英语名篇名段背诵Word下载.docx
《英语名篇名段背诵Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语名篇名段背诵Word下载.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
游戏规则就是我们所称的自然法则。
竞争
对手藏于暗处,不为我们所见。
我们知晓,这位对手向来处事公平,正义凛然,极富耐心。
然而,我们也明白,这位对手从不忽视任何错误,或者因为我们的无知而做出一丝让步,所
以我们也必须为此付出代价。
2.Bestoftimes.
Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes;
itwastheageofwisdom,itwastheageoffoolishness;
itwastheepochofbelief,itwastheepochofincredulity;
itwastheseasonoflight,itwastheseasonofdarkness;
itwasthespringofhope,itwasthewinterofdespair;
wehadeverythingbeforeus,wehadnothingbeforeus;
wewereallgoingdirecttoHeaven,wewereallgoingdirecttheotherway.
这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代;
这是明智的年代,这是愚昧的年代;
这是信任
的纪元,这是怀疑的纪元;
这是光明的季节,这是黑暗的季节;
这是希望的春日,这是失望
的冬日;
我们面前应有尽有,我们面前一无所有;
我们都将直下地狱„„
3.GreatExpectations
Asthenightwasfastfalling,andasthemoon,beingpastthefull,wouldnotriseearly,weheldalittlecouncil:
ashortone,forclearlyourcoursewastoliebyatthefirstlonelytavernwecouldfind.So,theypliedtheiroarsoncemore,andIlookedoutforanythinglikeahouse.Thusweheldon,speakinglittle,forfourorfivedullmiles.Itwasverycold,and,acolliercomingbyus,withhergallery-firesmokingandflaring,lookedlikeacomfortablehome.Thenightwasasdarkbythistimeasitwouldbeuntilmorning;
andwhatlightwehad,seemedtocomemorefromtheriverthanthesky,astheoarsintheirdippingstuckatafewreflectedstars.
天黑得很快,偏巧这天又是下弦月,月亮不会很早升起。
我们就稍稍商量了一下,可是也用
不着多讨论,因为情况是明摆着的,再划下去我们一遇到冷落的酒店就得投宿。
于是他们又
使劲打起浆来,我则用心寻找岸上是否隐隐约约有什么房屋的模样。
这样又赶了四五英里路,
一路上好不气闷,大家简直不说一句话。
天气非常冷,一艘煤船从我们近旁驶过,船上厨房
里生着火,炊烟缕缕,火光荧荧,在我们看来简直就是个安乐家了。
这时夜已透黑,看来就
要这样一直黑到天明,我们仅有的一点光亮似乎不是来自天空,而是来自河上,一浆又一浆
的,搅动着那寥寥几颗倒映在水里的寒星。
4.ThedoerofDeeds
~1~
英语名篇名段背诵
Itisnotthecriticwhocounts,notthemanwhopointsouthowthestrongmanstumbles,thedoerofdeedscouldhavedonethembetter.
Thecreditbelongstothemanwhoisactuallyinthearens,whosefaceismarredbydustandsweatandblood;
whostivesvaliantly;
whoerrs,andcomesshortagainandagain;
becausethereisnoteffortwithouterrorandshortcoming;
butwhodoesactuallystrivetodothedeeds;
whoknowsthegreatenthusiasms,thegreatdevotions;
whospendshimselfinaworthycause,whoatthebestknowsintheendthetriumphsofhighachievementandwhoattheworst,ifhefails,atleastfailswhiledaringgreatly,sothathisplaceshallneverbewiththosecoldandtimidsoulswhoknowneithervictorynordefeat.
真正令人尊敬的并非那些评论家和那些指出强者是如何跌倒,实干家本该做得更好的人。
荣誉属于那些亲临竞技场,满脸污泥,汗水和鲜血的人。
他们不懈努力,他们曾犯过过错,
并一再失败。
因为付出即意味着犯错和失败。
他们满怀激情地努力做事,执着不懈,将生命
奉献于崇高的事业。
他们为经过艰辛努力最终取得的伟大成就而自豪,如果失败,他们夜败
的荣耀。
因而,这样的人永远不应与那些不知道胜利,也从未失败过的冷淡而胆怯的灵魂相
提并论。
5.Americandream.
ToAmericans,industriousness,thriftandambitionarepossitivevalues.Weencourageourchildrentobecompetitive,togetahead,tomakemoney,toacquirepossassion.Ingamesandinbusinessalike,theaimistowinthegame,thetrorphy,thecontract.Wegoinforlaboursavingdevices,gadgets,speedandshortcuts.Wethinkeveryyoungcoupleshouldsetupahomeoftheirown.Andwepitythecouplewhomustsharetheirhomewiththeirparent,letalonewithotherrelatives.Actually,ofcourse,notallAmericansholdallthesevalues.Andthosewhodomayholdother,andattimescontradictoryvaluesthataffecttheirwaysofbehaving.Inthemain,however,thecollectiveexpectationofoursocietyisthatthesearedesirablegoals,andtheindividual,whateverhispersonalinclination,isunderconsiderablepressuretoconform.
6.Shakespeare
Shakespeareisaboveallwriters,atleastaboveallmodernwriters,thepoetofnature;
thepoetthatholdsuptohisreadersafaithfulmirrorofmannersandoflife.Hischaractersarenotmodifiedbythecustomsofparticularplaces,unpractisedbytherestoftheworld;
bythepeculiaritiesofstudiesorprofessions,whichcanoperatebutuponsmallnumbers;
orbytheaccidentsoftransientfashionsortemporaryopinions:
theyarethegenuineprogenyofcommonhumanity,suchastheworldwillalwayssupply,andobservationwillalwaysfind.Hispersonsactandspeakbytheinflunceofthosegeneralpassionsandprinciplesbywhichallmindsareagitated,andthewholesystemoflifeiscontinuedinmotion.Inthewritingsofotherpoetsacharacteristoooftenanindividual;
inthoseofShakespeareitiscommonlyaspecies.
莎士比亚的才华高于一切作家,至少高于当今的所有作家。
他是一位自然的诗人,他的作品
将人间百态真实地展现在读者眼前。
他的人物塑造并不拘泥于只为一部分人所遵循的某个特
定地区的习俗,也不局限于一小部分人所从事的特定的研究或职业,也不追随短暂的潮流或
~2~
暂时的思想观点:
他们据有人们一贯具备的、普遍的人性特点。
就像世界能永不竭地供应,
眼睛能永不停