TheRaven中英文赏析Word格式.doc

上传人:b****1 文档编号:13065691 上传时间:2022-10-04 格式:DOC 页数:6 大小:142.50KB
下载 相关 举报
TheRaven中英文赏析Word格式.doc_第1页
第1页 / 共6页
TheRaven中英文赏析Word格式.doc_第2页
第2页 / 共6页
TheRaven中英文赏析Word格式.doc_第3页
第3页 / 共6页
TheRaven中英文赏析Word格式.doc_第4页
第4页 / 共6页
TheRaven中英文赏析Word格式.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

TheRaven中英文赏析Word格式.doc

《TheRaven中英文赏析Word格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TheRaven中英文赏析Word格式.doc(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

TheRaven中英文赏析Word格式.doc

133-140)”。

他用诗歌践行了自己的写作原则,并将一生都奉献给了这种哀伤的美丽。

为更清晰地展现爱伦坡的哥特式写作风格,本文将以《乌鸦》为例并诠释其中所蕴含的死亡之美与哥特式元素。

二、意象塑造

1、人与物的塑造

《乌鸦》塑造了两个重要形象:

年轻男子与乌鸦。

悲伤的男子刚失去他最爱的女子,他企图沉浸于书以忘却伤痛,但一切都是徒劳,他越看书,越被寂寞与悲痛侵蚀;

而象征死亡与不祥的乌鸦却在午夜,飞入这间男子曾常与故去情人蕾诺相会的小屋。

此外,诗人还塑造了两个对诗的主旨起重要作用的意象。

其一为黑色,“纯色调可使人产生快乐或抑郁之感”(朱立元:

489-490)。

诗中所连续采用的黑色背景,可使读者感到压抑,从而感受男子心底的恐惧与悲痛。

诗中反复出现的“永远不再”亦可看作一种特殊形象。

除该词的原意外,它还具有象征意义。

在乌鸦出场时,悲伤的男子问它叫什么名字,乌鸦的回答就是“永远不再”,但当主人翁向乌鸦询问是否有良药以消除他心中对蕾诺的思念时,当他想知道是否能与蕾诺在遥远的天堂再次相会时,以及最后要求乌鸦离开小屋时,乌鸦都是通过“永远不再”作答,也正是这个词,使得男子陷入永恒的悲痛深渊。

2、场景设置

读者可在开篇看到一幅夜半三更的凄厉画卷:

阴森的气氛,令人毛骨悚然的场景,神秘而忧郁的男子,不祥的乌鸦……在阴郁而寒冷的午夜,除寒风的呼啸声与男子翻动书页的声音,周围的一切均可谓万籁俱寂,屋外的世界在夜的面纱笼罩之下,而屋内的狭小空间在昏暗的光线下显得忽明忽暗,突然一阵短暂的敲门声在他房门上叩响,但当他打开房门查看时,却不见敲门人,只有无情的黑夜与肆虐的狂风。

然而,当他回到屋内,之前的敲门声却再次响起,乌鸦在这时飞入他的房间,并栖息于他房门之上。

但为何选择午夜作为故事发生的时间?

午夜意味着恐怖与神秘,各种幽灵与魔鬼总在此时出没。

这种令人发怵的氛围,为乌鸦的出场奠定了基调。

诗人将故事设置在一所幽僻而狭小的屋子里也是别有一番用心。

首先,狭小而封闭的空间对构建孤僻而隔世的哥特式恐怖气氛有着绝对的帮辅作用。

第二,小屋正是两位情侣的爱巢,这个屋子依旧如此,然而曾经的欢笑却随着女主人的香消玉殒而一去不返。

男子守着物是人非的屋子,睹物思人,是何等的悲伤。

如此设置场景会在读者心中引起共鸣,使读者对男子的同情之心油然而生。

《乌鸦》,作为一首以抑扬格八音部构建下完成的叙事体诗歌,读起来朗朗上口,具有极强的音感。

全诗在爱伦坡极具个性的语言风格营造中,描绘出一个非现实环境下的超自然氛围。

它讲述的是一个关于男主人翁痛失所爱的故事。

一个会说人类语言的乌鸦,来到一个刚刚失去心上致爱的男子身边。

男子正竭尽全力使自己走出这情感的阴霾,但乌鸦的到来却更加加重了男子的无限伤感。

任凭男子一再地反复询问,乌鸦的回复冷酷而让人绝望:

永不复焉。

 

〈乌鸦〉(英语:

