标准日本语中级下册22课单词讲解.docx

上传人:b****1 文档编号:1332684 上传时间:2022-10-20 格式:DOCX 页数:18 大小:36.74KB
下载 相关 举报
标准日本语中级下册22课单词讲解.docx_第1页
第1页 / 共18页
标准日本语中级下册22课单词讲解.docx_第2页
第2页 / 共18页
标准日本语中级下册22课单词讲解.docx_第3页
第3页 / 共18页
标准日本语中级下册22课单词讲解.docx_第4页
第4页 / 共18页
标准日本语中级下册22课单词讲解.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

标准日本语中级下册22课单词讲解.docx

《标准日本语中级下册22课单词讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准日本语中级下册22课单词讲解.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

标准日本语中级下册22课单词讲解.docx

标准日本语中级下册22课单词讲解

标准日本语中级下册22课单词讲解

【生词表1】

台本  【だいほん】 ◎ 

(电影,戏剧,广播的)脚本;剧本。

(同脚本シナリオ。

)(演劇や映画、放送などで出演者のせりふ、ト書きなどを書いた、演出のもとになる本。

) 

台本どおりに話す。

/按剧本说;型通り照本宣科。

 

台本にないせりふを言う。

/即兴插入台词。

 承る【うけたまわる】⑤【他动・一类】

(1)听,恭听。

(拝聴する。

) 

その計画の内容を承りたい。

/愿听一听那个计划的内容。

 

一体それはなんの役に立つものか承りたいものですな。

/那究竟有何用处,我倒愿洗耳恭听一下。

 

(2)遵从,接受(謹んで受ける)  

ご意見を喜んで承ります。

/乐于遵命。

 

(3)知道,敬悉。

(承知する。

)  

委細承りました。

/敬悉各情。

 

(4)听说,传闻。

(伝え聞く。

) 

 承ればほどなく外国へおいでになるそうですが、ほんとうですか。

/听说您不久就要出国,是真的吗?

【生词表2】

 外す【はずす】②【他動一类】

(1)取下;卸下;摘下,解开。

(はまりこんでいたり、付いていた物を、そこから離す。

) 

雨戸を外す/取下木板套窗  

めがねを外す/摘下眼镜。

 

ボタンを外す/解开纽扣。

  かべの絵を外す/摘下墙上的画。

 

機械本体から装置を外す/从机器(本体)上卸下装置。

 

彼はメンバーから外された/他被从成员中取消了。

 

(2)错过,失掉。

(捉え損なう。

逸する) 

タイミングを外す/错过时机 相手のねらいを外す/使对方的企图落空。

 

(3)避开,躲过。

(わざと避ける。

 質問を外す/避开提问。

 

(4)退,离。

(一時的にある場所を離れる。

) 

急用で席を外す/因有急事退席 

ちょっと席を外してください/请你(稍微)离开一下。

解开;脱下;拔去;取消;破坏;毁灭;使关节脱落;使关节部分分离;放松;使骨脱节;脱臼

折り返す【おりかえす】◎【他动・一类】

(1)折回,叠回;翻回,卷回。

(折って二重にする。

二重に折る。

) 

紙を折り返す。

/把纸叠成两层。

 

そで口を折り返す。

/挽起袖口。

 襟を折り返す。

/翻领子。

 

(2)反复(繰り返す。

再びする。

) 折り返して聞く。

/反复打听。

 

(3)返回,折回去。

(来た方へもどす。

引き返す。

) 

途中から折り返す。

/中途折回。

 終点から折り返す。

/从终点返回。

電波  【でんぱ】① 

电波。

(電磁波のうち赤外線以上の波長をもつもの。

特に、電気通信に用いるものをいう。

) 

太陽電波。

/太阳电波。

  信号電波。

/(无线电)射束,波束。

 

発信者不明の電波がキャッチされた。

/收到了发信者不明的电波。

 電波望遠鏡。

/无线电望远镜。

  電波妨害。

/电波干扰。

 

電波探位。

/无线电定位。

  電波強度。

/电波强度。

 

電波星。

/无线电星,电波星,射电量。

   

電波航法。

/无线电导航(法)。

 

電波操縦。

/无线电操纵。

  電波探知鏡。

/平面位置雷达指示器。

 

電波天文学。

/射电天文学。

  携帯の電波。

/手机发出的电波。

急用【きゅうよう】 ◎ 急事。

紧急的事情。

(急ぎの用件)。

急用ができる。

/有了急事。

  急用で上海へ行く。

/因有急事到上海去。

サイクリング  ① 

自行车旅行,自行车运动。

(自転車で道路を走るスポーツ。

また、自転車の遠乗り。

) 

