中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx

上传人:b****4 文档编号:13799697 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:6 大小:21.54KB
下载 相关 举报
中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共6页
中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共6页
中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共6页
中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共6页
中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx

《中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中英对照招标合同协议书Word文档下载推荐.docx

邮箱(e-mail):

  Theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  modity,Quantityandprice:

  结算总金额以实际发货数量计算。

  1.2.Thepackinglistshouldindicatetheweightofabalkandthequantityofbales.

  装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。

  1.3Assellersparkinglistindicated.以卖方的装箱单为准.2.shipment

  装运:

  2.1Thesellerisresponsibletoloadproductsintothecontainer.

  卖方负责装入集装箱内。

  2.2package:

pallet包装:

托盘装

  2.3Loadingsite:

LaichenIndustrialpark,Laiwucity,shandong,china装货地点:

中国,山东省,莱芜市,莱城工业园。

2.4Loadingdate:

byAug10,20XX

  装货日期:

Aug10,20XX以前.2.5portofshipment:

Qingdaoport,china发运港口:

青岛港口,中国2.6portofdestination:

seattleport,usA目的港口:

西雅图港口,美国2.7Transshipment:

Allowed转运输:

允许3.Quality

  质量:

  3.1Asstipulationsinthiscontract(clause1)andthereinafterclause

  合同规定第一款和以下条款为准。

  3.2Asthedescriptions,thepicturesandthesamplesentbytheboth.以双方提供的规格,相片和样品为准.

  3.3以wpc木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据。

(看附件)

  4.Termsofpayment

  付款条件

  4.130%ofpaymentbybankwirebeforeloading.

  预付百分之三十定金,验收合格后装货.

  4.2Thecurrencyrateiscalculatedbasedtherateonthedateofremittance.按汇款当日汇率中间价格计算.5.Inspection

  检验:

  5.1buyer’sinspectiontobeasfinal.买方检验。

  5.2Thebuyerhastherightofinspectingthecontractedgoodsbeforetheshipment.买方有权在发货之前验货,发现不符合质量要求,产品有权拒收。

  6.claim

  索赔:

  6.1Ifanyclaimsregardingmerchandiseshippedshouldbefiledwithin60daysuponthearrivalofgoodsatportofdestination.

  若有任何有关此批装船货物的索赔发生,请于货物运抵目的港60日以內提出。

6.2产品到达目的地,因生产质量问题无法使用的,由卖方承担损失。

7.Arbitration

  仲裁:

  Anydisputesarisingfromtheexecutionof,orinconnectionwiththiscontractshallbesettledamicablythroughfriendlynegotiationsbetweenbothparties.Incasenosettlementcanbereachedwithin21daysthroughnegotiation,thecaseshallbesubmittedtotheForeignTradeArbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionalInternationalTrade,forarbitration,inaccordancewithitsprovisionruleofprocedure.Thearbitralawardshallbeacceptedasfinalandbindinguponbothparties.Thearbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.

  本合同在执行过程中引起的,或与本合同有关的任何争议将由双方友好协商解决。

如果就争议双方在21天内未协商达成一致,应提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁.仲裁结果对双方都是最终的,有约束力的。

仲裁费用由败诉方承担。

  8.Attachment

  附件:

  8.1本合同附件与本合同为同一合同不可分割的部分,具有同等法律效力。

  9.Language语言:

  ThiscontractwillbeexecutedinthechineseLanguage.AllcorrespondenceoncontractualmattersbetweenpartieswillbeinthechineseLanguage.

  本合同适用语言为中文。

合同项下所有双方约定的内容必须以中文为准。

  buYeRseLLeR

  _______________________________________________________signature:

signature:

  ________________________________________________________Date:

Date:

  篇二:

招标书中英文

  中南民族大学外语学院办公用具招标书

  本学院负责组织外语学院教职工办公室家具更换工程,经中南民族大学校团委批准,实行公开招标,择优选定承包单位,现将招标有关事项通告如下:

  一、内容

  

(1)名称和地址:

外语学院办公室家具更换,坐落于武汉市洪山区民族大道。

  

(2)工程主要内容:

每个办公室需要两台电脑,两套办公桌,一套会客沙发,一套茶几,总共有30个办公室。

办公家具质量要求应符合国家施工验收规范。

  (3)承包方式:

全部包工包料(建设单位提供三材指标)。

  (4)设计及要求:

见附件(略)。

交工日期:

20XX年11月”。

  二、范围

  

(1)投资资格:

凡持有一二级家居企业营业执照的单位皆可报名参加投标。

  

(2)应交文件:

A.投标单位概况表;

b.技术等级证书(复制件);

c.工商营业执照(复制件);

D.外地家居企业在本市参加投标许可证。

  三、程序

  

(1)报名及资格审查

  

(2)领取招标文件

  (3)招标交底会(交代要求及有关说明)

  (4)接受标书

  (5)开标

  (6)交招标文件押金或购买招标文件。

  单位名称:

(盖章)中南民族大学外语学院

  单位地址:

武汉市洪山区民族大道中南民族大学

  邮政编码:

740074

  电话:

139xxxxxxxx

  传真:

xxxxxxxx

  InVITATIonFoRbIDs20XX年6月14日日期:

  Date:

june1420XX

  Loanno.:

xxxx

  contract(:

中英对照招标合同协议书)no.:

  1.The(nameofborrower)hasreceivedaloanfromtheAsianDevelopmentbank(“ADb”)invariouscurrenciestowardsthecostof(nameofproject),anditisintendedthatpartoftheproceedsofthisloanwillbeappliedtoeligiblepaymentsunderthecontractfor(briefDescriptionofthegoods)(the“goods”).

  2.The(nameofpurchaser)nowinvitessealedbidsfromeligiblebiddersfrommembercountriesofADbforthesupplyofthegoodsforthepurposesoftheproject.

  3.Acompletesetofbiddingdocumentsmaybepurchasedbyanyinterestedeligiblebidderonthesubmissionofawrittenapplicationtotheaboveaddressanduponpaymentofanoefundablefeeof(amount).(mailingAddressofIssuanceofbiddingDocuments)

  4.Allbidsmustbeaccompaniedbyabidbondorbankguaranteeof[twopercent(2%)ofTotalbidpriceoRstatedfixedamount],andmustbedeliveredinaccordancewiththeInstructionstobiddersonorbefore(hours)on(Date),

  andwillbepubliclyopenedimmediatelythereafter.

  5.(nameofpurchaser)willnotberesponsibleforanycostsorexpensesincurredbybiddersinconnectionwiththepreparationordeliveryofbids.namepurchaser:

south-centraluniversityFornationalities

  Address:

minzuRoad

  Telex:

  cable:

  Tel:

  篇三:

采购合同中英文对照模板

  purchaseAgreement

  采购合同

  buyer:

  买方:

  seller:

  卖方:

  AgreementsignedDate:

  签约日期:

  ThisDeedofAgreementismadeandexecutedon英文日期

  此协议由下列双方于20XX年月日签订

  买方名,hereinaftercalledthe“buyer”

  买方名,以下简称买方。

  AnD

  卖方名(the“seller”).

  卖方名以下简称卖方。

  nowbothoftheabovementionedpartiesaresigningthisDeedofAgreementconsideringthebelowmentionedpoints,termsandconditions.

  双方根据下列条款、条件签订此

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1