TheRaven,又译〈渡鸦〉),是美国作家埃德加·

爱伦·

坡所著的一首叙事诗,于1845年1月首次出版。

它的音调优美,措辞独具风格,诗句并有着超自然的氛围。

它讲述了一只会说话的渡鸦对一名发狂的恋人的神秘拜访,描绘了这个男人缓慢陷入疯狂的过程。

这名恋人,普遍被认为是一名学生[1][2],因失去他的所爱丽诺尔而深感悲痛。

渡鸦坐在帕拉斯胸像上,似乎在进一步煽动着他的忧伤,不断重复著话语:

“永不复焉。

”此诗作并使用了众多民间与古典的文献。

坡自认此诗写得十分有逻辑与条理。

他的目的是创作一首能皆在评论与大众两方引起共鸣的诗,同他在他1846年的后续评论《创作哲学》中所解释的。

此诗说话渡鸦的部分的灵感来自于查尔斯·

狄更斯的《巴纳比·

拉奇:

八零年代暴动的故事》[3]。

坡亦模仿了勃朗宁的诗作〈杰拉丁女士的求婚〉的复杂节奏与韵律。

全诗并使用句中韵以及头韵法。

〈乌鸦〉于1845年1月29日进行首次印刷,由《纽约镜像晚报》发行。

它的出版使得爱伦·

坡终身受到欢迎,尽管这并没有为他带来巨大的财富。

此诗不久后便再版、受谐仿及加上插图。

尽管评论对其地位的见解并不一致,它仍是史上最著名的诗作之一。

"

TheRaven"

isa 

narrativepoem 

byAmericanwriter 

EdgarAllanPoe.FirstpublishedinJanuary1845,thepoemisoftennotedforitsmusicality,stylizedlanguage,and 

supernatural 

atmosphere.Ittellsofa 

talking 

raven'

smysteriousvisittoadistraughtlover,tracingtheman'

sslowdescentintomadness.Thelover,oftenidentifiedasbeingastudent,[1][2] 

islamentingthelossofhislove,Lenore.Sittingonabustof 

Pallas,theravenseemstofurtherinstigatehisdistresswithitsconstantrepetitionoftheword"

Nevermore"

.Thepoemmakesuseofanumberof 

folk 

and 

classical 

references.

Poeclaimedtohavewrittenthepoemverylogicallyandmethodically,intendingtocreateapoemthatwouldappealtobothcriticalandpopulartastes,asheexplainedinhis1846follow-upessay"

ThePhilosophyofComposition"

.Thepoemwasinspiredinpartbyatalkingraveninthenovel 

BarnabyRudge:

ATaleoftheRiotsof'

Eighty 

by 

CharlesDickens.[3] 

Poeborrowsthecomplexrhythmandmeterof 

ElizabethBarrett'

poem"

LadyGeraldine'

sCourtship"

andmakesuseof 

internalrhyme 

aswellas 

alliterationthroughout.

wasfirstattributedtoPoeinprintinthe 

NewYorkEveningMirror 

onJanuary29,1845.ItspublicationmadePoewidelypopularinhislifetime,althoughitdidnotbringhimmuchfinancialsuccess.Soonreprinted, 

parodied,andillustrated,criticalopinionisdividedastothepoem'

sstatus,butitneverthelessremainsoneofthemostfamouspoemseverwritten.[4

Synopsis

followsanunnamednarratoronanightinDecemberwhositsreading"

forgottenlore"

[6] 

asamethodtoforgetthelossofhislove,Lenore.A"

rappingat[his]chamberdoor"

revealsnothing,butexciteshissoulto"

burning"

.[7] 

Asimilarrapping,slightlylouder,isheardathiswindow.Whenhegoestoinvestigate,aravenstepsintohischamber.Payingnoattentiontotheman,theravenperchesona 

bust 

of 

Pallas.

Amusedbytheraven'

scomicallyseriousdisposition,themandemandsthatthebirdtellhimitsname.Theraven'

sonlyansweris"

Thenarratorissurprisedthattheravencantalk,thoughatthispointithassaidnothingfurther.Thenarratorremarkstohimselfthathis"

friend"

theravenwillsoonflyoutofhislife,justas"

otherfriendshaveflownbefore"

[7] 

alongwithhisprevioushopes.Asifanswering,theravenrespondsagainwith"

Thenarratorreasonsthatthebirdlearnedtheword"

fromsome"

unhappymaster"

andthatitistheonlyworditknows.[7]

Evenso,thenarratorpullshischairdirectlyinfrontoftheraven,determinedtolearnmoreaboutit.Hethinksforamoment,notsayinganything,buthismindwandersbacktohislostLenore.Hethinkstheairgrowsdenserandfeelsthepresenceofangels.Confusedbyt

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 笔试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1