最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:14383615 上传时间:2022-10-22 格式:DOCX 页数:34 大小:46.46KB
下载 相关 举报
最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共34页
最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共34页
最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共34页
最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共34页
最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx

《最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最新整理 小学文言文背诵大全Word文档格式.docx

言语》-22-

23伯牙绝弦《吕氏春秋·

本味》-23-

24学弈《孟子·

告子》-24-

25刻舟求剑《吕氏春秋·

察今》-26-

26矛与盾《韩非子·

难一》-27-

27鹬蚌相争《战国策》-28-

文言文背诵大全

《小学文言文》

陈元方候袁公《世说新语·

政事》

孟母三迁《烈女传·

母仪》

揠苗助长《孟子·

公孙丑上》

画蛇添足《战国策·

齐二》

北人食菱《雪涛小说》

愚人食盐《百喻经》

父善游《吕氏春秋》

截竿入城《笑林》

世无良猫《耳食录》

人有亡斧者《吕氏春秋·

去宥》

滥竽充数《韩非子·

内储说上》

曾子杀彘《韩非子》

掩耳盗铃《吕氏春秋·

自知》

杀骆驼破瓮《百喻经》

人有负盐负薪者《北史·

李惠传》

嫦娥奔月《淮南子》

精卫填海《山海经》

吴起守信《龙门子凝道记》

郑人买履《韩非子·

外储说左上》

狼《聊斋志异》

两小儿辩日《列子·

汤问》

杨氏之子《世说新语·

言语》

伯牙绝弦《吕氏春秋·

本味》

学弈《孟子·

告子》

刻舟求剑《吕氏春秋·

察今》

矛与盾《韩非子·

难一》

鹬蚌相争《战国策》

1陈元方候袁公

《世说新语·

陈元方年十一岁时,候袁公。

袁公问曰:

“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?

”元方曰:

“老父在太丘,强者绥(suí

)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì

)其所安,久而益敬。

”袁公曰:

“孤往者尝为邺(yè

)令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?

“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

”(选自《世说新语政事》)

注释1、候:

拜访,问候。

2、履行:

实践,做。

3、绥:

安,安抚。

4、孤:

封建时代王侯对自己的谦称。

王侯皇后对自己的尊称,还有寡人等称呼.

5、师:

学习。

6、尝:

曾经。

7、卿:

客气,亲热的称呼

8、法:

效法,仿效。

9、称:

称赞,赞不绝口

10、周公:

文中周武王的弟弟

11、周旋动静:

这里指思想和行动

12、益敬:

更加尊敬,益:

更加

方言证古老父:

对父亲的敬称。

老,表示敬称的词头。

老爸(父亲)、老母(母亲)。

家君(对自己父亲的尊称,谦词)。

君(对他的尊称,谦词)

【译文】陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。

袁公问:

“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?

”元方说:

“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;

对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。

”袁公说:

“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。

不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?

“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。

周公不学孔子,孔子也不学周公。

鉴赏袁公

比较自负,问题刁钻。

如「孤往者尝为邺令,正行此事。

」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。

元方

机智应变。

如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

」如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保存了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。

2孟母三迁

《烈女传·

昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。

居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì

],踊痛哭之事。

母曰:

“此非所以居子也。

”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:

“此又非所以居子也。

”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。

母又曰:

“是亦非所以居子矣。

”继而迁于学宫之旁。

每月朔(shuî

,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。

孟母曰:

“此真可以居子也。

”遂居于此。

注释舍:

住处。

嬉:

游戏。

所以:

用来。

处:

安顿。

复:

再,又。

是:

这。

焉:

在那里。

【译文】从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。

孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。

孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:

“不行!

我不能让我的孩子住在这里了!

”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。

到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。

孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:

“这个地方也不适合我的孩子居住!

”于是,他们又搬家了。

这一次,他们搬到了学校附近。

每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。

孟子的妈妈很满意地点着头说:

“这才是我儿子应该住的地方呀!

