疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx

上传人:b****9 文档编号:13010411 上传时间:2022-10-02 格式:DOCX 页数:75 大小:62.31KB
下载 相关 举报
疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共75页
疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共75页
疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共75页
疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共75页
疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共75页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx

《疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx(75页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

疯狂原始人中英文完整台词Word格式文档下载.docx

小儿子

Gran:

grandmother

外婆:

外婆

Guy:

anewfriend

盖:

大家的新朋友

【旁白】

Witheverysuncomesanewday,anewbeginning.Ahopethatthingswillbebettertodaythantheywereyesterday.Butnotforme.Myname'

sEep.Andthisismyfamily.TheCroods.Ifyouweren'

tcluedalready,byanimalskinandslopingforehead,wearecavemen.Mostdayswespendinourcaveinthedark.Nightafternight,dayafterday.Yep.Homesweethome.Whenwedidgoout,westruggledtofindfoodinaharshandhostileworld,andIstruggledtosurvivemyfamily.Wewerethelastonesaround.Thereusedtobeneighbors.TheGorts,smashedbyamammoth.TheHorks,swallowedbyasandsnake.TheErfs,mosquitobite.TheThrogs,commoncold.AndtheCroods......That'

sus.TheCroodsmadeit,becauseofmydad.Hewasstrong,andhefollowedtherules,theonespaintedonourcavewalls:

Anythingnewisbad.Curiosityisbad.Goingoutatnightisbad.Basically,anythingfunisbad.Welcometomyworld.Butthisisastoryabouthowallthatchangedinaninstant.Becausewhatwedidn'

tknowwasthatourworldwasabouttocometoanend.Andtherewerenorulesonourcavewallstoprepareusforthat.

太阳升起带来新的一天,新的开始,新的希望,希望今天一切能比昨天好,我是不指望了。

我叫小伊,这些是我的家人,咕噜家族。

从我们穿的兽皮和后倾的额头你应该能猜出来,我们是穴居人。

大部分时间我们待在洞穴里,在黑暗里,日复一日,夜复一夜。

是啊,可爱的家。

当我们离开洞穴,得在残酷危险的世界里拼命找食物,而我还得拼命忍受我的家人。

这儿现在就剩我们这一家了。

以前还有些邻居(早上好)。

呱哒一家被猛犸象踩死了,哗咔一家被一条沙蛇吞掉了,呃呼一家被蚊子叮死了,嗦咯一家得感冒死了,还有咕噜一家就是我们。

我们一家能活到今天,全靠我的爸爸,他很强壮,他遵守规矩。

画在岩壁上的规矩:

新的都是坏的,好奇是坏的,晚上出门是坏的。

一句话,好玩的事都是坏的。

欢迎来到我的世界。

不过呢,这个故事讲的是这一切在忽然之间彻底改变,因为我们还不知道,我们生活的世界很快就要毁灭了,而岩壁上没有一条规矩告诉我们该怎么办。

【洞穴里】

You'

resupposedtowaitformysignal,Eep.

你该等我的信号发出后再出来,小伊。

We'

vebeeninthatcaveforever.

不,我感觉在洞里待了一辈子。

Threedaysisnotforever.

才三天而已不算很长。

Itiswiththisfamily.

和家人在一起就长了。

Eep,willyoucomedownhere?

rebeingso...sodramatic.No,no,no,Sandy,comebackhere!

Rememberthesignal.Goodgirlswaitforthesignal.Ugga!

小伊,你能不能下来?

你这么说太夸张了。

不不不,小珊,快回来。

等我信号,好孩子要听信号。

乌嘎!

AssoonasIgetSandy,I'

llgobackin,andyoucangivethesignal.

我抓了小珊就回洞里去,你就能发信号了。

No.Butyou'

realreadyoutnow.

那有什么用,你们都出来了。

Iamwaitingforthesignal,Dad!

我在等你信号,爸爸。

Nevermind,Thunk.Justcomeout.

无所谓了坦克,你出来吧!

Butifyoudon'

tgivemethesignal,howdoIknowyou'

remydad?

可是如果你不发信号,我怎么知道你是我爸爸?

