古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx

上传人:b****0 文档编号:13284211 上传时间:2022-10-09 格式:DOCX 页数:76 大小:106.73KB
下载 相关 举报
古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共76页
古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共76页
古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共76页
古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共76页
古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共76页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx

《古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx(76页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

古代汉语二语法部分教案Word文件下载.docx

通晓拉丁文、英文、法文。

1876年留学法国,毕业于法国巴黎大学。

归国后入李鸿章幕府办洋务,得到李鸿章的信任和重用。

1884年,即光绪十年,中法战争,马建忠任上海招商局总办,当时法国侵略军扬言要封锁长江口,阻断招商局的漕运出路。

为了便于招商局商轮在海上通行,也使招商局的船只在中法开战后免于为法国所夺,保存民族航运业,经李鸿章批准,将轮船招商局转售给美国商行暂管,各商轮全部改悬美国旗帜,此举使马建忠遭到朝臣的激烈抨击,一些对李鸿章心存忌妒的士大夫,也借此发起猛烈攻势,骂李鸿章为“大汉奸”,马建忠为“小汉奸”。

同时一向妒忌马建忠的招商局督办盛宣怀,力作伪证,参劾眉叔。

马建忠被迫离开招商局。

此后马建忠赋闲在家,这为马建忠日后完成他的语法巨著《马氏文通》提供了充分保证。

难怪后来有人说,政治上的失意,对于马建忠个人来说是人生中的不幸,但对于中国学术界来说,却是不幸中的万幸。

对于语言学,马建忠有着超常的天赋,他不但精通英文、法文,而且还熟悉古希腊文、拉丁文等西方古典语言;

当然他更通晓中国的文史典籍和汉语言学。

早在法国读书时期,马建忠就曾获得修辞学学位。

当时让马建忠难以容忍的是,西方学者一直不承认中国有语言学。

因为西方语言学理论认为,语言学包括语音学、语法学和语义学三个分支学科,而语法学是语言学中最基本、最踏实的一门学科。

触发马建忠编写中国语法学著作的另一原因,是汉语学习的困难与低效。

当时以拼音文字和白话文为核心的汉字改革运动正风起云涌,马建忠认为从拼音文字和白话文角度探讨汉字改革固然重要,但更重要的是对汉字语言科学本身的认识。

当人们掌握了汉语的语法规律和规则时,其认识难度便会大大降低。

因此研究古代语言的语法也是汉字改革的重要任务。

马建忠决心要编写一部中国的语法学著作,他要向外国人证明,中国有非常严密的语法体系。

马建忠以拉丁文语法为理论参照,结合汉语本身的特点,在吸收传统训诂学中有关虚、实词研究的基础上,进行了系统的归纳总结,并且在词法的研究基础上进一步对句法进行较为系统而深入的研究。

为了撰写这样一部著作,他平时读书,遇到较为特殊的语法现象的语句,常信手记下,作为研究的依据。

所以他的兄长马相伯(马相伯是复旦大学创办者)后来称,《马氏文通》是马建忠“经二十年长期的记录”才写成的。

1900年8月30日,直隶总督、北洋大臣李鸿章因主持和议,又想起了赋闲在家的马建忠,要他担任外交助理,并令马建忠赶译一份俄国专电。

马建忠译完电文已午夜,第二天清晨溘然长逝,年仅五十五岁。

《马氏文通》的贡献:

《马氏文通》结构宏伟,内容丰富,主要贡献有三条:

①第一次为汉语草创了一个完整的语法体系

②第一次体统地揭示了古汉语语法的特点

汉语属于词根----分析语,虚词和语序是两种最主要语法特征,十卷《马氏文通》有三卷

研究虚字。

其中对于助字范围的确立和分立,基本为后代语法学家所接受

如疑问代词作宾语位于动词前,否定句中宾语为代词位于动词之前,这都是马氏的发现。

③第一次对古汉语的语法材料进行了广泛的调查研究

马建忠直接从古书中取证,而且进行排比分类,归纳整理,所以是“积十余年之勤求探

讨”。

据统计,《文通》有例句7326条。

问题有两条:

