服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx

上传人:b****2 文档编号:13401932 上传时间:2022-10-10 格式:DOCX 页数:55 大小:101.79KB
下载 相关 举报
服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共55页
服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共55页
服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共55页
服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共55页
服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共55页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx

《服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx(55页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

服装专业外语 2解析Word格式文档下载.docx

个体的

couturier[英][ku:

‘turiə]n. 

女裁缝师,女装设计师,女式时装店

couture[英][ku’tju:

ə][美][ku‘tur]n.1. 

高级时装业2.女装设计

evolved[英][i’vɔlvd]1.进化了的2.进化演变3.发展,展开,使逐渐形成

asaresultof由于

IndustrialRevolution工业革命

mass-market大规模经营(市场)

industryn产业、工业

(时装业最初起源于个体高级时装设计师,后来由于工业革命,发展成现在的大规模经营的产业。

Bystudyingthisevolution,webecomebetterequippedtounderstandtheorganizationofthefashionindustryandthedirectionsinwhichitismoving.

becomebetterequippedto更好地

direction[英][di’rekʃən]n. 

方向,趋向,趋势,动向

(通过研究这种演变,我们可以更好地认识时装业的产业结构及其发展趋势。

TheBeginningofCouture(高级时装业的开始)

Althoughthehistoryuntilthelate1700sthatoffashionmaybetracedbackhundredsofyears,itwasnotindividualityofdesignbegantoemerge.Stylesweresetbyroyaltyandcarriedoutbythedressmakerswhoservedthem.Onlytheupperclasscouldaffordwhatwasfashionableandfinelyproduced.Thepoormadetheirownclothingorworethecast-offsoftherich.

tracedback被追溯

individuality[英][,ində,vidʒu:

’æ

liti:

]n 

个性,个人特征,特质

emerge[英][i’mə:

dʒ]n. 

出现;

显出;

暴露

royalty[英][’rɔiəlti]n. 

王族(成员)、皇室

dressmaker裁缝

afford[英][ə’fɔ:

d]vt. 

买得起,担负得起

oldcast-offs废弃的旧衣物

worewear的过去式,穿、戴

Bytheendofthe18thcentury,onenamehademergedinfashiondesign--Rose Bentin.Initiallyamilliner‘sapprentice,shebecameFrance’spremierdesigner.AsaresultoftherecognitionshereceivedfromthePrincessdeConti,Beninwasappointedcourtmillinerin1772.Inthatposition,shewasintroducedtoMarieAntoinette.Shesoonbecamethequeen‘sconfidanteaswellasherofficialdesigner.

Initially[英][i’niʃɵli]adv.最初,开始

milliner[英][’milinə]n.女帽商

apprentice[英][ə’prentis]n. 

学徒,徒弟

premier[英][’premiə]adj.1. 

最好的,最重要的2. 

首要的,首位的;

最前的;

第一的

recognition[英][,rekəɡ’niʃən]n.1. 

认识;

认出;

识别;

承认;

认可2. 

酬谢,酬劳3. 

赞誉;

赏识;

奖赏

princess[英][prin’ses]n.公主王妃

confidante[英][,kɔnfi’dæ

nt]n. 

知己的女友

(到了18世纪末,在时装设计界出现一个名字——罗斯·

本廷)(她由最初的一个女帽商的学徒,成为了法国最好的服装设计师。

)(由于受到公主德·

孔蒂的赏识,本廷在1772年被任命为宫廷【皇家】女帽商)(在那个职位上,她被介绍给女王玛丽·

安托瓦内特。

)(她很快就成了女王的红颜知己以及她的官方设计师。

Eventually,Bertin becameMinisterofFashionfortheFrenchcourt.Asherreputationgrew,shewascommissionedtodesignhatsanddressesforthearistocracy.Herfamespreadtoother countries,andshesoonstartedtoexporthermerchandise.

eventually[英][i’ventjuəli]adv最后、终于

minister[英][’ministə]n.部长、大臣

reputation[英][,repju’teiʃən]n. 

