斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx

上传人:b****1 文档编号:13237538 上传时间:2022-10-08 格式:DOCX 页数:8 大小:22.33KB
下载 相关 举报
斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共8页
斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共8页
斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共8页
斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共8页
斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx

《斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

斯皮尔伯格在哈佛毕业典礼演讲稿中英文对照Word文档格式.docx

  非常荣幸能被邀请成为哈佛20XX年毕业典礼的演讲嘉宾,在众位优秀的毕业生、热情的朋友和诸位家长前做演讲。

今天让我们一起,祝贺20XX届哈佛毕业生顺利毕业。

  Icanremembermyowncollegegraduation,whichiseasy,sinceitwasonly14yearsago.Howmanyofyoutook37yearstograduate?

Because,likemostofyou,Ibegancollegeinmyteens,butsophomoreyear,IwasofferedmydreamjobatUniversalStudios,soIdroppedout.Itoldmyparentsifmymoviecareerdidn'

tgowell,I'

dre-enroll.

  我记得我自己的大学毕业典礼,这不难,因为就是14年以前的事情。

你们当中的多少人花了37年才毕业?

因为就像你们中的多数人,我在十几岁时进入大学,但是大二的时候我从环球影城获得了我的梦想工作,所以我休学了。

我跟我的父母说,如果我的电影事业不顺,我会重新上学的。

  Itwentallright.

  我的电影事业发展得还行。

  Buteventually,Ireturnedforonebigreason.Mostpeoplegotocollegeforaneducation,andsomegofortheirparents,butIwentformykids.I'

mthefatherofseven,andIkeptinsistingontheimportanceofgoingtocollege,butIhadn'

twalkedthewalk.So,inmyfifties,Ire-enrolledatCalState-LongBeach,andIearnedmydegree.

  但是我最后还是回到了学校,主要为了一个原因。

很多人为了获得教育去上大学,有的人为了父母上大学,而我是为了我的孩子去上的。

我是7个孩子的爸爸,我总是不断强调上大学的重要性,可我自己都没上过。

所以在我50多岁的时候,我重新进入加州州立大学长滩分校,获得了学位。

  Ijusthavetoadd:

IthelpedthattheygavemecoursecreditinpaleontologyfortheworkIdidonJurassicPark.That'

sthreeunitsforJurassicPark,thankyou.

  我必须补充一点,我获得学位的一个原因是学校为我在《侏罗纪公园》里所做的,给我了考古学学分。

《侏罗纪公园》换得了3个学分,非常感谢。

  Well,IleftcollegebecauseIknewexactlywhatIwantedtodo,andsomeofyouknow,too-butsomeofyoudon'

t.Ormaybeyouthoughtyouknewbutarenowquestioningthatchoice.Maybeyou'

resittingtheretryingtofigureouthowtotellyourparentsthatyouwanttobeadoctorandnotaxxedywriter.

  我离开大学是因为我很清楚地知道我想要做什么。

你们中的一些人也知道,但是有些人还没弄明白。

或者你以为你知道,但是现在开始质疑这个决定。

或者你坐在这里,试着想要怎么告诉你的父母,你想要成为一名医生,而不是喜剧编剧。

  Well,whatyouchoosetodonextiswhatwecallinthemoviesthe'

character-definingmoment.'

Now,thesearemomentsyou'

reveryfamiliarwith,likeinthelastStarWars:

TheForceAwakens,whenReyrealizestheforceiswithher.OrIndianaJoneschoosingmissionoverfearbyjumpingoverapileofsnakes.

  你接下来要做的事情,在我们这行叫做“定义角色的时刻”。

这些是你非常熟悉的场景,例如在最近的一部《星球大战:

原力觉醒》里女主角Rey发现自己拥有原力的一刻。

或者在《夺宝奇兵》里印第安纳琼斯选择战胜恐惧跳过蛇堆,继续任务的时候。

  Nowinatwo-hourmovie,yougetahandfulofcharacter-definingmoments,butinreallife,youfacethemeveryday.Lifeisonestrong,longstringofcharacter-definingmoments.AndIwasluckythatat18IknewwhatIexactlywantedtodo.ButIdidn'

tknowwhoIwas.HowcouldI?

Andhowcouldanyofus?

Becauseforthefirst25yearsofourlives,wearetrainedtolistentovoicesthatarenotourown.Parentsandprofessorsfillourheadswithwisdomandinformation,andthenemployersandmentorstaketheirplaceandexplainhowthisworldreallyworks.

  一部两小时的电影里有几个定义角色的时刻,但是在真实的生活中,你每天都在面对这样的时刻。

生活就是一长串强大的定义角色的时刻。

我非常幸运在18岁时就知道我想要做什么。

但是我并不知道我是谁。

我怎么可能知道呢?

我们中任何人都不知道。

因为在生命的头一个25年里,我们被训练去倾听除自己以外的人的声音。

父母和教授们把智慧和信息塞进我们的脑袋,然后换上雇主和导师来向我们解释这个世界到底是怎么一回事。

  Andusuallythesevoicesofauthoritymakesense,butsometimes,doubtstartstocreepintoourheadsandintoourhearts.Andevenwhenwethink,'

that'

snotquitehowIseetheworld,'

it'

skindofeasiertojusttonodinagreementandgoalong,andforawhile,Iletthatgoingalongdefinemycharacter.BecauseIwasrepressingmyownpointofview,becauselikeinthatNilssonsong,'

Everybodywastalkin'

atme,soIcouldn'

theartheechoesofmymind.'

  通常这些权威人物的声音是有道理的,但是有些时候,质疑会爬进你的脑子和心里。

就算我们觉得“这好像不太是我看世界的方式”,点头表示赞同也是更容易做的事情,有段时间我就让“附和”定义了我。

因为我压抑了自己的想法,因为就像尼尔森歌里唱的一样:

“每个人都在对我说话,所以我听不见我思考的回声。

  Andatfirst,theinternalvoiceIneededtolistentowashardlyaudible,anditwashardlynoticeable-kindoflikemeinhighschool.ButthenIstartedpayingmoreattention,andmyintuitionkickedin.

  一开始,我需要倾听的内心的声音几乎一声不响,也难以察觉就像高中时的我。

但是之后我开始更加注意这些声音,然后我的直觉开始工作。

  AndIwanttobeclearthatyourintuitionisdifferentfromyourconscience.Theyworkintandem,buthere'

sthedistinction:

Yourconscienceshouts,'

here'

swhatyoushoulddo,'

whileyourintuitionwhispers,'

swhatyoucoulddo.'

Listentothatvoicethattellsyouwhatyoucoulddo.Nothingwilldefineyourcharactermorethanthat.

  我想告诉你,你的直觉和你的良心是两个不同的事物。

它们会协力工作,但这是它们的不同:

你的良心会呼喊“你应当去做这个”,而你的直觉只会低语“你是可以这样做的”。

倾听那个告诉你你能怎么去做的声音。

没有什么比这更能定义你的角色的了。

  BecauseonceIturnedtomyintuition,andItunedintoit,certainprojectsbegantopullmeintothem,andothers,Iturnedawayfrom.

  因为我一旦会听从我的直觉,我就会全力投入到一些项目中去,而放弃其它。

  Andupuntilthe1980s,mymoviesweremostly,Iguesswhatyoucouldcall'

escapist.'

AndIdon'

tdismissanyof

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1