthathewasnotamouse,butabat,andthusasecondtimeescaped.
Itiswisetoturncircumstancestogoodaccount.
蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。
黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。
蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。
后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。
这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。
蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老鼠,又被放了。
这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
【文字:
大小】
英语寓言故事:
Theone-eyeddoe一只眼睛的母鹿
Theone-eyeddoe
Adoehadlostoneofhereyes,andcouldnotseeanyoneapproachingherfromoneside.
Inordertoavoidanydanger,shealwaysateonahighcliffnearthesea,andlookedatthelandwithhergoodeyewhenshewaseating.
Bythismeansshecouldseewheneverthehuntersapproachedheronland.
Butonehunterfoundoutthatshewasblindinoneeye.Herowedaboatunderthecliff,andshotherfromthesea.
一只眼睛的母鹿
●有头瞎了一只眼睛的母鹿,没有办法看到从瞎了的那只眼的方向靠近她的东西。
●为了躲避危险,她总是在海边的一处高崖上吃草。
在她吃东西的时候,她用那只好的眼睛注视着陆地。
●用这种方法,她防备来自陆地上的猎人的袭击。
●但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。
这故事说明,我们遇 小学英语寓言故事TheAssandtheGrasshopper驴子与蚱蜢
ANASShavingheardsomeGrasshopperschirping,washighlyenchanted;
and,desiringtopossessthesamecharmsofmelody,demandedwhatsortoffoodtheylivedontogivethemsuchbeautifulvoices.Theyreplied,"
Thedew."
TheAssresolvedthathewouldliveonlyupondew,andinashorttimediedofhunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。
蚱蜢答道:
“吃露水。
”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。
启示:
这个故事告诉人们不要企望非份之物。
事要随机应变方能避免危险。