Thesignalisn'

tso,youknowit'

sme.It'

ssoyouknowIwasn'

teatenbyananimal.

发信号不是要证明我是谁,是要告诉你们我没被动物吃掉。

Thenwhyisthesignalananimalnoise?

Imean,doesn'

tthatjustconfusethings?

I'

mstillwaitingforthesignal.

等一下,那为什么信号是动物的声音?

这样不是更搞不清了吗?

我还是先别动,等你的信号再出来。

Mom,we'

rereadytoleave!

Mom?

妈妈,可以出来了。

妈妈?

Stillalive!

mstillalive!

我还活着。

哈哈哈

It'

sstillearly.

天还早呢!

Andyou'

restillfat.

你还这么胖。

Breakfastformation!

Iwanttoseesomerealcavemanactionoutthere!

Wedothisfast.Wedothisloud.Wedothisasafamily,andnevernotbeafraid!

排成早餐队形!

都拿点穴居人的样子出来,我们动作要快,我们声音要响,我们要齐心协力,还有永远不要不害怕。

【打猎】

Yay...breakfast...

好哎,早餐。

Okay,who'

sup?

llflipforit.Callherintheair.

轮到谁了,我们“丢人”决定,(将外婆扔向高空)头还是屁股?

Heads!

头!

(外婆坠下)

Tails.Thunk'

sin.Positions!

Okay.Thunk,go!

Comeon,Thunk.

屁股朝上,坦克去。

各就各位。

行了,坦克,去吧。

快去,坦克。

(坦克狂奔跑向鸟蛋,抱起鸟蛋往回跑)

Waytogo!

Takeittothecave!

往那去!

把它带回洞里!

(鸟跑来将坦克撞倒,抢回蛋)

Releasethebaby!

瓜哥向妈妈喊:

放小孩!

Get'

em,Sandy,go!

去吧,小珊!

(妈妈和小珊一同抢蛋,两只松鼠将大鸟绊倒,趁机抢走鸟蛋)

Getthem,Mom!

抓住它们,妈妈!

(外婆用拐棍勾住松鼠尾部将鸟蛋抛向高空,并用拐棍接住,其他动物一齐上前争抢,外婆倒地,蛋被抢走)

Oldladydown!

Eep,avengeme!

老太太阵亡,小伊,替我报仇!

(小伊狂奔抢得鸟蛋)

Thanks.

谢啦!

(小伊将鸟蛋扔向爸爸)接着!

Eep!

小伊!

Headsup!

注意了!

Hey,Dad,canweeatnow?

爸爸,我们现在可以吃了吗?

Justwaittillwegethome.Eep,putonthebrakes!

Eep!

等我们回到家再吃,小伊,过来踩刹车。

(猛兽在后面穷追不舍,幸好大家都跑进了洞里,鸟蛋落在了地上,裂了个小缝)

Who'

shungry?

谁饿了?

Goodone,Dad.

爸爸,这个不错!

Hereyougo,Thunk.Drinkup!

给你,坦克,喝吧!

(鸟蛋落地,裂了一个小缝)

Sorry,dad.

对不起,爸爸。

Lookslikefastfoodtonight.

乌嘠(抢过鸟蛋):

看来今晚得吃“快餐”了。

(妈妈将蛋传给小珊)(大家争相吃“早餐”,轮到爸爸了只有一口了)

That'

sallright.Iatelastweek.

没关系,我上星期吃过了。

(将手指伸向天空)

Twoknucklewarning!

外婆(惊呼):

两指节警告!

Go,go,go.

众人:

快走!

大家快回去!

Comeon,comeon.Darknessbringsdeath!

Weknowthis.

快点,我们都知道黑暗带来死亡。

Themoonisfull.Bathnight.

今天是满月,该洗澡了。

Runforyourlife!

快逃命啊!

Youtoo,Mom.

你也得洗,妈妈。

Idon'

twanttolosemyprotectivelayer.外婆(拼命反抗):

老泥是我的保护膜,我不洗!

Mom,you'

vegotants.See?

Sandydoesn'

tfuss.

乌嘠(对外婆说:

妈妈,你都长虫了!

瞧,小珊都洗了。

Grug

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1