 郊外へサイクリングに出かける。

/骑自行车去郊游。

審査  【しんさ】① 【名・他动・三类】 

(1)审查(詳しく調べて、適否・優劣・等級などを決めること)。

 

資格審査。

/资格审查。

   

審査にもれる。

/漏过审查。

 

応募者を審査する。

/审查应征者 審査官/审查人 

審査基準。

/审查标准

枝豆 【えだまめ】 ◎ 毛豆。

(大豆の未熟なうちに茎ごと切り取ったもの。

 おいしい枝豆のゆで方をご紹介。

/为您介绍煮出美味的毛豆的方法。

仕入れ  【しいれ】◎ 

买进,购买;采购,采办,采买。

(商品,原材料を仕入れること。

) 

商品の仕入れ/商品的采购。

  仕入れを少なくする/减少进货。

 

仕入れに行く/办货去。

 

仕入れ値/进货价。

 

仕入れ係/担任进货的人;采购员  

仕入れ金/进货款。

 

仕入れ先/供货厂商。

  

仕入れ帳/进货簿。

  

仕入れ物/购进的货物。

ごめんください 【连语】   

(1)对不起;失礼了。

请求原谅、许可的礼貌语。

(許しを請う丁寧な言葉。

) 

お気にさわったらごめんください。

/如有得罪之处,请多原谅。

 

(2)有人在家吗;我能进来吗;告辞了。

登门拜访或告辞时的寒暄语。

(他家を訪問したときや辞去するときの挨拶の言葉。

) 

【生词表3】

コンパクト  ③【名】【形动】 

(1)连镜小粉盒(携帯用化粧用具の一つ。

ふつう鏡付きで、おしろい、パフを入れるように作ってある)。

(2)紧密的;小型而内容充实的(小形で中身が充実していること)。

 

コンパクト・サイズ/小型。

  コンパクトに収める/紧紧地装下;容纳得很紧凑。

充実 【じゅうじつ】【名·自サ】 

充实(中身がいっぱい入っていること。

内容が満ちて豊富なこと。

) 

気力充実/精力充沛。

充実した知識/丰富的知识。

 

内容が充実している/内容充实。

 充実した生活を送る/过有意义的生活。

満載  【まんさい】 ◎ 【名・他动・三类】  

(1)满载,载满,装满(荷物を車、船などにいっぱいのせること。

) 

白菜を満載したトラック。

/装满白菜的卡车。

 

満載喫水線/(船的)满载吃水线。

 

(2)〔报纸,杂志等〕登满(新聞、雑誌などの紙面に記事、読物などをいっぱいのせる) 

この雑誌にはカラー写真が満載されている。

/这本杂志上登满了彩色照片。

可能性 【かのうせい】 ◎ 可能性,可能。

(できる見込み)。

可能性を試す/试试有没有可能性 

可能性がまったくない/丝毫没有可能性。

 

優勝の可能性がこくなった。

/获得冠军的可能性很大了。

 

失敗の可能性が強い。

/失败的可能性很大。

 

無限の可能性をもった若者。

/前途无量的青年,大有可为的年轻人。

楽楽 【らくらく】 ③◎  【副】

舒服;安适;非常容易;毫不费力

(1)〔気楽なようす〕舒服,安适.

楽楽(と)と暮らす/舒服安逸地生活.

(2(たやすいようす〕非常容易,毫不费力.

楽楽(と)と解ける問題/很容易解答的问题 

楽楽(と)と勝つ/轻易取胜.

ダイヤル  ◎ 

(1)调谐度盘,刻度盘(ラジオなどの文字板)

ラジオのダイヤルを合わせる/调收音机 

(2)号码盘,拨号盘(電話の数字盤)  

ダイヤルをまわす。

/拨电话号码。

夕焼け【ゆうやけ】◎晚霞,火烧云。

(日没のころ、西の空が赤く見える現象。

 

燃えるような夕焼け。

/通红的火烧云。

 

西の空が夕焼けで赤くなった。

/西边天空被晚霞映红。

 

夕焼け小焼け。

/晚霞渐淡。

  夕焼け空。

/有晚霞的天空。

迫力 【はくりょく】②◎动人的力量,扣人心弦。

(圧迫する力。

人の心にせまる力。

  

わざはうまいが迫力がない/演技很好,但缺乏动人的力量。

 

迫力のある演技をする/(表现出)扣人心弦的演技。

レンズ  ①  

透镜。

(凹、凸)镜片。

镜头。

晶状体。

晶体。

眼球的水晶体。

(光の屈折作用を示す透明体。

眼の水晶体のこと。

) 

凹レンズ。

/凹透镜。

凸レンズ。

/凸透镜。

 