名气,名声,名誉

grew[英][ɡru:

]grow的过去式

commission[英][kə’miʃən]vt. 

委任,委托

aristocracy[英][,æ

ri’stɔkrəsi:

]贵族

fame[英][feim]n. 

名声,名望

merchandise[英][’mə:

tʃəndaiz]经营、买卖、商品

(最终,Bertin成为法国宫廷的服装设计总监【服装大臣】。

)(她开始出名了,她被委托为贵族设计帽子和服装。

)(她的名声传播到其他国家,她很快就开始出口贸易。

Garmentsforthewealthyclasswereelaboratelytailoredandtrimmed.Eachpiecewashandsewn,embroidered,jeweled,andembellishedtoperfection.

elaborately[英][i’læ

bəreitli]adv苦心经营、精心地

tailored[英][’teiləd]adj.1. 

剪裁讲究的2.订做的;

合身的3.特制的;

专门的

trimmed[英][trimd]adj修剪

sewn[英][səʊn] 

sew的过去分词缝纫

embroidered[英][em’brɔidə]绣花;

刺绣

jeweled[英][’dʒu:

əld]adj饰有宝石的

embellish[英][em’beliʃ] 

美化;

装饰;

修饰;

润色

perfection英音:

[pə'

fekʃən]美音:

[pɚ'

fɛkʃən]完美;

尽善尽美

(对于贵族阶级,服装都是精心制作的。

)(每一个衣片都是手工缝制、绣花、镶嵌宝石,并且精美装饰。

AsidefromBertin,thenamesofthedressmakerstotheroyalfamiliesandthearistocracyweregenerallyunknown.Thosewhoemployedthemjealouslyguardedtheiridentitiestoavoidlosingthemtootherfamilies.[1]

Asidefrom除了

jealously[’dʒeləsli]adv1. 

妒忌的,猜疑的2. 

妒羡的;

羡慕的3. 

精心守护的,珍惜的

identity[英][ai’dentiti]n.1. 

身份2. 

个性,特性3. 

同一性,一致性

(除了Bertin,受雇于皇室和贵族的裁缝们的名字通常是未知的。

)(那些裁缝的雇主们对他们的身份严格保密,唯恐别家把他们挖走。

Duringtheearly19thcentury,theopulentdesignsthatdominatedthewardrobesoftherichbegantodisappear;

lesselaboratedressbecametheorderoftheday.Itwasnotuntilafter1845,whentheEnglishmanCharlesFrederickWorthemigratedtoParis,thattheworldwouldcometoknowanotherdesigner.InParis,hefirstworkedforafabricdealer,whomheconvincedtoopenadressdepartment.

opulent[英][’ɔpjələnt]adj.1. 

富裕的,豪华的

dominate[英][’dɔmineitid]vt.&

vi.1.控制,支配,统治,左右,影响2. 

在…中占首要地位

wardrobe[英][’wɔ:

drəub]n.1. 

衣柜,衣橱;

[英]放置衣物的壁橱

theorderof头等大事,最重要的事

emigrated[英][’emiɡreitd]移民到国外

dealer[英][’di:

lə]商人

convince[英][kən’vins]vt.1.使相信;

使明白,使确信2.说服,劝说(某人做某事)

(在19世纪初,曾经在富人衣柜中占首要地位的豪华设计逐渐消失;

而相对简单的女装开始大行其道。

)(直到1845年后,英国人查尔斯·

弗雷德里克·

沃斯移居巴黎,世界才了解到另一个设计师。

)(在巴黎,他先为一个面料商人工作,他说服面料商人开了一家服装店。

In1858,WorthwasthefirsttoopenacouturehouseonRuedelaPaix.AlongwithalistofprivateclientsinEuropeandAmerica,hewasc

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 冶金矿山地质

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1