”于是居住在了这个地方。

后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。

这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。

文言文启蒙读本答案1.孟子是儒家学派的直接继承人

2.翻译;

是亦非所以居子矣

这才是我儿子应该住的地方呀!

文言知识焉。

焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。

但有时又相当于于之,即在这里,在那里。

上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。

又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。

惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国在那里有埋伏文化常识我国古代统治者十分讲究礼制,家庭有礼,官府有礼,堂上更有礼,所以说中国是礼仪之邦。

孟子小时候在学堂里,除了识字外,还要学习揖让揖退,这些都是朝堂上的规矩,比作,姿势都有规定,不合礼制轻者斥责,重者处刑。

3揠苗助长

《孟子·

宋人有闵

(1)其苗之不长

(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:

“今日病(7)矣!

予(8)助苗长矣!

”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!

以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;

助之长者,揠苗者也;

非徒(15)无益(16),而又害之。

注释1、闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。

2、长(zhǎng)——生长,成长。

3、揠(yà

)——拔。

4、芒芒然——露出疲惫但十分满足的样子。

5、谓:

对„说

6、其人——他家里的人。

7、病——疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义

8、予——我,第一人称代词.

9、趋——快步走。

10、往——去,到..去。

11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

12、之:

取消句子独立性,无实义,不译

13、寡:

14、耘苗:

给苗锄草

15、非徒——非但。

徒,只是。

16、益:

好处。

【译文】有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:

“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!

”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!

以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。

妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。

这一寓言还告知一具体道理:

"

欲速则不达"

2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。

反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。

4画蛇添足

《战国策·

楚有祠者,赐其舍人卮酒。

舍人相谓曰:

“数人饮之不足,一人饮之有余。

请画地为蛇,先成者饮酒。

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:

“吾能为之足!

”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:

“蛇固无足,子安能为之足?

”遂饮其酒。

为蛇足者,终亡其酒。

注释1.祠(cí

):

祭祀。

周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

祠者:

主管祭祀的官员。

2.舍人:

门客,手下办事的人。

3.卮(zhī):

古代的一种盛酒器,类似壶。

4.相谓:

互相商议。

5.请画地为蛇:

要求大家在地上画蛇。

画地:

在地面上画(画的过程)。

为蛇:

画蛇(画的结果)。

6.引酒且饮之:

拿起酒壶准备饮酒。

引:

拿,举。

7.蛇固无足:

蛇本来就没有脚。

固:

本来,原来。

8.子:

对人的尊称,您;

你。

9.安能:

怎么能;

哪能。

10.为:

给;

11.遂:

于是;

就。

12.赐:

赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。

13.为之足:

给它画上脚。

足(此句中的足):

画脚。

14.终:

最终、最后。

15.引:

拿起。

16.且:

准备。

17.成:

完成。

18.余:

剩余。

19.足:

脚。

足:

画脚

20.亡:

丢失,失去。

21.为:

给,替。

22.乃左手持卮:

却,表示转折

23.夺其卮曰:

他的,指代先成蛇者

24.遂饮其酒:

那,指示代词

25.终亡其酒:

26、谓:

对......说。

【译文】古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。

门客们互相商量说:

“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。

要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。

一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:

“我能够为它画脚。

”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:

“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?

”话刚说完,就把那壶酒喝完了。

那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。

分析点评这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。

后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。

不论对国家、人民或自己,都具有安全性。

这个故事的意义是肤浅的,“画蛇添足”的教训,值得我们记取。

不要因为一个小小的错误而丧失了自己本该有的东西。

为蛇足者,终亡其酒。

,真是可惜!

揭示道理1:

做事不可多此一举了,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。

2:

无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。

3:

这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。

被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。

5北人食菱

《雪涛小说》

北人生而不识菱者,仕于南方。

席上食菱,并壳入口。

或曰:

“食菱须去壳。

”其人自护其短,曰:

“我非不知,并壳者,欲以清热也。

”问者曰:

“北土亦有此物否?

”答曰:

“前山后山,何地不有!

夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。

注释1.并:

连同。

2.去:

去除,去掉。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 节日庆典

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1