国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx

上传人:b****1 文档编号:13178459 上传时间:2022-10-07 格式:DOCX 页数:46 大小:893.53KB
下载 相关 举报
国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共46页
国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共46页
国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共46页
国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共46页
国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx

《国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际贸易实务英文版知识点及模拟题Word文件下载.docx

Inparticular,internationaltradeismoresubjectto:

1)Languagehabitsandculturaldifferences

2)Foreignlaws,customsandregulationsorinternationalrules

3)Exchangeratefluctuationsandinterestrate

4)Higherlevelofpolitical,financialandtransportationrisks

5)Morecomplexbusinessproceduresthereforemanagersneedabroaderrangeofmanagementskills

4.国际贸易的分类:

1)从货物流向(directionofcargoflow)分:

exporttrade,importtradeandtransittrade(过境贸易)

2)从参与的贸易方(thenumberofparticipants)分:

directtrade,indirecttradeandentrepottrade(转口贸易)

转口贸易:

entrepottradereferstothetransactionwhichinvolvesimportinggoodsfromoverseasforfurtherprocessingorassemblingandthere-exportingthegoodsabroad.转口贸易又称中转贸易或再输出贸易,是指国际贸易中进出口货物的买卖,不是在生产国和消费国之间直接进行,而是通过第三国转手进行的贸易。

对于第三国来说,就是转口贸易,与过境贸易的最大区别在于货物的所有权会发生转移,并且只涉及一个贸易方。

国际上有很多中转地,如新加坡,香港,鹿特丹等

3)从商品形式(formofgoods)分:

有形贸易(visible/tangiblegoodstrade)和无形贸易(invisible/intangiblegoodstrade)

4)按结算方式(thesettlementinstrument)分:

易货贸易(bartertrade)和自由结汇贸易(free-liquidationtrade)

5.进出口贸易的程序:

Exportandimportprocedures:

Generalspeaking,fromthebeginningtotheendofatransaction,thewholeoperationundergoesfourstages:

1)thepreparationofatransaction2)thenegotiationofthecontract3)theperformanceofthecontract

4)thesettlementofdisputes

其中第二个环节:

①Negotiationcanbeconductedintwoforms:

Inwords(face-to-facenegotiationornegotiationthroughtelephone)

Inwriting(businesscorrespondencewhichincludesletters,faxes,e-mails)

②Fourmainsteps:

询盘(enquiry), 发盘(offer), 还盘(counter-offer),接受(acceptance)

Chaptertwo国际贸易术语

1.三种贸易术语的解释规则(threesetsofrules)

1)1932年华沙牛津规则(Warsaw-OxfordRules1932)

2)美国对外贸易修正案1941(RevisedAmericanForeignTradeDefinitions1941)

3)2000年国际贸易术语解释通则(InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms2000)

2.incoterms2000的具体内容(E、F、C、D组的划分,重点在F、C类)

(这个不知道怎么写,看书本P34-42)

3.装运合同术语和到货合同术语区别

Shipmentcontract:

起运前交付(thedeliverywillhappenatthetimeorbeforethetimeofshipment)如:

EFC类

Arrivalcontract:

到达目的地后交付(deliveratthetimeofarrival)

5.象征性交接合实际交接

Symbolicdelivery:

买方并没有实质性的接受到货物,而是通过一系列运输单据证明其交接。

(thebuyerdoesnotphysicallyreceivethegoods,thedeliveryisprovedbythesubmissionoftransportdocumentbythesellertothebuyer)只意味着买方同意了买方交货的事实,并不代表买方接受了该批货物就是与合同一致的货物。

Actualdelivery:

thebuyer(orhisagent)physicallyreceivesthegoodsuponthetimeofdelivery

Chapterthree出口商品的价格

1.出口商品价格的表达(expressionofexportprice)

Thestandardformatofapriceininternationaltradehasfourcomponents

通常一个标准出口价格包括四个部分:

货币(acodeofcurrency)

金额(anumberindicatingtheprice)

数量单位(aunitformeasuringquantity)贸易术语(acertaintradeterm)

例如:

USD22.5/PieceCIFNewYork

这是一种出口价格的表现形式,在纽约市用CIF贸易术语进行交易,每件货为

22.5美元

2.价格的计算

FOB价格:

以出口国货币计算FOB=totalcost+profit

以外国货币计算 FOB=(Totalcost+profit)/Exchangerate

CFR价格:

CFR=FOB+Oceanfreight

CIF价格:

CIF=FOB+Oceanfreight+InsurancePremium

Insurancepremium=CIF*(1+markup)*Premiumrate(R)

CIF=CFR/(1-markup*R)

包含佣金(commission)的价格:

①Commission(C)=contractvalue*commissionrate

②PriceincludingC=netprice/(1–Crates)

Netprice=priceincludingC(1-Crates)

PriceincludingC指的是FOB或FCA条件下的价格折扣价:

Discount=contractprice*discountrate

Actualprice=contractprice–discount

=contractprice*(1-discountrate)

3.价格评估的两个指标:

出口利润率(Exportprofitmargin):

Exportprofitmargin=exportrevenue(FOB)–exportcost(FOB)

Exportrevenue(FOB)

公式中用的是FOB价格,即不包含运费保险费的价格,并且使用的是出口国货币。

反映的是一单位的销售额能赚取多少的利润,越大越好

出口换汇成本(ExportCostforForeignExchange ):

Exportcostforforeignexchange= exportcostinlocalcurrency

Exportrevenueinforeigncurrency

该指标反映的是要赚取一单位的外国货币需要花费的本国货币成本,越小越好

4.定价的四个步骤:

(要求能够知道概念和判断)

询盘:

Apotentialclientasksforinformationfromthecounterparttohisintentioninbuyingorsellingofacertaincommodity.

发盘:

Asufficientlydefiniteproposaladdressedtooneormorespecificpersonsforconcludingacontract,necessarilyindicatingtheintentionoftheofferortobeboundincaseofacceptance.

还盘:

Areplytoanofferwhichcontainsadditi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学反思汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1