①马氏语法理论欠完整

②资料方面也有问题

杨树达

长于金石、甲骨和古文字,训诂、音韵及汉语语法、修辞都精通。

语法方面著作:

《马氏文通刊误》、《高等国文法》、《词诠》(虚词专著)、《中国语法纲要》及《中国修辞学》(后改为《汉语修辞学》)

生卒年(1885年—1956年),湖南长沙人,早年留学日本,归国后,长期在北京的北大、清华,长沙的湖南大学、湖南师范大学等校担任大学教授。

1931年写成《马氏文通刊误》,因《马氏文通》本质上是文言文语法,对书中虚词再作专题深入,著成《词诠》(1928年),同时,在补订《马氏文通》的基础上,著成《高等国文法》。

《高等国文法》是杨树达任教的讲义,三十余万言,此书专门研究古汉语词类,共十章。

《马氏文通刊误》十卷,分条讨论《文通》所存在的各种问题,共计368条,大体是正确的,可以说杨树达是《文通》的功臣。

晚年杨树达先生主要从事甲骨文、金文研究,取得了很大成就。

王力

中国语言学家。

(1900年—1986年),字了一,广西壮族自治区博白县人。

曾赴法国留学,获巴黎大学文学博士学位。

回国后历任清华大学、北京大学等教授、院长。

 

60年来,王力一直从事语言科学的教学和研究工作,为发展中国语言科学、培养语言学专门人才作出了重要的贡献。

1936年发表《中国文法学初探》一文,对中国语法学界自《马氏文通》以来因袭英语语法研究的状况提出批评,同时对汉语语法的特点和研究方法做了初步探讨。

1937年发表的《中国文法中的系词》,指出系词在古代汉语里不是必要的,汉语的句子也不一定都要有动词,这揭示了汉语不同于印欧语言的一个突出特点。

他的《中国现代语法》(1943)、《中国语法理论》(1944)以及《中国语法纲要》(1946)等著作,以《红楼梦》为主要研究对象,建立了自己的汉语语法体系。

在40年代,王力的语法著作和吕叔湘的《中国文法要略》都对汉语语法研究起了重要的影响。

王力编的《古代汉语》教材体系新颖、内容丰富,在国内外都获得好评。

(1962~1964年编写,共4册,1980年修订)

王力在语言学方面的专著有40多种,论文近200篇,共约1000万余字,内容几乎涉及语言学各个领域,有许多且具有开创性。

这些论著汇编为《王力文集》,20卷,1985年已出版前3卷。

王力捐献这部书的稿费,设立“北京大学王力语言学奖金”,自1986年开始评选、颁发。

吕叔湘  

吕叔湘先生1904年出生于江苏省丹阳县,曾赴英国留学。

1998年逝世,享年九十四岁。

曾任中国科学院语言研究所所长、名誉所长。

曾任《中国语文》杂志主编,曾任中国语言学会会长。

1983年拿出多年积蓄的6万元,作为中国社会科学院青年语言学家奖金的基金。

吕叔湘先生是我国语言学界的一代宗师,70多年以来一直孜孜不倦地从事语言教学和语言研究,涉及一般语言学、汉语研究、文字改革、语文教学、写作和文风、词典编纂、古籍整理等广泛的领域。

吕叔湘先生的研究重点是汉语语法。

主要著作有《中国文法要略》、《语法修辞讲话》(与朱德熙合著)、《汉语语法分析问题》、《汉语语法论文集(增订本)》等。

吕叔湘先生参与撰述并审订了《现代汉语语法讲话》。

吕叔湘先生是我国最具社会影响的词典《现代汉语词典》的前期主编和我国第一部现代语法词典《现代汉语八百词》的主编。

吕叔湘先生是我国近代汉语研究的拓荒者和奠基人。

从40年代开始发表的专题论文到80年代出版的《近代汉语指代词》(江蓝生补)代表了吕叔湘先生在近代汉语研究方面的总体成就,不仅填补了白话语法研究的空白,而且具有方法论上的示范作用。