めがねのレンズ。

/眼镜片。

 

…にカメラのレンズを向ける。

/把摄影机的镜头对向…。

 

レンズをしぼる/缩小镜头的光圈。

レンズ・フード。

/物镜遮光罩。

動画 【どうが】◎动画片,视频

(アニメーション)。

  

カラー動画。

/彩色动画片。

  動画製作者。

/动画片绘制者。

 搭載 【とうさい】◎ 【名·他动·三类】

装(货);载(人);装载。

(ものを積み込む。

) 

ミサイル搭載機。

/导弹运载机。

 

船に貨物を搭載する。

/往船上装货。

  搭載量。

/载重量。

シーン  【si-nn】① 

(1)(剧、小说、事件、电影的)场面(劇・映画・小説などの場面)。

 

ラスト・シーン/最后的场面。

 ラブ・シーン/恋爱'场面。

 

カット・シーン/镜头。

 

(2)场面,景色,风景(光景。

風景。

情景)。

 

フル・シーン/全景。

 

感動的なシーン/动人的场面。

 

(3)光景(ある分野の状況) 

九〇年代の音楽シーン/九十年代音乐的风格。

モード  【モード】 ①  

(1)方法,形式。

〔方法。

〕 

(2)样式,时样(服装などの流行) 

ニュー・モード/最新流行式样。

モード・ショー/时装展览会。

 

(3)〈楽〉调式。

旋法、調、音階。 

(4〔統計学の〕众数。

流行;形式。

 

資料で,最もしばしば表れる数値。/在资料上,最屡屡表示的数值。

 

度数の最も多い数値・階級値。

最頻値。

並数(ナミスウ)。

状態 【じょうたい】 ◎ 

状态,情形,情况(移り変わってゆく、人や物事のある時期におけるありさま)。

 

生活状態/生活状况。

  

健康状態/健康状况。

 

両国は休戦状態にある/两国处在停战状态。

 

外出できるような状態じゃない/情况不允许(他)出去。

 

この状態では大学進学はむずかしい/凭这种样子,难以进大学。

 

現在の状態では/按现在的情形(来说) 

ひどい状態だ/严重的情况;糟透了。

再生【さいせい】【名·サ変自他】 

(1)再生,重生,死而复生,再造,重新给予生命。

(死にかかっていたもの、死んでいたものが生き返ること。

蘇生。

) 

再生の思いがする/具有再生之感;觉得死里逃生;仿佛获得重生. 

(2)新生,改造,重新作人。

(心を改めて、崩れた生活からまともな生活に戻ること。

) 

再生の道を歩む/走新生的道路;走自新之路。

   

再生を誓う/誓必自新。

 

(3)再生,更生,重制。

(廃品となったものを再び新しい製品に作り直すこと。

) 

ゴムを再生する/把废胶重制为新胶。

 

再生繊維/更〔再〕生纤维。

   再生品/再生品;重制品。

 

(4)〈無線〉再生;重放,放录音,播放。

(録音、録画したものを機械にかけてもとの音、画像を出すこと。

) 

音声の再生/声音的重现 

再生器/再生器;再发器 

再生装置/放音〔放象〕设备

レバー 【reba-】①  

(1)杠杆。

(てこ。

) 

(2)手柄。

利用杠杆做成的把手。

配置【はいち】【他动·三类】

配置,安置,布置,部署。

(人や物をそれぞれの位置・持ち場に割り当てて置くこと。

また、その位置・持ち場。

) 

クラスの席の配置を変える。

/改变教室的座次。

 

警官が沿道に配置された。

/沿途布置下警察。

 

全員配置についてください。

/请大家各就各位!

 

境界に軍隊を配置する/陈兵边界。

 

乗組員の配置表。

/船上人员应急岗位部署表。

  

配置替え。

/改换陈列。

掌  【てのひら】 ②① 

手掌。

从手腕起手的内侧面。

(手首から先の、握った時に内側になる面。

たなごころ。

) 

掌に載せて持つ。

/放在手掌上托着。

  

掌を返す。

/态度突然变;翻脸不认人。

 

掌を返すように変わる。

/变得判若两人;翻脸不认人。

小型  【こがた】◎ 

小型。

(他の同類のものに比べて、大きさやスケール、規格などが小さいこと。

) 

小型トラック/小型卡车。

 

小型テープ・レコーダー/小型录音机;微型录音机;袖珍录音机。

 

スタイリッシュ   

现代风格,流行,潇洒,时尚。

ボディ  ①  

物体,机壳,底盘,弹体,基质,正文,身体。

(からだ。

身体。

特に、胴体の部分。

) 

ボディーランゲージ。

/肢体语言。

アルミ 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 公共行政管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1