春天的英语作文带翻译Word下载.docx

上传人:b****1 文档编号:13569473 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:4 大小:19.85KB
下载 相关 举报
春天的英语作文带翻译Word下载.docx_第1页
第1页 / 共4页
春天的英语作文带翻译Word下载.docx_第2页
第2页 / 共4页
春天的英语作文带翻译Word下载.docx_第3页
第3页 / 共4页
春天的英语作文带翻译Word下载.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

春天的英语作文带翻译Word下载.docx

《春天的英语作文带翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《春天的英语作文带翻译Word下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

春天的英语作文带翻译Word下载.docx

  Imyselfhaveaheartinthespring.Afterspring,withtendergreengrass,grass,crammedwithallsortsofflowers,thegrassdecoratedliketoembroidertheflowergreencarpet.Iwalkonthegrass,feelthefootsoft,verycomfortable.Therearemanybutterfliesonthegrass.Theywerewearingcolorfulmake-up,orflyingupanddown,orthroughthegrass.Togofar,alargeareaofalargefields,fields,fruittreesintoshadow,redfruithangingbranches,likeonthetreesfullofnumerouslargestones.Overtheorchard,andmanybirdsflylightdances;

Theyarecoveredwithcolorfulfeathers,singingsongs.Throughtheforestabrook,extendstothegreengrass,frommyfeetflowed.Sendsouttheringingsoundwhenwaterbottom,stream,wanttoheartmakingthemusicofthissongismoving,andthesongofbirdsshouldbematched.

  Onbothsidesoftrails,coveredwithmanybeautifulflowers,yellow,white,red,purple...It'

scolorful,verybeautifulflowers.Especiallyflowerseverywherefilledwithlargepoppyflower.Itissobright,reddazzling,brightyellow,underthesun,people'

seyesweredrovehardtoopen...

  Thisisthespring,thisisthespringinmyheart.Icouldn'

thelpshoutout:

Iloveyou,intheheartofthespring!

  “一年之计在于春,一日之计在于晨”。

春天是一年中最美的季节。

一眨眼,鸟语花香的春天就到来了。

  我自己也有心中的春天。

春天来后,到处是嫩嫩的绿草,草丛中开满了各种各样的花,把草地装点得就像绣了花得绿绒地毯。

我走在草地上,感到脚下软绵绵的,非常舒服。

草地上还有许多蝴蝶,它们都穿着五颜六色的彩装,或上下飞舞,或在草间歇息。

向远望去,有一大片一大片的原野,原野上,果树成荫,红色的果实挂满枝头,就像在绿树上嵌满了无数硕大的宝石。

果园上空,还有许多小鸟轻飞漫舞;

它们披着色彩缤纷的羽毛,唱着婉转的歌儿。

一条小溪穿林而过,延伸到绿色的草地上,从我脚边潺潺流过。

溪水清澈见底,流动时发出清脆的声响,想奏这一首动人的乐曲,与小鸟的歌声应和成趣。

  在一条条小路两旁,铺满了许许多多美丽的花朵,黄的、白的、红的、紫的……真是五颜六色,姹紫嫣红。

尤其是花丛中到处都开满了硕大的花。

它是那么鲜艳,红的炫目,黄的耀眼,在阳光的照射下,人们的眼睛都被逼得睁不开了……

  这就是春,这就是我心中的春。

我不由得发出赞叹:

我爱你,心中的春!

  【篇2】

  Inmarchinthewetairspring,Ialwaysimagineapicture:

gardenoutsideonthegrasswithsmallyellowandpurple,themiddleofthecourtyardofthecherrytreetreetreefullofflowerstobloominawarmsoutherlybreezeslowly,inthereplacementofthefourseasonsofgreenfruitwithwidebilgepainfulexpression,fromshinybranchesgrowoutofit.Sixinthemiddleofthenightofspring,theoldcatcan'

tsleepallnight,underthetreestamping,swancouples,bark,andtheduckswhoteamsinpairstoflytothemoon.

  AndIalwayswakeupinthemiddleofthenight,lookatthemoonrosedown-stairsbrancheslongpaintingonthepebbles,whicharecoveredwithbudsofgreen,please.

  InthemiddleofthenightIheardthespringisstatic.Lingeringintheear,thereisaspecialsoundshort,andwanttopouraspoonfulofsugarintotheteawhenthesound,itshouldbealightrainslappingontotheleavesonthetrees.Theyarereminiscentofthedaytheroadleadingtothevillage.

Sandsandsand......"

inthedarkness,formingaslowrhythm.

  SlowiscomposedinBminor.Followedthepathofthenightandsmooth.

  Onthegrassinthespring,filledwithfluffydandelion,withalightyellowcolourandlustre,clustersintoaclustertohide.

  Liketheraindropsintheair.

  Don'

tdisturbthem.Heavysleepsleep.Gentlewindrustledgraduallyformingtheflowers.Inthegentlespring.

ButyouandIasalifehasn'

tbeencrying,andgetsalongsleeptime."

  It'

sjustmyfantasy.Canyousee?

---Icanseeit."

  在三月春天濡湿的空气里,我总想象着一幅画面:

花园外面的草地上开满了黄色和紫色的小花,院子当中的樱桃树树上满树的花都从熏风里缓慢地绽放,在四季的更替里青色的果子带着张大的胀痛表情,从发亮的枝条里长出来。

春天的深夜六,老猫整夜不能安睡,在树下跺着步,天鹅夫妇发出叫声,而野鸭子们成队成对地向月亮飞去。

  而我总在深夜醒来,看月亮把楼下的蔷薇的枝条长长地画在卵石上,那上面长满了青请的花苞。

  我在深夜里,听见了春天的静。

萦绕在耳边的,有一种声音特别短促,想一勺糖倒进红茶时发出的声音一样,那应该是小雨拍打到树上的叶子的声音。

它们让人想起了白天那些引领着道路通向小区的梧桐树。

  “沙……沙……沙”,在夜幕里,形成一段缓慢的旋律。

  缓慢是沉稳的B小调。

循着夜的轨迹滑着。

  在春天的草地上,长满了毛茸茸的蒲公英,带着一种淡黄的色泽,成簇成簇拥挤地隐藏着。

  像是空气中的雨滴。

  没有惊扰。

沉沉眠眠。

温柔的风拂过逐渐成形的花海。

在温和的春里。

  “而你我如同尚未啼哭的生命,时光切不断绵长的沉眠。

  这一切只是我的幻想。

你看得见么?

  “―――我看得见。

  【篇3】

  Thisisagoodstart,theworldforhercominglitupallthelightsinbetweenheavenandearth,shepickedupthebreezeofthepen,drawthemindcarpetofflowersoftheearth.Inthisworld,thespringiscoming.

  Startfromnow,theworldislikeopenspace,aftershestartedheruniqueprosperous.Allthingsrecovery,thecreaturesoftheworldhavestartedtobusytocompletethemissionofnaturegivesthem,tolifehardfortheprosperityintheworld,theflowersgrassgrowhard,thatusedtosorrow,nowtakenonanewlook!

Thecoldnight,belightcut,deportedfromwarm,everythingbeginstoexclamationbusy!

  Arrogancearrogancewasaway,instead,thetendernessofspring,gentlehandtocomfortthefrightenedanimals,leadingthemgooutofhishouse;

Springbreezegentlycallingunderground)awokenelf,theygoupfromthesoil,eventuallyturne

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1