古今语法有同有异

语法具有稳定性。

语法是组词造句的规则,在各种语言要素中,语法的稳定性最强。

如:

殷墟卜辞中有“丁卯卜,王大获鱼。

但仍然处在不断的发展变化之中。

“舜发于畎亩之中”(从)、“金重于羽者”(比)、“越王勾践栖于会稽之上”(在)

“于”没有词与之固定对应。

在结构上位置与现代汉语也有区别,这反映古今语法在发展上的变化。

《国语•周语》“今是何神也?

”“是”,这。

可以换成“今此何礼也?

子曰:

“人而不仁,如礼何?

人而不仁,如乐何?

”《论语》

人如果不仁义,怎样去行礼呢?

人如果不仁义,怎样去施乐呢?

“如…何”是凝固结构,有固定的翻译。

古今汉语的句法结构基本一致,是文言今译的有利条件。

古今汉语的句法结构也有一些不同,这是由历史变迁形成的差异,主要有:

①特殊的句式:

判断句(陈涉者,阳城人也。

被动句(吾长见笑于大方之家。

双宾语句(公语之故,且告之悔。

习惯句式(若之何其以病败君之大事也。

②特殊的语序:

宾语前置(吾谁欺,欺天乎?

③特殊的述宾关系(使动、意动、为动等)

④实词活用(假舟辑者,非能水也,而绝江河。

⑤名词作状语(有狼当道,人立而啼。

⑥虚词用法

古今相承,词类划分为实词和虚词两大类:

《马氏文通》的出现,才真正有了全面的语法上的词类。

马氏吸收我国传统学问,把字(词)划分为虚、实两大类,并给予明确的界说,即“有事理可解者曰实字,无解而惟以助实字之情志者曰虚字。

”并指出实字有五类:

名字、代字、动字、静字、状字;

虚字有四类:

介字、连字、助字、叹字。

这些词类,取法拉丁文,并适当照顾了汉语的特点,不仅有开创之功,而且确定了词类大限,有较强生命力。

后人对词类的划分有诸多见解,没有统一,见教材按是否充当句子成分划分。

按是否表示实在意义划分:

实词(表示实在意义的词类):

名词、动词、形容词、数词、量词

虚词(无实际意义,只帮助诗词表达异议或表示语法关系的词类):

代词、副词、介词、连词、助词、语气词。

代词,现代汉语划入实词,因为它可以独立充当句子的主要成分。

古代汉语划入虚词,是因为它用法灵活,又与其他虚词有千丝万缕的联系。

往往一个字,既作代词,又作其它的虚词使用。

如“之”:

代词、助词、动词。

第一节 

古代汉语的特殊句式

1、现代汉语句子的分类

分类标准与分类结果:

①按语气分:

陈述句、疑问句、感叹句、祈使句;

肯定句、否定句

②按结构分:

主谓句(刘老师教我们古代汉语;

她真漂亮;

小伙子高高的个子;

她性情温和)

(动词谓语句) 

(形容词谓语句) 

(名词谓语句) 

(主谓谓语句)

非主谓句(随手关门;

好极了;

好大的风啊;

③按谓语表述方式分:

判断句、描写句、叙述句

描写句:

一般是用形容词或形容词性的词组作谓语的句子,描写事物是什么样子。

叙述句:

一般用动词或动词性词组作谓语的句子,表示一种动作或叙述一件事情。

判断句:

一般用名词或名词性词组作谓语的句子,对事物的属性作出判断,即某事物是什么,或不是什么。

(我是中国人;

今天是星期天)

④按句子的构件分:

单句、复句

2、应用于古代汉语,试试给下列句子归类

1.触龙问赵太后:

日食饮得无衰(cui)乎?

《战国策·

赵策》

您每天吃喝该不会减少吧?

疑问句、否定句、主谓句(形容词谓语)、叙述句、单句;

②蝜蝂者,善负小虫

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1