最新金融英语写作范例范文word版 16页Word文件下载.docx
《最新金融英语写作范例范文word版 16页Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新金融英语写作范例范文word版 16页Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
金融英语翻译范文29篇
金融英语阅读1:
“TheMarket”IsaConcept
Isthemarketaplace?
Orathing?
Neither,really.It'
saconcept.Ifyouaregrowingtomatoesinyourbackyardforsale,youareproducingforthemarket.Youmightsellsometoyourneighborandsomeinyourlittlestandbytheroadsideandsometothemanagerofthelocalsupermarket.Butineithercase,youareproducingforthemarket.Youreffortsarebeingdirectedbythemarket.Ifpeoplestopbuyingtomatoes,youwillstopproducingthem.Ifyoumowlawnstoearnmoney,youareproducingaserviceforthemarket.Ifyourfatherasteelworkerorabricklayeroratruckdriveroradentistoragrocer,heisproducinggoodsorservicesforthemarket.
市场是一个地方吗?
是一样东西吗?
都不是,真的。
市场是一个概念。
如果你在自家的后院种番茄出售,你是在给市场提供产品。
你可以将一些蔬菜卖给邻居,将一些蔬菜摆在路边的小摊上出售,将一些蔬菜卖给当地超级市场的经理,在任何一种情况下,你都是在给市场提供产品。
你的努力都是在市场的引导下作出的。
如果人们不买你的番茄,你就不会种番茄。
如果你割草挣钱,你是在为市场提供劳务。
如果你父亲是钢铁工人,或者是瓦匠,或者是卡车司机,或者是牙医,或者是开食品杂货店的,他也正在给市场提供商品或者劳务。
Whenyouspendyourincome,youarebuyingthingsfromthemarket.Youmayspendmoneyinstores,supermarkets,gasstations,andrestaurants.Stillyouarebuyingfromthemarket.Whenthelocalgrocerhiresyoutodrivethedeliverytruck,heisbuyingyourlaborinthelabormarket.
当你花钱时,你是在市场上购买东西。
你可以在商店、超级市场、气站和餐馆花钱,你还是在市场上购买东西。
当本地的杂货店雇你开送货车,他是在劳动力市场上购买你的劳动。
Themarketmayseemtobeafuzzysortofthing.Butforeachperson(orbusiness)whoismakingandsellingsomething,it'
sveryreal.Ifnobodybuysyourtomatoes,itwon'
tbelongbeforeyougetthemessage.Themarketistellingyousomething.It'
stellingyouthatyouareusingyourenergiesandresourcesindoingsomethingthemarketdoesn'
twantyoutodo.
市场似乎是一种含糊不清的东西,但是,对一个正在生产商品的人(或一家企业),它是实实在在的。
如果谁也不买你的番茄,不需要很长时间你就会得到信息。
市场在告诉你一些道理,他在对你说,你做事所花的精力和使用的资源是市场上所不需要的。
金融英语阅读2:
TheMoneyinaBank
Thebanksarecommercialenterprisesandlikemanyotherbusinessesareorganizedascompanieswhichareownedbyshareholders.Theseshareholders,ortheirpredecessors,providedthemoneytosetupthebanksandtoenlargethem.Thismoneyisknownasabank’scapital.Buttheshareholders'
moneyisonlyasmallpartofthetotalamountofmoneywhichtheclearingbankshaveattheircommand.Whoprovidedtherestofthisenormoussum?
Thebanks'
customers.Banks,ineffect,borrowfromtheircustomersaswellaslendtothem.
银行是商业企业,它的组织结构和其它企业一样,是由股东共同拥有的公司型组织。
这些股东,或者是公司创始人,提供资金设立银行,并扩大资金规模。
这笔资金被称为银行的资本金。
但是,股东的资金仅仅是资金总额中的一小部分,并由清算银行控制。
其余的大量资金由谁来提供呢?
由银行的客户来提供。
实际上,银行从客户那里借来资金,并向他们提供贷款。
Themoneywhichabankobtainsfromitscustomersisgenerallyknownasits“deposits”andrepresentsthebalanceswhichcustomerskeepontheiraccountswiththeirbanks.Theseaccountsareoftwomainkinds:
currentaccountsonwhichcustomerscandrawchequesbutreceivenointerest,anddepositandsavingsaccountsonwhichthebankspayinterestfortheuseofthemoney.
银行从其客户那里得到的钱,一般被称为“存款”,代表客户在银行账户上持有的余额。
这些账户主要有两种:
一
种是活期存款,客户可以对其开出支票,但没有利息,另一种是储蓄存款账户,银行使用账上的资金要支付利息。
Manypeople--privateindividuals,manufacturers,traders,companiesandofficialbodies--choosetokeeppartofheirresourcesintheformofmoney.Theyneedtodothismainlybecausetheyarecontinuallyhavingtomakepaymentsforthegoodsandserviceswhichtheyarebuyingandbecausetheywanttohaveresourcesimmediatelyavailable.Theycouldmeettheserequirementsbykeepingastockofcashintheformofbank-notesandcoin.Butwhilenotesandcoinsareapracticalwayofcarryingoutsomesmalltransactions,cashpaymentsareacumbersome,costlyand,unfortunately,sometimesadangerousmethodofsettlingmostpayments,especiallyifthemoneyhastobesentanydistance.Itismoreconvenient,saferandmoreefficienttosettlepaymentseitherbychequesdrawnonabankaccount,orthroughthebanks’credittransfer.MostofthepaymentsmadebybusinessesandGovernmentinBritainandalargepartofthepaymentsmadebyprivateindividualsaresettledthroughtheclearingbanks.
许多人——个人、生产厂家、商人、公司和政府机构——选择持有一部分现金资产。
这样做的主要原因是他们必须为其所购买的商品和劳务支付款项,想在手头留有现金。
他们持有银行钞票和硬币作为现金储备,以满足日常需要。
然而,虽然在进行小笔交易时一般都用现钞、硬币支付,但是对大多数结算来说,用现金支付既不方便、费用又高,有时甚至还有风险,这风险尤其存在于异地寄送现金。
结算支付既可以用开立支票从其银行户头付账的方式,也可以通过银行贷方划拨,这样做更方便、更安全,而且效率更高。
由英国政府和企业作出的绝大部分支付,以及由私人作出的大部分支付都是通过清算银行来进行的。
Themainreasonswhycustomerskeepmoneyonaccountswithcommercialbankscanbesummarizedasfollows:
--thebanksprovideanefficientandconvenientmethodofmakingpayments(cheques,bankgiros,standingordersetc.).
--abankdepositissaferandlesstroublesomethankeepingastockofcash.Acommercialbankundertakestoprovidecashondemandtoacustomerwhokeepsmoneyoncurrentaccount,andafterafewday’snoticetodepositaccountcustomers.
--bankspayinterestondepositandsavingsaccounts.
--banksprovidetheircustomerswith